Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из люка в нижней части цистерны показалась голова в темном шлеме и в маске со специальным антибликовым покрытием стекла. Рядом с плотно сжатыми губами болтался октопус, а поведение испытуемой пловчихи напоминало повадки пугливого, загнанного зверя. Во всяком случае, прежде чем схватить ртом загубник и полностью вывалиться из цистерны, она долго и внимательно изучала видимый рельеф дна. Вокруг никого. Марго на секунду исчезла, после чего ее гибкое тело бесшумно выскользнуло из цистерны. От легкого движения поверхность рыхлого грунта взорвалась мутной вуалью, и девушка опять замерла, настороженно высматривая недругов…
У нее на груди небольшой ребризер – дыхательный аппарат замкнутого цикла. Он прост по исполнению, однако имеет все основные приспособления для скрытного нахождения под водой. В частности, тончайший фильтр на травящем клапане, уменьшающий пузырьки воздуха до долей миллиметра. Пузырьки подобного диаметра долго не живут: оторвавшись от аппарата на пару футов, они полностью растворяются в воде, что исключает демаскировку пловца на поверхности.
Секундная стрелка сделала полный оборот. Внизу в пределах видимости все чисто – ни бликов, ни движенья. Но Марго хорошо помнила предыдущий урок и опасалась за верхний сектор.
Ей позарез нужно добраться до тайника, расположенного к югу от цистерны. Запас смеси в баллоне ребризера скромный, и к заветному местечку лучше двигаться по кратчайшей траектории. Это в идеале. А на практике иногда следует пренебречь логикой.
В голове девушки имелся план нестандартного решения сложнейшего этапа. Дело в том, что боевым пловцам проще устроить засаду на выходе из цистерны, имитирующей подводную лабораторию. Они знают, что рано или поздно она выйдет и рванет на юг. Стало быть, ей следует повернуть на север.
Цистерна стояла на бетонных блоках, увязших в мягком слое грунта. Выход из нее располагался в нижней части одного из торцов, заметно выступающего за края блоков. Другой торец цилиндрической емкости касался днищем илистого дна, практически не оставляя под собой свободного пространства. Вот под него-то Марго и полезла.
Да, это был рискованный шаг. Особенно для новичка в подводном дайвинге – без опыта глубоких и продолжительных погружений, без закаленной психики. Ведь человек всегда чувствует себя увереннее, видя вокруг некую область пространства. А Марго, откапывая в жуткой тесноте проход под многотонной цистерной, не видела ничего. К тому же буквально физически ощущала течение времени вместе с таящим запасом дыхательной смеси…
И все-таки она справилась с собой, подавила панику, перетерпела. И копала илистый грунт, покуда ладони не провалились в пустоту. Заметив сквозь поднятую муть серо-зеленое пятно, девушка поняла: цель близка.
Дабы преждевременно не выдать замысла, она расширяла лаз до приемлемых размеров с неторопливой аккуратностью. Потом осторожно высунулась наружу… С северной стороны цистерны никого не было. Это означало, что пловцы находились выше или ждали ее на пути к тайнику.
«Начнем сверху», – гибкой муреной выскользнула Марго на свободу.
Интуиция не подвела: осторожно заглянув за торец, девушка увидела распластавшихся над емкостью двух пловцов, терпеливо поджидавших добычу. Их внимание было сосредоточено на придонном пространстве вокруг торца цистерны, обращенного к югу. И, похоже, удара с тыла никто из них не ожидал.
Она поправила маску, вытащила специальный нож и, подобно перехитрившей охотников пантере, ринулась в решающую атаку…
Схватка вышла скоротечной. Правильно говорят: фактор неожиданности с правом первого удара в четырех случаях из пяти гарантирует победу.
Первым взмахом ножа она рассекла костюм на спине одного пловца; вторым – перерезала шланг дыхательного аппарата его коллеги. Для «смерти» по правилам учебной схватки этого было достаточно.
Поверженные пловцы ушли к поверхности, а Марго предстояло действовать дальше…
* * *
Следующий этап побега из «лаборатории» представлял собой подводную дистанцию в один кабельтов. Но это были не просто сто восемьдесят пять метров в южном направлении. На данном расстоянии от цистерны находился тайник, который Марго требовалось разыскать в течение шести минут с момента выхода из нижнего люка.
«Расправившись» с двумя оппонентами, она решила двигаться к тайнику не по прямой траектории, а по крутой дуге. Ведь где-то на пути к заветной точке скрывался третий пловец.
Девушка сверилась с показаниями цифрового компаса, взяла нужную поправку и, прижавшись к самому дну, поплыла в юго-западном направлении…
«Где он прячется? Затаился в складке донного рельефа или поднялся ближе к поверхности? – мучительно размышляла она, всматриваясь в каждый обросший водорослями булыжник, в каждую корягу или заиленный бугорок. – А где я, будь на его месте, устроила бы засаду?…»
Хороший вопрос. Она – молодая женщина, занимающаяся дайвингом без году неделя. А они – бывшие «морские котики», и этим все сказано. Сильные, зрелые мужчины, опытные боевые пловцы, прошедшие службу в United States Navy SEAL. Разумно ли пытаться мыслить их категориями? Впрочем…
«Впрочем, есть категории элементарной рациональности, – возразила она сама себе. – И в соответствии с ними охотник устраивает засаду в тех местах, куда чаще всего наведывается зверь. Как правило, это логово, водопой, схрон с припрятанной добычей или излюбленный район охоты. В моем случае – точка с тайником. Значит, третий пловец находится там – в зоне видимости тайника…»
Именно поэтому к заданной точке она подошла не с севера, как диктовала заурядная логика, а едва ли не с обратной стороны – с юго-запада.
Вначале, естественно, узрела контрольный ориентир – лежащую на дне полусгнившую железную бочку (тайник располагался в паре метров от нее). Затем, слившись с подстилающей поверхностью, с минуту изучала каждый квадратный фут вокруг ориентира…
«Он где-то дальше, – заключила Марго, не обнаружив противника поблизости. – Где-то на линии между цистерной и бочкой».
К тайнику она подбиралась почти ползком. Получилось. Наткнувшись на блестящую пряжку, служившую вторым, более точным ориентиром, девушка сунула руку в ил.
«Есть! – пальцы нащупали круглую обойму. – Теперь бы успеть!..»
В тайнике ждал портативный подводный буксировщик. Обычный электрический аппарат, состоящий из обтекаемого корпуса, обоймы-ограждения гребного винта и двух удобных рукояток с кнопками управления. Двадцать пять килограммов надводного веса, большая часть из которых приходится на аккумулятор; шестьдесят метров рабочей глубины и скорость буксировки одного пловца до четырех узлов в течение часа непрерывной работы.
Вызволить буксировщик из ила с первого раза не получилось. Не поддался он и со второй попытки, и с третьей… Если бы у нее была возможность упереться в грунт коленками и с силой рвануть аппарат вверх, то проблема решилась бы за секунду. Но такой возможности она не имела – любое резкое движение поднимет облако мути, что выдаст ее с потрохами. И Марго продолжала тянуть, копать и расшатывать проклятый буксировщик…