Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм… погодите! — Бриа замерла возле ближайшей «клумбы», и Киран сообразил, что та похожа на могилу. — Да… здесь земля. Свежак? Давайте проверим.
— Значит, часть твоей работы — выкапывать мертвецов, — буркнула Алексис, сцепив пальцы рук. — Никто меня не предупреждал. А я-то думала, что только мне… не повезло повсюду натыкаться на духов. — Девушка закатила глаза. — Знаешь, вообще-то я кое-что вижу. Я только что обнаружила, что какая-то дама прошла тебя насквозь. Включи мозги, Бриа.
Киран поймал взгляд Тана, и тот дернул головой. В дальнем углу находились два стола: на каждом беспорядочно валялись разнообразные предметы.
Они отличались от идеально прибранных столов на главной территории склада. Значит, здешний служащий не взаимодействовал напрямую с отцом Кирана.
Валенс считал, что неаккуратное рабочее место говорило о небрежности человека.
— Принадлежности Некроманта, — проговорил Тан, когда Киран шагнул к нему.
— Что там? — поджала голос Бриа.
— Принадлежности Некроманта, — повторил Киран, взяв в руки несколько магических аксессуаров. — Два комплекта колокольчиков с орнаментами, разноцветные огарки, пакеты с ароматическими палочками, какая-то… кассета с музыкой, для медитаций, наверное. И кассетный магнитофон…
— Магнитофон? — переспросила Бриа. — Мы столкнулись с кем-то старым и своевольным. И очень опытным. Пожалуй, с настоящим мерзавцем.
— Он прекрасно владеет магией, — сказал Киран, подумав о многочисленных способах выяснить, кем был маг.
— Почему «он»? — спросила Бриа.
Тан улыбнулся и схватил упаковку «Виагры» с края стола.
— Наверное, он — мужчина. А если женщина, то она встречается с парнями, у которых есть кое-какие проблемы. — Тан указал на коричневые круглые пятна от кружек или стаканов на поверхности стола. — В общем, этот человек не убирает за собой и изредка тут появляется. Спорим, Валенс скрывает его, как и сам склад.
— Не имеет значения, — проговорил Киран, продолжив осматривать комнату.
Как и на складе в целом, голые белые стены вели к промышленному потолку с открытыми перекрытиями и проводами. Лишь одинокая лампочка из дюжины горела, тускло освещая помещение. Блестящая плитка без потертостей, не сочетающаяся со столом, покрывала пол.
— Благодаря матери я сделал пару заключений о том, как Валенс скрывает информацию. Имя сотрудника наверняка есть в документах, связанных с этим отделом. Я смогу узнать, кто он такой.
— И что тогда? — осторожно спросил Тан.
Киран посмотрел на Алексис, которая держала руки на бедрах и неотрывно смотрела в одну точку.
— Мы передадим сведения Алексис, — негромко ответил он. — Конечно, пока она еще не овладела своей исключительно мощной магией в полной мере, зато у нее потрясающие инстинкты. Алексис целеустремленная девушка. Дайте ей цель, и она найдет наилучший способ реализовать ее.
— Но конечная цель — освободить вашу мать. Если она не связана напрямую…
Киран покачал головой.
— У Алексис доброе сердце. И да — конечная цель состояла в освобождении моей мамы, но девушка очень страдает из-за душ, запертых в мире живых. Я слышу это в ее голосе. Из-за своих моральных убеждений она освободит всех несчастных, если сможет. Она не будет бездействовать. И в процессе поможет достичь моей цели.
— То, что происходит на складе, нельзя назвать чем-то высокоморальным, — подытожил Тан. — Валенс готовит что-то коварное.
— Так и есть. — Киран покосился на дверь, ведущую на основную территорию склада. — Магически коварное. Он готовится к войне. Несомненно, уже давно. Валенс готов защищать территорию от вражеского захвата.
Глава 16
Алексис
— Ты и твои отщепенцы не должны здесь находиться, — процедил мужчина, продолжая сверлить меня разъяренным взглядом. — Это подразделение правительства. Вход только для уполномоченного персонала.
— Парень. Ты мертв. Так что именно ты не должен здесь находиться. — Я кивнула на переливающуюся энергетическую стену, блокирующую Черту. — Но тебя заперли. Думаю, поэтому и злишься?
Призрак выпятил мускулистую грудь.
— Я выполняю свой долг, мэм. Я стараюсь ради высшего блага.
— Ты и при жизни был настолько глупым? — удивилась я. — Хотя мне известен ответ. Очевидно, ты не избавился от привычки слепо следовать приказам. Ты плохой солдат, чувак.
— Я лучший солдат, — отчеканил призрак, и его густые усы тут же зашевелились в такт словам, которые он произносил.
Его собратья — мужчины с крепкими телами и угрюмыми лицами — закивали в знак согласия.
— Награжден медалями на трех континентах. Военная служба в течение десяти лет. Отставка и перевод в спецподразделение. — Мертвец многозначительно прокашлялся и огляделся по сторонам.
— Отставка… то есть смерть? — не сдавалась я. — Ты был так хорош, что тебя пристрелили в расцвете сил, хотя ты мог спокойно прожить еще долгие годы?
— Отставка была почетной, — заявил усатый.
Остальные снова слаженно кивнули.
— Пора прекратить верить всякой ерунде. — Я слегка ущипнула себя за переносицу. — Думаю, мой совет будет запоздалым, но вам ведь кто-то наверняка твердил, что усы — это красиво, правда? — Я подняла палец. — Допускаю: кому-то они идут. Но, извините меня, сэр, вы к этим людям не относитесь.
— Сколько их? — спросила Бриа, согнувшись над могилами, замаскированными под клумбы.
Я быстро пересчитала духов. К счастью, их оказалось немного.
— Восемь. Закаленные бойцы.
— Магические? — поинтересовалась моя напарница и наставница.
Я вскинула брови, посмотрев на Усача.
Он уставился на меня.
— Вы маги? — повторила я за Бриа. — И кстати, вы ее отлично слышите. Давайте не будем терять время зря.
— Я не обязан отвечать на вопросы, — уперся Усач.
Его мертвые товарищи прищурились, изображая уверенность.
— Бриа, ты можешь заставить духов отвечать на заданные живым человеком вопросы? — проговорила я, не сводя глаз с непокорного и высокомерного духа.
— Мы обе и не на такое способны, — усмехнулась она. — Ты просто новенькая в этом деле.
Я махнула рукой на Бриа и обратилась к Усачу:
— Ну?
Челюсть Усача напряглась, и в глазах призрака промелькнуло замешательство. Но эмоция исчезла столь быстро, что я подумала, не привиделось ли все это мне.
— Мы маги.
Я передала информацию.
— Значит, ребят засунут в свежие тела. — Бриа встала, возвышаясь над обнаженным мужским трупом, который лежал в поддельной могиле, и подошла к Кирану и Тану. Окинула цепким взглядом предметы, разбросанные на столах. — И давно они здесь?
— Они не чувствуют время, — заметила я.
— Да-да. Вечно забываю о самом главном! — Бриа пожала плечами. — Сколько раз их помещали в разные тела?
Я повторила вопрос.
Усач нахмурился. Он вновь замешкался с ответом и в итоге промолчал. Оглядев его мертвых собратьев, я поняла, что каждый из них чувствовал себя не в своей тарелке. Я сообщила об этом Бриа.
— Хм, — задумалась она. — Очевидно, парням спутали мозги перед тем, как убить. Это позволяет сохранить навыки, но стирает краткосрочную память, в том числе и воспоминания, которые они переносят в мир иной.