Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас я покажу тебе причину, — и, рубанув по щупальцу, отсек его.
Вокруг наступила тишина. Все ждали реакции секлы. Он долго смотрел на Лорджина, оценивая противника. Затем, резко поклонившись белокурому человеку, поспешно покинул таверну. Шум возобновился, словно ничего не произошло.
Захмелевшая Дина толком не поняла, что случилось, пока не увидела, как с ее ноги соскальзывает отсеченная конечность. С ужасом она уставилась на Лорджина:
— Ты… ты отрубил ему руку?! — Она пошатнулась в его сторону.
Лорджин рассердился:
— Не расстраивайся, Адианн. Он быстро отрастит себе другую.
Но удивление не успело сменить ужас на ее лице: она без чувств упала ему на руки.
Очнулась она в лодке и при виде уплывающего прочь потолка туннеля чуть снова не лишилась сознания. Однако через несколько мгновений до нее дошло, что двигаются они, а не потолок. Чудовищно болела голова. Сев, она со стоном схватилась за лоб. Скорчившийся рядом Янифф сунул ей под нос чашку какого-то пойла. Странное вещество пузырилось и шипело.
— Выпей это, дитя. Оно прояснит тебе голову.
Дина с опаской приняла из рук волхва чашку и скривилась, глядя на густую вонючую жидкость:
— Какая-то гадость на опохмелку? Что в ней? Собачья шерсть, глаза тритона?
Губы Яниффа тронула легкая улыбка.
— Традиционное средство — собачий коготь.
Дина вовсе не была уверена, что он шутит, но голова так разламывалась, что ей было все равно. Зажав нос, она выпила эту пакость.
Голова стала проясняться, и она увидела, что на противоположных концах лодки стоят Лорджин и Риджар и длинными шестами направляют ее в стремительном течении реки. Подземный поток быстро нес их вперед, и мужчинам приходилось частенько отталкиваться шестами, чтобы их не перевернули водовороты вблизи торчащих из воды валунов. Каменные стены проносились мимо с головокружительной скоростью, мощное течение швыряло и тащило их вперед. Работа мужчин требовала абсолютной сосредоточенности, так что Дина решила не отвлекать сейчас братьев разговорами.
Когда прошло, как ей показалось, несколько часов, она тихо поинтересовалась у Яниффа, скоро ли они достигнут цели своего путешествия. К своему удивлению, она увидела, что он спит. Как может он спокойно храпеть, когда вокруг бушуют водовороты? Ей никогда не понять этого. Даже его жуткая птица на плече тоже дремала.
Янифф открыл один глаз:
— Его зовут Боджо, а когда ты проживешь на свете столько, сколько я, дитя, то в тебе разовьется способность спать в любых условиях.
Дина смутилась:
— Ты можешь читать мои мысли. Я не думала, что ты обладаешь такой способностью.
Янифф потянулся, с хрустом расправляя старые кости:
— Это тебя тревожит?
— Должно бы тревожить, но нет. Наверное, потому, что твой вид ничем не угрожает.
Лорджин на носу лодки услышал их разговор:
— Никто на площади в пятьдесят квадрантов, обладающий разумом, хоть на микрон не поверит в то, что Янифф безвреден.
«Полвселенной содрогается в страхе при одном упоминании его имени» — это пришло с кормы.
Старик успокаивающе похлопал ее по руке:
— Если дитя хочет видеть во мне доброго дедушку, я не возражаю.
Лорджин покачал головой, упираясь шестом в скалу, на которую их несло:
— Янифф, ты начинаешь меня беспокоить.
Волхв ехидно ухмыльнулся и послал крохотную молнию, ударившую Лорджина точно в задницу. Лорджин подскочил и яростно обернулся к старику.
Янифф хладнокровно заметил:
— Мне не хотелось бы слишком беспокоить твой ум, Лорджин та'ал Крю.
Звучный жизнерадостный хохот Риджара прогремел над водой.
— Протока приближается, Лорджин. Это маленькое боковое ответвление справа. Не проскочи вход в нее, или наше путешествие значительно усложнится. — Янифф склонился на скипетр, всматриваясь вперед.
Лорджин кивнул:
— Я не пропущу.
Внезапно они оказались у протоки. Дина решила, что они непременно ее проскочат, потому что бешеное течение несло их мимо.
— Туда, — указал Янифф, но Лорджин уже поворачивал лодку, работая шестом, как рычагом. Его мускулы напряглись, и, прилагая невероятные усилия, преодолевая напор воды, он успешно вывел их со стрежня в маленькую, относительно тихую протоку.
Какое-то время они плыли по этому канальчику, и теперь Лорджин с Риджаром, отталкиваясь шестами, продвигали лодку по тихой воде. Вскоре они приблизились к небольшой пристани, где до них причалили несколько лодок.
Дина оглядела небольшую площадь за ней, отмечая взглядом суету торговцев, путешественников и местных жителей. Хотя и отдаленный, этот поселок не казался таким глухим, как те, которые они миновали ранее. Она сказала это Яниффу, пока братья привязывали лодку к причалу.
— Ты права. Здесь мы можем спокойно отдохнуть, — старик остановил взгляд на Лорджине, — поскольку в этом клане живет единственная на все Заросли целительница. Этот поселок считается зоной безопасности, которую признают и добропорядочные граждане, и всякие типы вне закона. Любой может явиться сюда для лечения, не боясь, что его захватят. — Янифф погладил подбородок. — Как ни удивительно, но именно преступные элементы гарантируют здесь спокойствие.
— Возможно, потому что им часто приходится лечиться. — Лорджин подошел добавить свои соображения к их беседе. Он взял руку Дины в свою и повел вниз по эспланаде. — Однако и в неписаных законах есть исключения, так что я прошу тебя быть все время рядом со мной.
— Слушаю и повинуюсь, хозяин. — Дина изобразила походку зомби.
Лорджин в удивлении поднял бровь:
— Мне нравятся твои слова, а что ты сейчас делаешь?
— Я безмозглый зомби, который живет только твоими приказами, — ответила Дина тихим монотонным голосом, вполне подходящим для живого мертвеца.
Лорджин понятия не имел, кто такие зомби, но прекрасно понимал, когда над ним смеются. Он почесал подбородок, якобы в глубоком раздумье:
— Я очень удивлен.
Дина продолжила свое представление:
— Удивлен? Чем, хозяин?
— Что ты так быстро и хорошо осознала смысл своего существования.
Крепко держа за руку, он вел ее по улице, искренне забавляясь про себя возмущением, написанным на ее лице.
Пройдя по указаниям Яниффа через несколько боковых туннелей, они, наконец, добрались до жилища целительницы. Их впустил слуга, который попросил подождать, пока хозяйка выйдет.
Дина сразу же заметила отличие дома целительницы от других, виденных ею на этой планете. Здесь была настоящая мебель, хоть и деревенского стиля, но, по крайней мере, не каменная. Дина увидела в уголке стул с настоящей подушкой и, не тратя времени даром, с облегчением опустилась на мягкое стеганое сиденье: