Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я постараюсь.
— Иди.
Шелестов с Буториным подняли крышку потайного входа в бункер.
Капитан Сосновский, он же Хельмут Легер, выбрался на поляну, подошел к машине, кивнул диверсанту и спросил:
— Саша, а почему ты не встречаешь старшего по званию так, как положено?
— Мне что, руку вперед выбросить и прокричать: «Хайль Гитлер»? Так меня свои же с поста, который тут неподалеку, очередью срежут, не разобравшись.
— Ладно. Стало быть, ты у нас теперь обершарфюрер Крузе?
— Так точно, герр гауптман! Но чин не велик. По-нашему это всего лишь старшина.
— Немецким, надеюсь, владеешь?
— А без знания языка врага командиром группы для работы в тылу не отправляют. Смогу объяснится с патрулем. До тебя мне, конечно, далеко. Я слышал, ты даже в посольствах работал. Это правда?
— Да, в Германии и Франции.
— Ты и по-французски можешь?
— Могу.
— Нам дороги часа на полтора, если без остановки. Так что готовься поведать, что же такое буржуйская жизнь.
— Как-нибудь в другой раз, Саша. Сейчас настроения нет.
— Ничего, и без настроения пойдет. Другого раза может и не быть.
— Будет. Думаю, нам еще предстоит вместе поработать.
— Да? Ну так садитесь, господин гауптман. Извините, дверку вам открывать не буду.
— Обойдусь.
Офицеры сели в «Опель» и отправились в путь.
Как ни отпирался Сосновский, а Авдеев все-таки его достал вопросами. Недавнему дипломату пришлось рассказывать о жизни в Германии и Франции.
Капитан разведуправления внимательно выслушал его и воскликнул:
— И что же тогда не жилось им спокойно в Европе этой, если там и порядок, и чистота, и жизнь спокойная! Сидели бы в своих кафе, пили пиво, кофе, жрали бы колбасу. За каким хреном на нас-то подались? Ведь не могли не знать, что русские рано или поздно, но все одно надают по мордам любому захватчику.
— Земля и дармовая рабочая сила немцам нужна, Саша. Гитлер же что обещал народу? Все станут помещиками. Живи — не хочу.
— Не понимаю, — проговорил Авдеев, объезжая очередную канаву.
— Чего ты не понимаешь?
— Как можно было целому народу так основательно запудрить мозги.
— Оказывается, вполне можно.
К Минску они подъехали в 16.10. На окраине громоздились развалины от бомбежек и артобстрелов. Их разбирали советские военнопленные, которых охраняли немецкие солдаты.
Неожиданно из проулка выехали два мотоцикла с колясками и перегородили дорогу. Водитель одного из них поднял жезл с красным кругом.
Авдеев ударил по тормозам.
— Жандармы, мать их! Ты будешь с ними говорить?
— Да. Твой немецкий не особо хорош. Придется выкручиваться. А жандармы — псы еще те. Сиди на месте. Пусть начальник патруля сам подойдет к нам. Он обратится ко мне, я старше по званию.
— Понял.
Начальник патруля подошел к машине, козырнул.
— Обер-фельдфебель Гунзе, — представился он и заявил: — Позвольте ваши документы, герр гауптман.
— А в чем, собственно, дело? — осведомился тот.
— Обычная проверка.
Сосновский достал удостоверение, раскрыл его и показал жандарму, не отдавая ему в руки.
Обер-фельдфебель заглянул в него и спросил:
— Что вы здесь делаете?
Сосновский видел, что им попался дотошный жандарм, и заявил:
— Я не могу тебе этого сказать. Обер-фельдфебель, поправьте свой горжет. Он съехал набок.
Унтер-офицер полевой жандармерии спокойно поправил табличку с орлом, свастикой и надписью «Фельджандармерия», потом сказал:
— И все же вам придется ответить на мой вопрос, иначе мы задержим вас.
— Хорошо. Задерживайте, но до этого свяжитесь со штандартенфюрером СС Генкелем.
На физиономии жандарма проявилось удивление.
— А при чем здесь господин Генкель? — спросил он.
— Он объяснит вам, кто я такой и почему еду по этой дороге. Мне это сделать будет гораздо сложнее. Да и время терять не хочется.
— Вы знакомы с господином Генкелем?
— Представьте себе, да. Более того, я выполняю его поручение, являюсь служащим рейхскомиссариата «Остланд».
— Извините, герр гауптман. В обращении к господину штандартенфюреру нет никакой необходимости. Проезжайте. — Он вскинул руку. — Хайль Гитлер!
— Хайль! — ответил Сосновский.
Начальник патруля отдал команду, и мотоциклы ушли с дороги.
Авдеев включил передачу и медленно поехал вперед. Сосновский глянул в зеркало заднего вида. Начальник патруля смотрел вслед удаляющейся машине, явно запоминал номера.
— Прибить бы их всех, — сказал Авдеев.
— И провалить задание все. К тому же тебе еще возвращаться надо.
— Но этот фельдфебель обязательно доложит о нас своему начальству.
— Пусть докладывает. Генкель подтвердит мои слова.
— Уверен?
— В этом уверены те люди, которые послали нас сюда. А это очень серьезные персоны. Давай направо. Надоели колдобины на этой улице.
— Думаешь, другая лучше?
— Посмотрим. Впрочем, нам немного осталось, если судить по указателям.
— Как скажете, герр гауптман.
Авдеев проехал еще пару улиц остановился и сказал:
— По указателю выходит, что прямо по переулку пересечение с Серпуховской.
Сосновский улыбнулся.
— Удачно свернули. Я выхожу, ты возвращайся. Если нарвешься на жандармов, скажешь им, что я послал тебя в Горош. Все остальное пусть выясняют у Генкеля.
— Вывернусь как-нибудь. Удачи тебе, капитан!
— И тебе.
В 18.30 Сосновский был на улице Серпуховской, прошелся по ней, увидел здание банка, часовую мастерскую, кафе «Глория». Он находился на месте встречи, но не мог стоять здесь полчаса и пошел дальше. К кафе герр гауптман вернулся в 18.55 и медленно двинулся к банку.
У перекрестка за спиной у него неожиданно раздался женский голос:
— Хельмут?
Сосновский повернулся и увидел миловидную женщину, точеную фигуру которой подчеркивала эсэсовская форма.
— Петра Келлер?
— Да, дорогой. — Она взяла его под руку. — Извините, капитан, но без этого нельзя.
— Да я и не против.
— Пойдемте. Я покажу вам вашу временную квартиру.