chitay-knigi.com » Фэнтези » Леди из Ларги-дон - Галина Осень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:

– Ага…, – глубокомысленно заключил Роберто. – То есть никаких женихов у леди не было, и никто её украсть не мог. А тот, кто хотел бы это сделать, имеет невесту. А сама леди, кого предпочитает? – с интересом спросил он.

– Не знаю, – пожала плечиком Магдалена, – но все знают, что на неё заглядывается командор. А кто против него устоит?! – риторически спросила девушка.

– Ага, – опять согласился дознаватель. – А не тут ли у нас проблема? Ведь вдова Парра, кажется, не оставила попыток завоевать командора? Не она ли провернула всю эту историю с похищением?

Глаза дознавателя загорелись опасным блеском, как если бы он напал на след преступника. Давненько в Банго не было никаких серьёзных преступлений. А тут: похищение девушки на почве ревности! Да газеты с ума сойдут, расписывая эту новость и, может, немного славы достанется и ему, как раскрывшему это необычное преступление. А то он всё время остаётся в тени своего друга Карлоса. Нет, против друга Роберто ничего не имеет, но Жозина уже запилила его сравнениями с Карло. Но сейчас, когда он раскроет все планы мадам Парро, Жозина, наконец, будет довольна. Роберто отпустил Магдалену, которая уже с интересом поглядывала на задумавшегося дознавателя, и засобирался на выход.

Так, вызывать эту вдову сюда он не будет, а лучше сам заедет к ней в трактир. Заодно и кружечку эля пропустит. Святое дело в такую жару! День постепенно клонился к вечеру и Роберто заторопился. Ему не хотелось разговаривать с хозяйкой трактира, когда там соберутся посетители. Мадам пользовалась уважением и поддержкой мужской части Банго, и они могли помешать откровенному разговору.

Потянув дверь, он вошёл в заведение и сразу столкнулся взглядом с хозяйкой.

– Мадам, – галантно произнёс дознаватель, – у меня к вам есть разговор.

– Прошу, – без улыбки приветствовала его вдова и пригласила в небольшую комнату за стойкой. – Слушаю вас, капитан. Или, может, вас повысили в звании? – и она бросила быстрый взгляд на его погон.

– Нет, донна. Всё по-прежнему: главы департаментов – капитаны. А, когда я стану майором, я уеду в столицу, и моя Жозина будет ходить на балы во дворец, – коротко рассмеялся дознаватель. – Но я к вам по делу. Вы же знаете, что похитили леди Монтеро?

– Да, я слышала об этом, – процедила сквозь зубы вдова. – А вы что, подозреваете в этом меня? – поинтересовалась она у дознавателя, проницательно угадав его намерения.

И это прозвучало так откровенно насмешливо, так издевательски, что даже без всякого кристалла истины Роберто понял: ошибка вышла. Мадам здесь ни при чём. Но сдаваться сразу ему не хотелось и Роберто спросил наугад:

– Что? И с хозяином порта ни о чём не договаривались?

И от этого случайно заданного вопроса женщина вдруг побелела и тяжело осев на стул ответила:

– Я расскажу. Мне уже донесли, что «Изабелла» возвращается, значит и Гомес, и командор скоро будут здесь. Лучше я признаюсь вам, чем глядеть в глаза Карло и видеть в них презрение. Давайте ваш кристалл, – прожжённая авантюристка выглядела сейчас, как человек, потерявший последнюю надежду.

Роберто, удивлённый таким признанием, немедленно активировал записывающий артефакт и услышал интересную историю…

ГЛАВА 7.

– Мы с вами, дон Роберто, местные и хорошо знаем друг друга, – медленно начала Исабель. – Вы помните, что при жизни мужа я ничем не занималась, кроме дома. Он служил и этих денег нам хватало, тем более, что детей так и не случилось, – она судорожно сжала в руках салфетку и сглотнула комок в горле, но после небольшой паузы продолжила. – После гибели мужа мне пришлось искать дело, чтобы оно приносило доход или выходить снова замуж. Замуж я тогда не хотела, а дело… Дело нашла. У нас были деньги, и я купила трактир. Вы помните, его хозяева, как раз уезжали в столицу.

– Помню, – подтвердил дознаватель, давая женщине возможность перевести дух.

– Оказалось, что у меня есть нужная жилка и дело пошло на лад. Но мне пришлось самой устанавливать связи с поставщиками, с нужными людьми, даже с контрабандистами. Конечно, я старалась не нарушать закон, но иногда это невозможно, – она опять замолчала, и Роберто терпеливо ждал.

– Тогда, лет пятнадцать назад, мы и сошлись близко с Гомесом – хозяином порта. Вначале мы стали любовниками, но вскоре остановились только на деловых отношениях. У него семья, которую я прекрасно знаю, и мне не нужны лишние проблемы. Тем более, сынок у него – та ещё скотина: готов был залезть мне под юбку прямо при отце. Но это неважно, – она опять примолкла и теперь молчала гораздо дольше.

– Я не знаю, как у Гомеса появился этот остров. Но именно в то лето он начал делать мне заказы на эль в бочках. Эль мы варим сами, вы же знаете, – Роберто молча кивнул, чувствуя, что рассказ приближается к важным фактам. – Его матросы, бывая у нас в трактире, рассказывали удивительные вещи, когда были пьяны. Так я узнала, что на острове появились рабы. Их ловили во всех провинциях королевства, захватывали торговые и пассажирские суда. Но чаще это были крестьяне, мужчины и женщины, в основном молодые и те, кого не будут долго искать. Я знала об этом, но не сказала ни вам, ни Карло. Карло…, – женщина некрасиво сморщилась, удерживая слёзы. – Я его полюбила сразу, как только он приехал к нам. А он не обращал на меня внимания. И я захотела стать ещё богаче и знаменитей, чтобы он, наконец, понял какая женщина добивается его. Я пошла на сделку с Гомесом и стала продавать тайно камни, добытые на острове. А Карло… Карло влюбился в эту пигалицу, зельеварку! Что, вообще, находят в ней мужчины?! Смотреть не на что! И она ещё объявляет Выбор?! Да, какое она имеет право?! Нашлась тоже! – разбушевалась трактирщица и Роберто остановил её новым вопросом.

– Так вы всё же похитили Глорию? Из ревности?

– Вот ещё! Похищать! Не моё это дело. И ревности никакой нет, просто она слишком много о себе думает.

– А что же вы сделали? – вкрадчиво спросил Роберто.

– Ничего такого, – замялась вдова. – Я видела, как они с Ортегой выехали за город на сбор трав. Они часто так делают, это знают все. Но у этой пигалицы в городе была охрана, а в лес она поехала только с Ортегой. Такой случай нельзя было упускать, и я сообщила в порт вестником. Гомес сам говорил, что хочет получить Глорию в жёны своему сыну.

– А вы, значит, добровольной свахой выступили? – неприязненно спросил Роберто. Эта женщина совсем перестала ему нравиться.

– А что такого! Все девушки выходят замуж. Да ей ещё повезло, что такая богатая семья берёт её в невестки. Она же бедна, как простая горожанка. Даром, что леди! И командор бы успокоился, если бы она вышла замуж. И никакого бала Выбора не было бы… всё к лучшему.

Роберто выключил кристалл и поднялся с места. Больше здесь нечего было делать, всё ясно.

– Собирайтесь, дона Парра. Вы арестованы.

– За что?! – вскинулась было женщина. – Я же вам честно всё рассказала.?!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности