Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И этот кто-то толкнул стеллаж на сэра Питера, — согласилась Сьюзи.
— А затем как-то выбрался из запертой комнаты, — добавила Бекс.
— Да, эту часть истории объяснить будет сложнее всего, — признала Джудит. — Но в противном случае стеллаж упал сам по себе, и в это мне верится с трудом. Так давайте найдем того, кто это сделал, а с вопросом, как он это сделал, разберемся по ходу расследования. И я точно знаю, с чего нам следует начать. Нужно поговорить с дочерью сэра Питера, Розанной. Она утверждает, что присутствовала на вечеринке среди остальных гостей, когда Сэр Питер был убит. Но она была в ярко-красном пиджаке, и я не помню, чтобы видела ее в саду. Кто-то из вас видел ее?
Ни Бекс, ни Сьюзи не видели на вечеринке никого в красном.
— Есть еще кое-что, — продолжила Джудит. — Когда я попросила Розанну сказать, кто появился на балконе второго этажа сразу после падения стеллажа, она назвала имя Дженни, но выглядела при этом очень подозрительно. Она что-то скрывает, я уверена.
— Например, свою причастность к смерти сэра Питера? — спросила Сьюзи.
— Точно! — сказала Джудит. — И я не могу не думать о его звонке. Я уверена, он связался со мной потому, что опасался за свою жизнь. А значит, он просил меня заняться расследованием его смерти, если погибнет при подозрительных обстоятельствах. И я считаю, нам стоит взяться за это расследование, пускай даже наш клиент уже мертв. Вы со мной согласны?
Глава 13
— Не понимаю, — сказала Дженни, приглашая Джудит, Бекс и Сьюзи войти на кухню Белого коттеджа. — Питер звонил вам вчера утром?
Джудит посмотрела на молодую женщину. Та выглядела еще более потерянной, чем вчера вечером. Она будто полностью погрузилась в себя и осмысливала информацию гораздо медленнее, чем все остальные.
— Сэр Питер пригласил меня на ваш праздник не без причины, и я склонна согласиться с мнением его юриста Эндрю. Сэр Питер боялся за свою жизнь.
— Это невозможно.
— Но, к сожалению, он все-таки умер.
— И вы правда считаете, что его кто-то убил?
— Думаю, такая вероятность очень высока. И должна предупредить: полицейские решат, что вы замешаны в его смерти.
Дженни удивленно приоткрыла губы.
— Как они могут такое предположить? Я любила его, собиралась выйти за него, он был… — Дженни опустилась на стул.
— Знаю, — сказала Бекс, мгновенно переключившись в режим «жены священника». — Почему бы мне не приготовить нам всем чаю?
Бекс подошла к кухонному гарнитуру, безошибочно нашла шкаф, где хранились чашки, и, чтобы достать молока, из множества одинаковых дверок выбрала ту, за которой прятался холодильник.
Джудит села рядом с Дженни.
— Простите мое любопытство, но знаете ли вы, желал ли кто-то смерти сэру Питеру?
— Нет, конечно, нет!
— А что насчет Розанны? — спросила Сьюзи.
Дженни отрицательно покачала головой.
— Нет. Иногда она может казаться холодной на фоне своих родственников, но лишь потому, что Питер всегда был душой компании, а Тристрам не умеет скрывать свои эмоции. Розанна держит свои чувства при себе. Но она была настоящей опорой для Питера. И для меня. Не знаю, что бы я без нее делала.
— О чем вы?
— Розанна управляет семейным имением и очень преуспела в этом. Еще она помогает мне с домашним хозяйством. Она очень хорошая, правда.
— Она ведь готовила для вас пасту с песто вчера? — спросила Джудит.
— Да, и это так на нее похоже, — с грустной улыбкой проговорила Дженни. — Она очень умная. Всегда на шаг впереди остальных. Я даже не подумала перекусить, просто в ужасе бегала по дому, думала только о себе. Я такая эгоистка.
— Вы были невестой, — мягко напомнила Бекс, — и обязаны были думать о себе.
— Но не могли бы вы рассказать мне, — продолжила Джудит, — ладили ли между собой Розанна и сэр Питер?
— У них были разногласия, конечно, но ничего серьезного.
— Какие именно разногласия?
— Дело касалось бизнеса, а не личных отношений. Они всегда оставались семьей. Питер не особенно хорошо умел планировать свой бюджет, он любил тратить деньги на веселую жизнь. Или на своих друзей. Поэтому я его полюбила. Он был очень импульсивным.
— Поэтому они ссорились?
— Розанна очень осторожна, она всегда считает каждый пенни. Но не поймите меня неправильно: Питер никогда не подвергал опасности семейный бизнес. Просто он хотел тратить свои заработки на развлечения, а Розанна уговаривала его заняться инвестированием. Но он говорил, что в этом нет смысла, ведь у него денег больше, чем он сможет потратить за всю свою жизнь.
Бекс подошла к ним и передала Дженни чашку с чаем, от которой поднимался пар.
— Я добавила несколько ложечек сахара.
— Спасибо.
— Могу ли я задать вам еще один вопрос? — спросила Джудит. — Изначально вас наняли в качестве медсестры сэра Питера, не так ли?
Дженни улыбнулась своим воспоминаниям.
— Все верно. Но, если честно, на самом деле впервые мы встретились в Италии, во Флоренции.
— Правда? Вы ездили туда в отпуск?
— Не совсем так. В молодости я выучилась на медсестру, но работать в государственной системе здравоохранения было безумно сложно. Когда мне почти исполнилось тридцать, я сбежала от больниц и листов ожидания и устроилась в агентство, которое помогало богатым людям найти медсестер на постоянную работу. Так, в позапрошлом году я работала на клиентку, у которой имелась недвижимость в Лондоне, Париже и во Флоренции. Ей было около восьмидесяти, она жила одна и имела слабое здоровье. Она наняла меня в качестве медсестры, но я была нужна ей не только для того, чтобы измерять давление или напоминать пить таблетки. Я стала ее подругой, человеком, с которым она могла бы поговорить. Так часто случается.
— Вы, наверное, и в карты играли, — с улыбкой заметила Джудит, вспоминая, как она много лет также ухаживала за своей тетушкой Бетти.
— Верно. Она была непобедима, когда брала в руки карты. Вот чем я занималась во Флоренции. Если честно, я просто отлично проводила время в компании своей клиентки. Но когда у меня появлялась свободная минутка, я в одиночестве гуляла по городу. На меня часто обращали внимание мужчины. Не думаю, что я их привлекала. Им просто хотелось со мной поговорить, узнать, не потерялась ли я. Вы знаете, как это бывает.
Женщины на мгновение примолкли. Все они понимали, о чем говорила Дженни.
— Поэтому, когда какой-то немолодой мужчина заговорил со мной, я решила, что он один из этих грубиянов, которые считают, будто любая одинокая молодая женщина мечтает об их компании.
— Что он делал во Флоренции?
— Он сказал, что приехал, чтобы найти сына. Тристрам — актер, вы же знаете, и он участвовал в постановке во Флоренции. Но он завел роман с кем-то из актрис