Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вторая партия была смешанная и вызвала недоумение, поскольку тут были и парни и дети и девушки.
* * *
Рынок был большой и кибитка часто меняла местоположение, чтоб не возникло много лишних вопросов. Пару раз даже покинули город и переправку людей сделали от туда и остановились только с наступлением вечерних сумерек.
— Шеф, мы не слишком разгулялись? — спросил Ромул.
— Дома посчитаем. Ты главное сделай всем внушение, что если кто кого снасильничает, то я лично буду недоволен, а у меня рука очень тяжёлая. У меня нет рабов и все вольные и все отношения должны быть на доброй воле.
— Шеф, ты уже говорил и все прониклись.
— Вот и хорошо.
* * *
Егор думал о пополнении на сотню человек, а взяли двести восемьдесят семь, пятьдесят четыре из которых дети. Урожай был собран, мяса в обилии, жилья хватило всем, осталось людей одеть обуть и обучить. За этим занятием его и застало известие о рождении дочери и начался период приятных хлопот.
* * *
Первой пришла поздравить Лизу Эллониэль. Пришла без свиты просто одна и в довольно повседневном платье и пару часов они все в месте посидели за столом, по родственному попили чай и пообщались.
* * *
Месяц Егор провёл в кругу семьи, лишь изредка отлучаясь на срочные дела. Если параллельный мир, который осваивал Егор назвать Земля 4, то он запускал туда почтальонов и они занимались заготовкой леса, устройством фундаментов в будущих посёлках и прочими несложными делами. Егору оставалось только отдать распоряжение искателям и они начинали там строить новые дома. В конце месяца он выплачивал всем денежное содержание и народ отправлялся в столицу, чтоб получить удовольствие от прогулок по магазинам.
В середине декабря Елизавета Осиповна критически осмотрела себя в зеркало и заявила:
— Егорушка, как я выгляжу?
— Великолепно, Елизавета Осиповна. А что есть сомнения?
— Сомнений нет, а есть вам, муж мой, задание — найти мне магию красоты.
— Ты имеешь в виду омоложение, пластические операции и всё такое?
— Да, дорогой, именно это я и имею в виду. Понимаю, что задача не простая, но ты же всё равно долго не усидишь на месте, вот я и подумала, выдать тебе дополнительное задание. Кстати, как тебе сегодня спалось?
— Да замечательно спалось, а к чему такие вопросы?
— А ты не заметил, что у нас новые подушки?
— Заметил, а это важно?
— Волос единорога — коротко сказала Лиза.
— А они не сработают на сон как на заклинание?
— Пока не знаю, просто волоса много, а волшебных палочек столько явно не нужно.
— Я знаю кто их купит.
— Предлагаешь не рисковать?
— Да. Мальчишки палочки вытачивают, ты, если хочешь можешь с Кари их снаряжать и заклеивать, я буду реализовывать.
— Хорошо, я обсужу с Карри эту затею. Понимаю, что чужих к этому ты привлекать не хочешь?
— Нет, не хочу. Это не то производство на которое нужно нанимать людей. Заготовки точат, а дальше мы должны сами.
Лиза кивнула и ушла заниматься своими делами, а Егор засел мучать Алису.
Омолаживающее заклинание нашлось в свободном доступе, а вот пластическая маго-хирургия, если верить Алисе, требовала большой практики и осторожности, по этому рекомендовалось обучение непосредственно у практикующего маго-хирурга. Впрочем адреса клиник Алиса выдала длинным списком. Запомнив координаты первого мира Егор подготовился к путешествию и набросив на себя невидимость переместился по координатам.
* * *
Это был большой город с многоэтажными зданиями и рекламными видео панелями. Тут был поздний вечер и моросил холодный дождь. На рекламных панелях показывали выступление уродца с ушами эльфа, крючковатым носом и в деловом костюме с красным галстуком. Нечто подобное Егор видел в «Гарри Поттере» в качестве служащих волшебного банка, только там они были коротышки, а тут крепкие и двух метровые.
Офис клиники был закрыт и лишь редкие прохожие спешили по улицам, прячась под большими зонтами. Егор попробовал прикоснутся с сознанию проходящей мимо женщины, но она тут же направила на в его сторону пистолет и поводив им по сторонам приняла решение быстро сбежать. Все его попытки узнать любую дополнительную информацию заканчивались так же. Существа имели мощную ментальную защиту, по этому Егор, завидя мигалки полицейских машин, решил быстро исчезнуть из этого мира.
Егор переместился на Антеплу, на тот остров куда отправил пиратов из долины смерти и чуть не заржал в голос от увиденной картины. Обезьяны затрофеили мечи и щиты и тренировались ими владеть. Фехтовали они неуклюже, но щитами били друг дружку весьма эффектно, и с сопровождали удары репликами на обезьяньем языке. Надо отдать должное заклинанию универсального переводчика, поскольку Егор услышал суровый армейский юмор в исполнении антеплов.
Записывать за обезьянами в блокнот Егор не стал, поскольку в сексуальных фантазиях обезьян не было ничего нового и, он совершил несколько портальных переходов на острове, он посмотрел следующие координаты, перешёл в новый мир.
Глава 108
Опять дождь и опять большой город. Хотя где ещё принимать пластическому маго-хирургу?
Закутанные в плащи кучеры подгоняют четвёрки лошадей, взбивающих копытами лужи на мостовой. Прохожие, прижимаясь к стенам домов, пытаясь избежать попадания грязных брызг на отутюженную одежду. Синие лица, голубые волосы и голубые глаза — таких разумных Егор ещё не встречал.
Кучер остановил экипаж возле дверей «Кабинета красоты». Так гласила табличка у входа. Из распахнутой двери вышла молодая женщина и, одарив кучера медной монетой, поспешила скрыться в помещении.
— Доброе утро, Санра, как у нас сегодня?
— Доброе утро, мастер Бэлта. Дождь, будь он неладен, так что посетителей пока нет.
— С такой погодой мне явно будет сложно обеспечить положенные выплаты в банк. Семь дней ливень… — девушка тяжело вздохнула и, сняв с себя плащ, повесила его на вешалку.
— Сегодня зябко — сказала помощница. — Дрова залило водой и топить камин дело напрасное.
— Что поделать. За то у нас есть спирт и мы можем согреть горячего чая — нашла положительное в этом дне Бэлта.
— Вам сейчас согреть?
— Да, не думаю, что в такой ливень кто-то придёт.
Помощница скрылась в другой комнате и Бэлта пошла к себе в кабинет, но хлопнувшая входная дверь заставила её обернутся.
— Здравствуйте, мастер Бэлта, к вам можно на консультацию?
— Э, да. Проходите.
Учтиво кивнув гость снял с себя сухой плащ, повесил его на вешалку и, улыбнувшись, направился в кабинет. Бэлта впервые видела сида, полностью потерявшего пигмент кожи и волос.