Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он смотрел на леди и видел, как она принимает разные облики, вот только что леди была юной обольстительной красавицей с белыми волосами, а через мгновение — рыжеволосой хулиганкой, далее перевоплотившись в утонченную темноволосую девушку. Она меняла не только внешность, но и возраст: как переменчивая погода, леди то окатывала его жарким теплом, то морозной свежестью.
— Эллан, тебе никогда не будет скучно со мной, оставайся, наша встреча предсказана звездами много сотен лет назад, выбор только за тобой, — с мягкой улыбкой леди ждала его ответа.
Маг поклонился и, не проронив ни слова, не оглядываясь, отправился дальше. Лестница стала совсем узкой и уперлась в кованую дверь. Лорд Делагарди только поднял руку, чтобы постучать, как она бесшумно распахнулась, и он очутился в круглой башне, небольшой по своим размерам. Посредине башни стоял круглый стол, накрытый темно-зеленой бархатной тканью, за которым сидели в деревянных креслах четыре фигуры в темном одеянии, одно кресло было свободно.
— Добро пожаловать, Разрушитель, — произнес один из сидящих и показал на кресло, — присаживайся, мы рады, что не ошиблись в тебе.
Все четверо сняли капюшоны, и маг, впрочем, не показывая этого, удивился: за столом находились сущности, которых сложно было назвать людьми.
— Лорды, я правильно понимаю, что на всех уровнях, пока я поднимался, меня ждали испытания? — уточнил маг, занимая место за столом.
— Да, лорд Делагарди, Вы могли сорваться на любом из них. Внизу, где было тепло и много вкусной еды, которой так не хватает после долгой, тяжелой дороги, Вы решили, что есть вещи более важные, чем набить живот, и отправились дальше. Отказавшись остаться с женщинами, Вы отвергли суету этого мира и наносную веселость. Отказ от игры в карты — это игнорирование богатства любой ценой и призрачной дружбы, которая окружает истинного мага и крадет у него время и силы. Дивная волшебница Эльфреда не сумела соблазнить Вас любовью, в которой уставший путник мог купаться до конца своей жизни.
— Так что же я выбрал? — обратился к собеседникам лорд.
— Власть, Вы выбрали власть, а значит, будете иметь все, от чего отказались по дороге сюда, — произнес самый старший из них. — Власть над миром и над людьми, мы не ошиблись, Вы один из нас, лорд Делагарди. А значит, добро пожаловать в Союз четырех.
— Но нас за столом пятеро, разве кто-то лишний? — удивился маг.
— Нет, я тот, кто рассудит всех вас, если мнения разделятся поровну. Я Йотон, верховный правитель Фаетона, — говоривший поднялся, и тут же его деревянное кресло преобразилось в высокий трон и отъехало к стене. А Йотон достал из кармана своего темного одеяния свиток и, положив перед лордом Делагарди, воссел на свой трон.
— Прочитайте, лорд Делагарди, а затем, если согласны с написанным, зачитайте вслух. Таким образом Вы дадите клятву и скрепите ее каплей своей крови, — предложил маг, сидевший напротив лорда. — Мы все в разное время проходили эту церемонию.
Развернув свиток, Игнатиус пробежался глазами по тексту, отмечая обилие кровавых пятен на нем.
— Это традиция, лорд Делагарди, — сообщил ему Йотон, заметив, как тот задержался глазами на пятнах, — они ждут на свитке и Вашей капли, свидетели посвящения. — Он взмахнул рукой, и Игнатиуса окружили бесплотные фигуры тех, кто когда-то был в Союзе четырех.
— Я, лорд Игнатиус Делагарди, черный маг, выбравший путь Разрушителя, вступая в священный Союз четырех, клянусь никогда не ставить под сомнение решения, принятые союзом, прилагать усилия для укрепления его власти в мире и быть безжалостным к тем, кто попробует остановить распространение нашего влияния. И если я подниму руку на своих братьев из Союза четырех, да настигнет меня неминуемая кара.
Ему подали иглу, и проколов палец, маг оставил кровяной след на свитке, после чего тот оказался в руках у Йотона, а лорд Игнатиус опустился в кресло и обратился во внимание.
— Итак, Вы один из нас, лорд Игнатиус Делагарди, давайте знакомиться, — произнес один из магов и начал называть поименно каждого из сидящих за столом.
— Вас четыре мага, каждый отвечает за одну четвертую часть мира, — начал вводить его в курс дела Йотон. — Ваши усилия должны быть скоординированными, и сейчас, лорды, ваша задача следующая: взять под контроль умные головы в ваших вотчинах. Далее поставить им разные задачи, цель которых одна — полное подчинение вам и накопление магических знаний и ресурсов планеты в ваших руках. Выполнив этот этап, а на него может уйти от нескольких столетий до тысячи лет, мы перейдем к следующему, но об этом потом. Главное помнить: наша родина не здесь, на Земле, а в других мирах, и наступит момент, когда мы вернемся туда.
— А магия? — спросил лорд Делагарди. — Разве она не в состоянии нам в этом помочь?
— Нет, магия может помочь для решения какого-то отдельного вопроса или проблемы, но управлять королевствами и империями посредством магии — упаси Черная Луна нас от этого. Уже было, проходили, — поведали лорду собеседники, — это страшная сила. Магия вырывается из-под контроля и губит все живое. Поэтому принято решение использовать инструменты, понятные человеку.
— Да, например, финансы, — задумчиво сказал один из магов. — Деньги — кровь системы хозяйствования, но если сделать их товаром, то все будут у наших ног.
— Обязателен захват власти, но вовсе не обязательно стремиться к бескровному пути, — подключился другой. — Лорд Делагарди, а у Вас, пожалуй, самая сложная задача — империя под Черной Луной, пока она существует, мир не будет покорен, она разрушит наши планы, как было уже неоднократно. Ваш предшественник надорвался на этой проблеме.
— В каком смысле? Кто был моим предшественником? Расскажите, пожалуйста, — попросил лорд Делагарди.
— Маг Слейр, удивительно, но он перешел на сторону империи, покинув наши ряды, — сдержанно произнес Йотон. — Ему, видите ли, понравилось, как империя защищает людей и несет идеалы справедливости и добра по миру. Маг Зиргурт, предлагаю Вам взять лорда Делагарди под свое шефство и помочь ему стать достойным членом Союза четырех.
— Конечно, Правитель, — поклонился один из магов, больше похожий на какое-то корявое дерево, нежели на человека, — почту за честь стать наставником молодого мага, у которого такое великое будущее.
— Вот и хорошо, а сейчас я предлагаю закончить наше заседание и спуститься вниз, подкрепиться, а затем вернуться в свои вотчины, — предложил Йотон, и маги, поднявшись, стали спускаться по лестнице друг за другом.
Лорд Делагарди шел вторым после мага Зиргурта, подмечая: замок был темным, на площадках не было никого, и только внизу горел камин и ждал накрытый стол. Маги приступили к трапезе, но лорд Илорин ел мало, внимательно прислушиваясь к разговорам, стараясь не упустить ничего, даже взглядов, которыми обменивались собеседниками. А затем, распрощавшись, все отправились в разные части мира.