Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бетти входит и останавливается перед Кассандрой.
Бетти. Ну вот, я ухожу. Место свободно, можешь располагаться.
Кассандра. Спасибо.
Бетти. И никаких колебаний. (Берет свою дорожную сумку.)
Кассандра. А как насчет Америки?
Бетти. Без меня.
Кассандра. Он что, все еще туда собирается?.. (Уходит в парк, к Саше.)
Бетти подходит к телефону, снимает трубку, набирает номер.
Бетти (в трубку). Добрый день, такси, пожалуйста… Замок де ла Ферте… Да, в конце аллеи… Я подожду. (Ждет с трубкой в руке.)
Александр (подходя к ней). Бетти, ты – одно из прекраснейших моих воспоминаний. (Пауза.) Года три назад я видел тебя на террасе кафе на бульваре Сен-Жермен. То есть я видел двух разных женщин: сначала пожилую, усталую, чем-то отдаленно похожую на тебя, а потом, когда к твоему столику подошел мужчина, – молодую, сияющую – словом, тебя. Ты возникла из этой почти старухи, как бабочка из гусеницы, которой она только что была. Появился твой возлюбленный – и ты снова стала двадцатипятилетней…
Бетти (в трубку). Благодарю вас. Да-да, я жду…
Александр. Твоим уделом навсегда останутся первые дни флирта, радость узнавания, рассвет после первой проведенной вместе ночи, удивление, безудержный смех… Ты уходишь при первых же трудностях, когда надо строить нечто, выходящее за рамки просто радости… Удовольствие всегда будет для тебя превыше всего. Ты, как никто другой, умеешь быть счастливой, потому что ты не похожа ни на кого, ты особенная… Легкая, воздушная, без всякого пафоса…
Бетти (в трубку). Спасибо большое, я выхожу.
Она вешает трубку и растерянно оглядывает помещение, в котором ей так недолго пришлось пробыть.
Александр. Интересно, ты когда-нибудь плакала при расставании с кем-либо?.. Уверен, что нет. (Бетти утирает слезу; Александр изумлен.) Неужели да?.. (Бетти берет свою сумку и выходит.) Бетти!.. (Пораженно смотрит ей вслед.)
Входят Кассандра и Саша, который ей что-то доказывает.
Саша. Да пойми же, Кассандра, это мечта всей моей жизни!
Кассандра. Я прекрасно понимаю вот что: ты не можешь довольствоваться тем, что имеешь. Получив диплом врача, ты хочешь заняться наукой. Соблазнив меня, ты бегаешь за другой женщиной. А теперь, когда у тебя должен родиться ребенок, ты прыгаешь в самолет! Так и будешь порхать всю жизнь?
Саша. Что значит – порхать? Если бы ты прислушалась к тому, что я говорил все последние годы, мое стремление заняться наукой не стало бы для тебя новостью!
Кассандра. Еще бы! Чем возиться с немытыми пациентами, грязными наркоманами, которые являются к тебе в кабинет, кто бы не мечтал о чистой лаборатории, получающей щедрые субсидии, и спокойной работе в обществе гениев!
Саша. Ты ведь знаешь Мойру? Так вот, я хочу уехать ради нее…
Кассандра. Прости за прямоту, но у Мойры впереди не так уж много времени.
Саша. Значит, чтобы лечить таких, как Мойра.
Кассандра. Чепуха! Ты собираешься помогать каким-то неизвестным, гипотетическим больным детям, вместо того чтобы заниматься собственным ребенком!
Саша (изумленно). Что-о?
Александр (ошарашенно). Боже, она еще смеет!..
Кассандра. Ты не можешь отменить факт нашего существования, моего и ребенка, убегая от нас за тысячи километров!
Саша. Я… я остаюсь.
Кассандра устремляется в его объятия, которые Саша очень нехотя раскрывает.
Александр (сквозь зубы). Бежал бы ты лучше от нее, как от чумы…
Саша. Легко сказать…
Александр. Кассандра ведет себя недостойно.
Саша. Возможно… Но стоит ли мне из-за этого становиться подонком?
Александр. А как же Мойра?
Саша. Что – Мойра? (Внезапно его осеняет.) С ней что-то случится? Это с ней сегодня произойдет беда, о которой ты говорил, да? (Отталкивает Кассандру.) Боже мой, где она? Мойра! Мойра, где ты? (Кассандра от изумления не в состоянии реагировать. Саша носится по сцене в поисках Мойры.) Мойра!.. Еще не поздно… Мойра!.. Если я останусь, то смогу вовремя вмешаться… Мойра!
Кассандра (сбитая с толку). Саша, ты что, с ума сошел?..
Бетти (испуганная, вбегает). Это ужасно! Ей вдруг стало плохо…
Саша. Где она? Я сейчас…
Бетти. Поздно. Ты ей уже не поможешь.
Саша. Что-о?..
Бетти. Бедная бабушка…
Саша (бледнея). Бабушка…
Александр отворачивается – то, что должно было случиться, случилось.
Бетти. Она там, в глубине парка, на тропинке…
Саша. Надо сделать укол!.. (Устремляется в парк.)
Кассандра. Я с тобой!
Бетти (удерживая их). Это не поможет.
Саша. Почему?..
Бетти. Она умерла несколько минут назад. (Саша падает в кресло; Александр отходит и наблюдает за происходящим издали.) Она хотела куда-то поехать, села за руль – и ей стало плохо… Сосед обнаружил ее уже мертвую… Грудь на клаксоне, на губах улыбка… По крайней мере, она не мучилась…
Саша. Баба Лу… (Александр подходит к нему, участливо кладет руку ему на плечо.) Ты ведь знал, да?..
Александр. Да.
Саша. Вот, значит, о каком несчастье ты говорил…
Бетти и Кассандра оборачиваются к Саше, который, по их мнению, разговаривает сам с собой.
Бетти. Саша?.. Тебе плохо?
Саша. Ничего, пройдет.
Кассандра. Ты уверен?
Саша. Вы не могли бы… оставить меня одного?
Девушки понимают, что это необходимо. Кассандра идет к двери в парк.
Кассандра. Я пойду посмотрю…
Бетти. Я тебя провожу…
Девушки уходят в парк. Александр подходит к часам.
Александр (про себя). В тот же самый час… (Машинально поглаживает часы.) Смерть пунктуальна… (Пауза.) Швейцарка, вероятно… (Саше.) Что будешь делать?
Саша (поднимает голову, лихорадочно). Мойра! Кто скажет об этом Мойре? Это надо очень осторожно, у нее может быть шок… Надо ее поберечь. Мойра!.. Мойра… Мойра… (Убегает.)