Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вода сбегала с волос, заливала ей глаза. Она глубоко, судорожно вдыхала, обхватив себя за плечи, словно могла удержать тепло, могла взять себя в руки. Ее била дрожь, зубы ее стучали.
Это несправедливо, черт побери!
Ник рос без отца. Ему необходима была мать!
Она вытянула руки над головой и попыталась нащупать край расщелины. Действительно ли Иерихон тащил ее здесь? Сколько времени она потеряла, отыскивая дорогу в темноте?
При падении она потеряла ориентировку, у нее кружилась голова. Уровень воды поднялся. Она сжала зубы и пошла вперед, ощупывая свод над головой.
Что- то задело ее ногу. Камень. Она не придала этому значения. Опять. Что-то большое, длинное и узкое быстро двигалось под водой. Поверхность воды забурлила.
Она вскрикнула и шарахнулась назад, отчаянно размахивая руками, чтобы сохранить равновесие.
О господи, нет, о нет…
— Реджина!
Голос Дилана. Тепло, разливающееся в темноте.
У нее уже были видения — и слуховые, и зрительные. Лицо Ника, голос матери…
Она повернулась на звук, испуганная, на грани помешательства, уставившись широко открытыми глазами в кромешную тьму. Зубы ее выбивали дробь.
— Реджина?
На этот раз голос прозвучал ближе. В нем слышался вопрос.
Она сходит с ума. Другого объяснения нет.
Что- то коснулось ее плеча. Она вздрогнула и отмахнулась.
Что бы это ни было, оно вплотную надвинулось на нее, сжав ее ослабевшие и бесполезные сейчас руки, окутав ее сильным и теплым объятием. Над самым ухом она услышала шепот:
— Все уже хорошо. Все хорошо.
Голос Дилана. Запах Дилана.
Галлюцинация. Ей это только кажется! Но он был рядом с ней, такой теплый и реальный, а ей было так холодно, безумно холодно и одиноко. Она прильнула лицом к его груди, влажной и скользкой, прижалась к нему всем телом. Он был сильным и теплым, таким близким и… голым?
Она попыталась вырваться, но он продолжал обнимать ее и гладить по голове.
— Где… — Ее голос дрогнул. Она закашлялась, потом попробовала еще раз: — Где твоя одежда?
Он молчал.
Может быть, она выдумала его.
Может быть, он был сейчас совсем в другом месте. Как ее мать. Как Ник.
— Прости. Глупый вопрос. Ведь это только фантазии… — прошептала она. Только не оставляй меня одну! — Почему бы тебе действительно… не быть голым?
— Реджина! — Голос его дрогнул то ли от смеха, то ли неизвестно отчего. — С тобой все в порядке?
— Я… сошла с ума. — Слова разрывали ей горло. — Если только… Ты действительно здесь?
— Я действительно здесь. — Его голос, глубокий и уверенный, обволакивал ее. — С тобой все нормально. И мы сейчас выберемся отсюда.
Ее голова, казалось, раскачивалась из стороны в сторону, и она позволила ей опуститься ему на грудь. Облегчение оттого, что рядом находился кто-то, к кому можно было прислониться, невозможно было описать словами.
— Как…
— Мы проплывем через тоннель.
Его слова снова вызвали у нее сомнения. Если он действительно был здесь, если он был настоящим, на нем должно было быть… Ее смущенное сознание растерялось, выбирая варианты продолжения. Снаряжение для ныряния?
— Как… ты нашел меня?
Пауза.
— Это неважно.
Это прозвучало как слова ее матери. Слова из видений о матери. Но, возможно, это тоже было неважно.
— Реджина! — Тон его на этот раз был более резким.
Ее руки обнимали его за талию, впитывая его тепло.
— М-м…
— Нам нужно идти. Ты должна держаться за меня.
Он был таким теплым! Если бы он был порождением ее больного воображения, неужели он мог бы быть таким теплым?
— Я и так держусь за тебя, — еле слышно ответила она.
— Не так.
Он разорвал кольцо ее рук, вызвав протестующее мычание из-за того, что ее тело было оторвано от его тепла.
Она услышала всплеск, а потом он что-то сунул ей в руку. Мокрое, мягкое, свисающее…
Водоросли? Она отдернула руку.
Он поймал ее за запястье и снова сунул ей это что-то.
Ее растопыренные пальцы сжались.
— Что…
— Котиковая шкура. Она нужна, чтобы провести тебя через туннель.
Она погладила мокрый мех. В темноте она все равно ничего не могла различить.
— Придется спуститься под воду, — продолжал он. — Плыть недалеко, но это будет быстрее, если я пройду Обращение. Ты можешь держаться?
Руки и ноги казались ей слишком тяжелыми, чтобы двигать ими. Пальцы были толстыми и непослушными. Реджина набрала побольше воздуха и подумала о Нике. Держись! Ей просто нужно продержаться еще немножко.
Она кивнула, забыв, что Дилан не видит ее в темноте.
— Хорошая девочка, — тем не менее сказал он, видимо, принимая ее согласие как само собой разумеющееся. — Сюда.
Он обхватил ее за плечи. А ему, наверное, все видно, изумленно подумала она, потому что он вел ее очень уверенно. Вода уже доходила ей до груди. До шеи… Она дернулась у него под рукой. Потом снова, до боли в теле. В воде было теплее, чем на воздухе, но Реджина чувствовала, как она давит на грудь, словно они уже нырнули. Внутри у нее все сжалось. Дилан уводил ее все дальше в воду. Под воду. Она уже не могла дышать.
Она остановилась и обхватила руками живот.
— Все в порядке, — сказал Дилан.
— Да я и не…
Но на самом деле она боялась. Ужасно боялась.
— Ребенок…
— Ребенок, — бесцветным голосом повторил он.
Она не ответила ему, не смогла. Она стояла, отчаянно стуча зубами, и тряслась, как дворняга в темной подворотне.
Он прижал ее к себе. Его пальцы гладили ее щеку. Он обхватил ладонями ее лицо. Неужели он собирается поцеловать ее? Сейчас? А почему бы и нет? Она хотела, чтобы он сделал это. Неважно, действительно ли он был здесь — единственный мужчина в ее жизни, появившийся тогда, когда ей это было нужно, — или ей это только снится. Пусть он поцелует ее, прежде чем их поглотит вода.
Его дыхание касалось ее век, ее губ — горячее, дурманящее, соленое и такое сладкое. Она привстала на цыпочки, чтобы быть ближе к нему, но он выскользнул. И она снова ощутила, как течение колышет котиковую шкуру, тяжело прижимающуюся к ее ногам.
— Держись, — сказал он.
А потом он исчез.
Она закричала, потрясенная этой потерей, и, разбросав руки в черной воде, потянулась за ним. Под ее ладонями плыла котиковая шкура, мягкая и пушистая. Ее пальцы сжались. Держись. Это был его голос? Или ее собственный?