Шрифт:
Интервал:
Закладка:
№ 4
LE PALAIS DES THUILLERIES fut commencé par la reyne Catherine de Medicis et continue par Henry 4 et achevé plus sumpetueusement par Louis 14.
Дворец Тюлериской начат королевою Катериною де Медицис и продолжен Генриком 4м, а великолепнейшим образом окончан Лудовиком 14м. Первое же основание сего дворца положено в 1564м годе под смотрением Филиберта Делорма и Иоанна Бюллана[434]. Переправка была оным палатам в 1664‐м годе по плану Лудовика д’Во под предводительством Франциска д’Орбе. Весь вид сего здания состоит на 168 саженях и 3 футах; сад имеет в длину 360, а в ширину 168 сажен[435]. Столбы зделаны из камня, трех чинов, Ионическаго, Коринфическаго и Сложенаго, да аттика[436]. Зри статью Париж из Энциклопедии, стр. 31-я[437].
№ 5
LE PALAIS D’ORLEANS appelé Luxembourg. La reyne Marie de Medicis femme d’Henry 4 le fut bastir sous la minorité du roy Louis 13.
Орлеанов дворец, или Люксанбур. Королева Мариа Медицеева, вдова Генрика четвертаго построила сии палаты во время младолетия короля Лудовика 13го[438].
1. Галерея картинная разных мастеров.
2. Галерея Рубенсова. Сей славной муж росписывал ее два года[439].
№ 6
L’HOTEL DE VILLE Francois premier y mit la premiere pierre l’an 1533 et fut continué sous Henry 2 et achevé en 1605 sous le reigne d’Henry 4 sur le dessin de Dominique Cortone.
Городской дом представляет вкус Готической Архитектуры. Франсуа Iй положил первой камень сего здания 15го дня июля 1533го года. Оное строение продолжаемо было во время Генрика 2го, а окончано в 1605м годе при Генрике IVм по рисунку Доминика Картони[440]. Часовая башня кончена в 1608м годе, на воротах стоит конная статуя Генрика 4го, половинчетая, утверждена на черном марморе[441]. Перед вратами на площади Дресвяной[442] или де Грев учреждаются ныне потешные огни, и производятся всякия смертныя казни[443].
Дума.
№ 7
L’HOTEL DE MARS ou des Invalides a eté commence en 1672 pour loger nourir et entretenir de touttes choses les officers et soldats blesser au service du roy.
Инвалидной дом или Марсов дом начат в 1672‐м годе; в нем кормят, одевают и всем снабжают офицеров и солдатов, увеченных в королевской службе[444]. Подобнаго строения для таковаго же предмета нигде в целом свете нет[445].
№ 8
LA PLACE DE LOUIS LE GRAND rue St Honnoré ou etoit ci devant l’hostel de Vendosme la statue equestre de Louis 14 est au milieu elle fut bastie en 1700.
Площадь Лудовика 14-аго, или место Вандомское на улице святаго Гонория, так названное по дому Господина Вандома, маршала войск француских, потом поставлен тут конной бронзовой истукан короля Луя XIVго. Оная площадь домами великолепными застроена в 1700‐м году[446]. В одном из тех домов жил Сергей Вас. Солтыков, российской посланник[447], и я жил у него по милости отца Кирилла Флоринскаго[448]; потом с Григорием Федоровичем Соболевским[449] жил я на чердаке.
№ 9
LA PLACE DE VICTOIRES ou la figure pedestre de Louis le grand et l’ange qui le couronne sont de bronze doré et fondue tout d’un jet par M. Desjardins en 1686.
Викторияльная площадь (место Победопамятное), тут стояла бронзовая позлащенная статуя Короля Лудовика XIV, которая и с ангелом, венчающим его, вылита одним разом (без спайки) художником Дежарденом (Садовниковым) в 1686 году. Тут барелиевы изображали победы Короля над врагами его, прикованными цепьми к 4‐м углам пьедестала (Англия, Голландия, Австрия, Испания)[450]. Англичане давали неоднократно миллионы Министерству, чтобы уничтожить 4 статуи пленников[451], памятник грубости и гордости Короля Л.[юдовика] XIV. Наконец, во время низложения тирании королевской во всей Франции, все оныя статуи сброшены на переливку в пушки для защиты ея от европейской союзной тирании, противящейся ея щастию, что она получила свободу[452].
Ляфиольд, маршал француской, величайший ласкатель королей, велел себя похоронить в решотке у самаго пьедестала, яко подножие королю своему[453].
№ 10
LA PLACE ROYALE de Paris fut commencé en 1604 par l’ordre du roy Henry 4, la statue de bronze est de Louis 13 elle fut finie en 1639.
Королевская площадь начата в 1604‐м году по приказу Короля Генрика 4-аго[454]. Она состоит из 4‐х травяников[455], в середине которых конное изображение из меди Лудовика 13-аго на пьедестале[456]. Сие место служит гульбищем по вечерам нянкам с детьми из всех соседних больших господских домов, оно окружено железною решоткою с 4‐мя вратами крестообразно стоящими. А. Вход с улицы святаго Антония[457].
№ 11
L’EGLISE DE NOTRE DAME de Paris n’etoit qu’une chapelle que le roy Childeberg fit rebatir, Robert fils de Hugues Capet la fit recommencer de neuf son batiment fut continué par les roys Henry 1, Philipe 1 et Louis le Gros, elle fut achevée telle quelle est par Philipe Auguste.
Соборная церковь пресвятой богородицы в Париже была в начале часовня[458]. Король Шильдеберг велел ее поправить[459], Роберт, сын Гюга Капета приказал ее переделать всю новую, потом продолжали сие строение короли Генрик Iй, Филипп Iй и Луй Толстой, а окончано оно Филиппом Августом[460]. Пречудная громада готическаго вкуса, однако внутри огромная и великолепная церковь[461].
№ 12
LA SORBONNE. Porte le nom de son fondateur. Le cardinal de Richelieu la fait superbement batir, il y a donné une biblioteque des plus accomplis du monde, son Eglise est une des plus belles de Paris.
Сорбонская коллегия, где живут докторы богословии, основана[462] [текст незакончен].
Кардинал Ришелье выстроил ее великолепно[463] и завел в ней одну из лучших книгохранительных палат[464]; церковь ея преизрядная[465]. Петр Великий был в ней и дивился гробу и изображению марморному кардинала[466]. На