chitay-knigi.com » Разная литература » Граф Луканор - Хуан Мануэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:
словах нет ни капли правды. Наконец, тройная или смертельная ложь бывает тогда, когда обманывают при помощи правды. Всей этой премудрости у нашей Лжи было много, и ей нетрудно было убедить людей, находившихся под тенью дерева, что с ее помощью они смогут достигнуть всего на свете, что другие, кто незнаком с этими уловками, всегда проиграют по сравнению с ними, всегда будут обмануты либо красотою дерева, либо великим искусством Лжи. Вот почему все пожелали попасть под тень дерева и овладеть премудростью Лжи. Благодаря этому Ложь приобрела большой почет, ее очень ценили, вокруг нее всегда толпился народ, а кто из людей держался подальше от нее и был менее знаком с ее мудростью, тому и уважения бывало меньше. И вот в то время как Ложь жила припеваючи, бедная, никому не нужная Правда скрывалась под землей; никто ее не знал, никому в голову не приходило спросить про нее. Видя, что у нее нет иного пропитания, кроме корней дерева, которые она взяла себе по совету Лжи, Правда приналегла на них, стала их глодать и точить. Прекрасные корни были у дерева, густые листья, широкая тень, цветы на нем расцветали роскошные, но до плодов дело не дошло, потому что Правда, у которой не было ничего, распорядилась ими по-своему. И вот, когда все корни были подточены, а Ложь в тени дерева давала людям свои уроки, подул сильный ветер, дерево, у которого не было корней, обрушилось на Ложь и на всех ее учеников. Плохо им пришлось: кто погиб совсем, а кто ушел еле живой. Да и сама Ложь несдобровала. Правда вышла тогда из-под земли и увидела, какая беда случилась с Ложью и ее друзьями, как пострадали люди, выучившиеся ее обманному искусству.

И вы, сеньор граф Луканор, должны помнить, что у лжи большие ветви, что ее цветы, иными словами — ее речи, мысли, вся ее лесть, — очень приятны, и людям очень нравятся, но что все это только тень, что хорошего плода тут никогда не будет. Поэтому, если ваши противники, о которых вы говорили, прибегают к обманам и лживым уловкам, остерегайтесь их как только можете, но не подражайте им, не учитесь науке Лжи, не завидуйте их счастью, покупаемому такой ценою. Будьте уверены, что счастье это непродолжительно. Оно изменит им как раз тогда, когда они будут в нем вполне уверены. Помните, что случилось с теми, кто блаженствовал под тенью дерева Лжи. Пусть люди презирают Правду, а вы все-таки держитесь за нее крепко, потому что она вам не изменит, она приведет вас к счастливому концу, и вы, по милости божьей, будете счастливы и уважаемы в этом мире, а на том свете заработаете себе вечное блаженство.

Графу этот совет Патронио очень понравился. Он его исполнил и был доволен.

Дон Хуан, найдя этот пример очень хорошим, велел записать его в свою книгу и прибавил следующие стихи:

За правду ратуй и беги обмана.

Кто любит ложь, тому не будет счастья.

ПРИМЕР ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЙ

О том, что случилось с одним императором, с Альварфаньесом Минайей и с их женами

Однажды граф Луканор беседовал со своим советником Патронио и сказал ему так:

— Патронио, оба мои брата женаты, но с женами своими живут по-разному. Один так любит свою жену, что редко удается нам заставить его уехать оттуда, где она находится. Он все делает по ее желанию, обо всем ее спрашивает. Другой — напротив: ничем не уговоришь его войти в тот дом, где находится его жена, взглянуть на нее хоть изредка. Меня это очень огорчает. Скажите мне, как бы можно было пособить горю.

— Сеньор граф Луканор, — сказал Патронио,— если судить по вашим словам, то оба ваши брата поступают неразумно: первый не должен выказывать такую любовь к своей жене, а второму не годится быть столь суровым и жестоким со своею. Оба они ошибаются, но, вероятно, в их женах есть нечто такое, что заставляет их поступать так, а не иначе. Поэтому будьте любезны, выслушайте рассказ об императоре Фадрике, о доне Альварфаньесе Минайе и об их женах.

Граф спросил, как было дело.

— Сеньор граф Луканор, — сказал Патронио, — здесь два примера; рассказать сразу их нельзя, поэтому выслушайте сперва о том, что случилось с императором Фадрике, а потом я расскажу вам о том, что случилось с доном Альварфаньесом.

Сеньор граф, император Фадрике женился на девушке очень знатного рода, но, как на грех, он не осведомился до свадьбы, какой у нее нрав, какие обычаи. И вот, когда они повенчались, обнаружилось, что была она женщина хорошая и во всем умела соблюсти себя, но имела один существенный недостаток: была весьма смела, решительна и упряма. Если император говорил, что хочет обедать, она заявляла, что хочет поститься. Когда императору хотелось спать, она хотела вставать; одним словом, стоило императору чего-либо пожелать, как его желание делалось ей противным. Что вам еще сказать? Если императору какая-либо вещь нравилась, жена давала понять, что она вызывает в ней отвращение, и что бы ни сделал император, она поступала наоборот. Император терпел это в течение некоторого времени, но потом увидал, что ни он, да и никто другой ни просьбами, ни угрозами, ни добром, ни злом не могли ее исправить. Он понял, что плохо ему будет жить, что большой ущерб будет от такой жизни и для всех дел его и для всех его людей. Понял он, что горю никак пособить нельзя, и, поехав к папе, рассказал ему о своей беде, рассказал о характере императрицы и спросил, нельзя ли их развести. Папа знал, что по закону христианскому разделить их было невозможно, но знал он, что и жить

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности