Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лифт открылся, и в моем животе запорхали бабочки. Я повернула ручку двери, и она распахнулась, открыв передо мной комнату. Опустившись на колени, положив руки на бедра и опустив голову, я ждала.
Прошло несколько минут, я услышала звук открывающейся двери и периферийным зрением заметила босые ноги Maître в черном шелковом одеянии, направляющегося к своему трону. Подняв голову, я увидела, что он прикрыт плащом, а на его лице — маска Призрака.
— Bonne nuit, mon petit chaton (фр. — доброй ночи, мой маленький котенок). — Его глубокий хриплый голос излучал чистый секс. Мои соски затвердели от одного только звука его голоса.
Maître молча смотрел на меня. Когда я подняла на него взгляд, то увидела, что он наблюдал за мной, приложив палец к щеке своей маски.
— Ты принесла список, который я просил?
— Да, Maître Огюст.
— Мне нравится слышать свое имя из твоих уст. — Не знаю почему, но я зажмурилась.
— А теперь ползи ко мне, mon petit chaton. Ползи ко мне и положи свой список у моих ног. — Я знала, что должна была оскорбиться этим унизительным приказом. Но вместо этого мое дыхание участилось, а кожа стала еще горячее от доминирования в его голосе.
Медленно я опустилась вперед. Maître молча ждал, когда я выполню его приказ. Стоя на четвереньках, я двигалась, стараясь попасть в такт музыке. Звучала музыка Вагнера. Когда я оказалась у его ног, то положила список.
— Дай сюда. — Я передала его Maître. — Теперь сядь на колени и жди. — Я сделала так, как он сказал.
Я нервничала, пока он читал список. Не сочтет ли он меня непригодной для клуба? Вчерашний вечер уже заставил его усомниться в этом. Мой список жестких ограничений был обширен.
— Bon, — нейтрально сказал Maître и прошел мимо меня. За спиной послышался металлический лязг, и мне стоило больших усилий не обернуться.
Минут через пять он приказал.
— Иди сюда. — Я пошла к его фигуре, скрытой плащом, в более темную часть комнаты. И остановилась перед средневековыми деревянными колодками. Мои глаза расширились.
— Засунь руки и голову внутрь. — С трудом сглотнув, я повиновалась. Maître закрыл колодки вокруг меня. — Теперь подними ноги на подставки. Я выполнила указание, и Maître сковал мои лодыжки фиксаторами. Широко расставив ноги, устремив зад к богам, я попыталась пошевелить руками и головой и обнаружила, что оказалась в ловушке. Я попыталась побороть нарастающую панику от того, что меня так сковывают.
— Перестань пытаться двигаться. Смысл в том, чтобы быть скованной. — Maître отошел к стене, в пределах моей видимости, и взял что-то со стеллажа. Когда он повернулся, это было страшно похоже на биту с металлическими шипами на конце. Он наклонился и погладил меня по заднице рукой. Я едва могла дышать. Что, черт возьми, он собирался делать с этой битой?
Должно быть, он прочитал страх в моем напряженном теле и сказал.
— Этого не было в твоем списке, mon petit chaton. Если этого нет в списке, то все остальное — bon. Ты не помнишь, что я говорил тебе вчера вечером?
— Да, Maître. Но я не видела ничего подобного в своих исследованиях. — Я почувствовала, как его рука скользнула по моей пояснице и опустилась на правую половинку моей задницы.
— Готова? — спросил он.
Я замерла. Хотела открыть рот, чтобы что-то сказать, но не могла пошевелить губами. Я была слишком испугана. И тяжело дышала, готовясь к боли.
Вдруг рука Maître покинула меня, и он оказался передо мной. Он наклонился, и я с опаской заглянула в его серебристые глаза. Уголок его губ приподнялся от удовольствия. Я нахмурился в замешательстве.
— Mon petit chaton, — сказал он и провел рукой по моим волосам. — Твой список — самое забавное, что я видел за последнее время.
— Я… ч-что? — заикаясь сказала я.
— Мы, — он обвел пальцем воздух, — секс-клуб. Гедонистический рай, созданный для удовольствия от секса и оргазмов, а не для боли и садизма. А это, — сказал он, подняв шипованную бейсбольную биту, чтобы я могла ее видеть, — просто для украшения, d’accord (фр. — понятно)? Подобные действия запрещены. В Нью-Йорке есть другие, более… специфические клубы для людей с такими предпочтениями.
— Внизу были люди…
— Ролевая игра. — Он пожал плечами. — Немного легкого бондажа и порки, но ничего такого, что причиняло бы настоящую боль. Порка или связывание не обязательно должны быть болезненными, скорее, они должны разжигать твои чувства и доводить удовольствие до новых высот. Некоторые из тех, кого ты видела внизу, были моими сотрудниками. Ma chérie, они здесь для того, чтобы возбуждать толпу, чтобы помочь членам чувствовать себя в безопасности, чтобы отпустить себя и отдаться своим плотским потребностям и желаниям. Скажи, они тебя возбудили? Ты намокла, слыша их крики?
— Это было… интригующе. Полагаю, все зависит от того, кто это делает.
Maître наклонил голову в сторону.
— А как насчет меня? — сказал он и провел кончиком пальца по моему эрегированному соску. Я задохнулась, мурашки пробежали по моему телу от этого незначительного ласкового прикосновения.
— Да, Maître. — И это было правдой. Меня так влекло к этому загадочному мужчине, что я с радостью согласилась.
Он поднял список.
— Я оставлю это на память. Думаю, мне нужно изучить некоторые из этих пунктов.
Ухмылка исчезла, Maître вновь обрел контроль над собой и повесил пыточное устройство обратно на стену.
— Я хочу, чтобы ты, mon petit chaton, кричала по ночам, потому что я тебя трахаю, или облизываю, или заставляю развалиться на части. У меня нет желания навсегда оставить следы на этой прекрасной оливковой коже. — Maître подошел ко мне, и я не могла не смотреть на его огромный член под шелковыми штанами.
Я дернулась, задыхаясь, когда руки Maître гладили меня сначала по спине, потом по заднице.
— Это кожаное белье на тебе… — он замолчал, его голос понизился на октаву. Я прикусила губу, чтобы не застонать вслух, когда он погладил своими умелыми нежными руками каждый сантиметр моих половинок и верхней части бедер.
— Если это поможет тебе расслабиться, ты можешь