chitay-knigi.com » Любовный роман » Алая Корона - Карина Халле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93
Перейти на страницу:
серьёзно, когда поблагодарила тебя, — быстро сказала я, схватившись за его пальто. — Ты спас мою жизнь. Дважды за день.

— Я имел в виду, что ты, кажется, умеешь спасать сама себя, — продолжил он, и в его глазах отразилось тихое благоговение. — Ты не вполне понимаешь, как ярко ты начинаешь светить, когда дело доходит до драки. Я видел, что ты провернула с тем ножом из селенита. Его лезвие не стало бы резать в руках обычного смертного, а ты смогла разрезать язык Лоухи, словно лист бумаги. А затем бросила нож, и тот пронзил её крыло, точно это был древесный лист. У тебя не должно было это получиться, Ханна, и особенно с ней. Но когда до этого дошло, у тебя получилось, — он покачал головой. — И ты всё так же веришь, что твоё место — не в этом мире.

Затем он повернулся, и, крепко держа меня за талию, повёл вверх по лестнице. Мои ноги едва касались ступенек. И вот, наконец, мы дошли до огромной металлической двери. Всё ещё поддерживая меня, он вставил ключ в железный замок и повернул его. Дверь открылась с устрашающим стоном.

Я не знала, чего я ожидала от этого горного логова, но оно оказалось гораздо меньше, чем я предполагала. Судя по тому, что я увидела, оно представляло собой узкий коридор с невозможно высокими потолками, и у меня создалось ощущение, что мы проходили сейчас сквозь замочную скважину. Слабый свет, проникавший снаружи сквозь раскрытую дверь, не позволял увидеть, куда ведет этот коридор.

— Нам нужен солнечно-лунный камень, — сказала я, оглядев темноту.

— Откуда ты о нём знаешь? — спросил Мор с подозрением.

— Расмус, — сказала я, хотя и чувствовала, что называть его имя было рискованно. — У него было несколько таких.

Я сделала паузу.

— В доме у грибов тоже было темно.

Он пробормотал что-то себе под нос, затем на мгновение замер, после чего помахал ключом в воздухе.

Неожиданно вдоль длинного коридора начали один за другим загораться светильники и освещать стены. Они оказались такими же блестящими и чёрными, как и ступени снаружи.

— Как ты это сделал? — спросила я. — Привидения и здесь питают светильники?

Я вспомнила о том, как он рассказывал мне про освещение в Библиотеке туманов.

— Здесь нет привидений, — сказал он. — Только магия.

Он спрятал ключ под рубашку, воротник которой был достаточно открытым для того, чтобы я смогла увидеть его грудь и серебряные линии, пересекающие его загорелую кожу. В какой-то момент они засияли, а затем погасли.

— Кто-то только что умер, да? — спросила я.

— Всегда кто-нибудь умирает, — сказал он устало.

Затем он вздохнул, снял маску со своего лица, взял её в руки и обратил внимание на коридор.

— Идём, нам тоже стоит отдохнуть, как и Сарви.

Я последовала за ним по коридору, стук его тяжёлых сапог эхом раздавался в помещении. Мы проходили мимо небольших тёмных форм, которые двигались вдоль стен, и когда я с любопытством уставилась на них, я узнала в них улиток размером с мой кулак. Только вместо раковин они несли на спинах маленькие черепа каких-то неизвестных существ.

— Мне кажется, у тебя тут проблема с улитками, — сказала я Мору, когда мы подошли к концу коридора.

— Скелето-улитки, — сказал он. — Они полезные. Они всасывают в себя вредителей и плохую энергию, — он сделал паузу. — Они также ядовиты, так что не трогай их.

Ну, конечно.

Мы вошли в квадратное помещение. Там был огромный камин, а перед ним — два стула, покрытые шкурами и мехом, между ними стоял железный стол. На противоположных концах помещения располагались два дверных проема, двери были закрыты. Больше там ничего не было.

— Это всё?

— Не соответствует твоим стандартам? — прокомментировал он.

— Я только что провела ночь под землёй с грибами, — напомнила я ему. — И мне не кажется, что это место соответствует твоим стандартам. Ты не похож на того, кто любит помещения без удобств.

Он что-то проворчал и положил свою маску на стол.

— Садись.

Я вздохнула и села на мех какого-то неизвестного животного. Ну, по крайней мере, стул был удобным.

— Это приёмная, — сказал он, устроив поудобнее своё огромное тело напротив меня.

По сравнению с его стулом, мой выглядел крошечным.

— Если я принимаю посетителей — или незваных гостей — они могут добраться только сюда. Остальная часть здания находится глубоко в горе. Здесь даже есть переходы, ведущие в Город смерти, хотя придётся потратить несколько дней, чтобы добраться туда по темноте.

— Ты сводишь меня как-нибудь в город? — спросила я. — Перед тем как случилось всё это дерьмо, ты сказал, что хочешь устроить состязание костей.

Некоторое время он очень пристально наблюдал за мной. Это было похоже на то, как если бы за мной наблюдала гигантская пантера. Он ещё больше откинулся на стуле, его глаза сверкнули, а затем он постучал своими металлическими пальцами по краю подлокотников.

— Ханна, — сказал он терпеливым тоном. — Ты должна понимать, что я тебе не доверяю. Как бы ты ни представляла себе ранее ход событий, теперь всё поменялось. Я не знаю, через что ты прошла после того, как покинула Сумеречную окраину. С кем ты встречалась, с кем говорила. Что ты им рассказала.

— Я никому ничего не рассказала, — запротестовала я. — Расмус прилетел на Алку, он забрал меня…

— Ты ушла по своей воле, — сказал он резко.

— Да. Я ушла по своей воле. Он сказал, что отведёт меня к отцу в Верхний мир, к моему отцу, который там один без какой-либо защиты против Эйро и Нуры. Поскольку его память стёрта, он даже не знает, что они пытались меня убить. Разве ты не понимаешь, почему я хотела вернуться назад?

Он медленно пошевелил нижней челюстью из стороны в сторону.

— И ты ему поверила.

— Мне пришлось ему поверить. И знаешь, что, я всё ещё ему верю. Несмотря на то, что он сын Лоухи, я не думаю, что он собирался подвергать меня опасности. Он хотел, чтобы я покинула этот мир, — я сделала паузу. — Он мой брат.

Некоторое время Мор непонимающе смотрел на меня.

— Твой брат? — наконец, переспросил он.

— Лоухи и мой отец… — начала я, не в силах избавиться от отвратительного ощущения. — Я не знаю, как это вообще возможно. Но ты упоминал, что она может менять обличья, вероятно, она его обманула. Должно быть, это произошло до того, как он встретил мою мать. Я уверена, что она вообще не знала о том, что у моего отца есть другой ребенок.

Или… может быть, знала?

— Чертов Торбен, — тихо сказал Мор,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности