Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Она и еще один человек – полагаю, ее отец...
– Герцог Истменсуотча?
– Да. Они сели в карету. Я...
– Подождите. На карете был герб?
– Да, сбоку я заметил герб Истменсуотча, а сзади – голову Дракона с синим и голубым драгоценными камнями вместо глаз – символ э'Кайрана.
– Вы наблюдательны, – похвалил его Пал.
– Я был как зачарованный.
– Ясно. А дальше?
– Когда они сели в карету, я попытался найти другую. Однако поблизости не оказалось ни одного свободного экипажа.
– Вам не удалось найти кареты?
– Да. И тогда я последовал за ними пешком.
– Пешком?
– Сначала это было совсем нетрудно, поскольку улицы заполнили люди, расходившиеся по домам после спектакля.
– А потом?
– Потом стало значительно сложнее.
– Ну?
– Вскоре они добрались до площади Ораторов, а оттуда двинулись по Мощеной дороге в сторону Ворот Семи Флагов или Ворот Дракона, которые, как известно, находятся рядом друг с другом.
– Мне знаком город Драгейра, – с иронией напомнил Пэл.
– Да. – Лисек с трудом сдерживал волнение.
– Продолжайте, – попросил Пэл.
Лисек кивнул:
– На Мощеной дороге они поехали быстрее – и мне уже было за ними не угнаться. Однако тут мне пришло в голову, что Мощеная дорога делает круг, возвращаясь к Крылатому мосту, куда я могу направиться прямо через Пеший мост и оказаться там даже раньше, чем они.
– Ваша догадка подтвердилась?
– Не знаю, – признался Лисек, – потому что мне так и не удалось добраться до моста.
– Не удалось?
– Да. Я и выбрал самый короткий путь от площади Ораторов к Пешему мосту. Мне нужно было пройти между площадью и Рыбным рынком. Я уже миновал палатку дубильщика, которая оказалась открытой и совершенно пустой.
– Ну? – не терпелось йенди.
– Не успел я сделать и трех шагов, как услышал следующие слова: «Вон они – Адрон и его дочь. Видишь герб Истменсуотча?»
– Вы услышали именно это?
– Да, причем от человека, который находился по другую сторону палатки, не дальше чем в пяти шагах от меня, – впрочем, разглядеть его мне не удалось.
– И вы остановились?
– Ну конечно!
– И?
– Они не подозревали о моем присутствии и продолжили свой разговор, но говорили приглушенно. Первый голос, мне показалось, принадлежал женщине, которая сказала: «Вы должны запомнить герб, потому что появление кареты с таким гербом будет для вас сигналом». На что мужской голос ответил: «Я его хорошо рассмотрел и запомнил». Можете представить, как меня заинтриговал их разговор?
– Еще бы, – заявил Пэл, – поскольку и меня он ужасно заинтриговал, а посему я с нетерпением жду продолжения вашего рассказа.
– Да, да, – обещал Лисек. – Мужчина добавил: «А что если карета не проедет?» Женщина ответила ему так: «На самом деле, если все пойдет по плану, она не проедет, и тогда сигналом послужит звон колокола Старой башни в одиннадцать часов вечера, как всегда после наступления темноты». – «Ясно, – отозвался мужской голос. – Сначала надо следить, не проедет ли мимо карета с гербом Адрона, а если я ее не увижу, мне нужно дожидаться удара колокола Старой башни в одиннадцать». – «Совершенно верно», – согласилась женщина. «Но, – уточнил мужчина, – насколько я понимаю, если мимо проедет карета лорда Адрона, где-то поблизости обязательно должны находиться солдаты; а если нет, где я найду солдат, без которых невозможно начать столь необходимые вам волнения?»
– Ага, – прервал его Пэл, – он произнес слово «волнения».
– Да, – продолжал Лисек. – И более того, она не стала ему возражать, как вы сейчас услышите.
– Пожалуйста, скорее рассказывайте дальше, – нетерпеливо проговорил Пэл.
– Так вот, женщина сказала: «В том месте, которое мы выбрали, всегда есть гвардейцы, поскольку оно находится на границе Дна, но не на его территории. На площади обычно много людей, и гвардейцы тщательно патрулируют это место. В одиннадцать часов там обязательно окажется двое или трое солдат, их будет достаточно, чтобы завязалась схватка». – «Очень хорошо, – ответил мужчина, – я все понял». – «Прекрасно», – сказала женщина. «Но, – продолжал мужчина, – где мы встретимся, когда все будет кончено?» – «На следующий день здесь же – если получится». – «Тогда мы обо всем договорились», – заверил свою собеседницу мужчина. «Вот кошелек». – «А вот моя рука». – «До встречи». – «До встречи».
– На этом, – сказал в заключение Лисек, – разговор закончился.
– Вам удалось увидеть кого-нибудь из них?
Лисек покачал головой:
– Когда я свернул за угол, они уже ушли. Я подумал, что упустил шанс последовать за Алирой, но тут сообразил, какой важной информацией располагаю, и решил обменять ее на сведения о том, как и где найти леди Алиру. Мне доводилось слышать, что в Академии Доверительности можно произвести обмен информацией.
– Вас ввели в заблуждение, – заявил Пэл.
– Кажется, да.
– Тем не менее... – начала Эрна.
Пэл поверялся к главе Ордена, на его лице появилось некоторое удивление.
– Да? – осторожно проговорил Лисек.
– Тем не менее мы вам поможем.
Пэл нахмурился и прикусил губу, однако ничего не сказал.
– Уверяю вас, – взволнованно произнес Лисек, – мое внимание всецело сосредоточено на ваших словах.
– Значит, вы меня слушаете?
– Как никогда и никого.
– Что ж, мне кажется, у вас есть шанс встретиться с леди Алирой.
Лисек кивнул, – по-видимому, он сомневался, что сможет говорить, но смотрел, не отрываясь, на Эрну, точно пес на суповую кость в руках хозяина.
– Если вы выйдете через Ворота Дракона, то через пол-лиги окажетесь возле широкого тракта, уходящего на юг и немного на восток. Еще через две лиги, или чуть меньше, по правую руку увидите маленький домик из белого камня, торчащий на обочине, словно клык. Сверните на восток по лошадиной тропе, ведущей через рощу, – и вы попадете в лагерь герцога Истменсуотча, где сможете, если пожелаете, поискать Алиру.
Лисек склонил голову и, не сказав ни единого слова, повернулся и помчался к двери.
Пэл уселся на стул, который только что занимал джагала, переплел пальцы и погрузился в размышления.
– Вы меня не одобряете? – осведомилась Эрна. Пэл заморгал и посмотрел на нее:
– Я? Едва ли я вправе одобрять или не одобрять действия вашей доверительности.
– Совершенно верно, Гальстэн; я рада, что вы помните правила.