Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаю.
Хотя явно ничего не понял.
Бесс сжалилась над ним.
– В субботу вечером Нэнси сорвалась с лестницы, ведущей в сад перед домом мистера Геффингтона. Тогда мы решили, что её столкнул вор, похитивший яйцо Фаберже, потому что обычно она не такая неуклюжая. А потом мистер Геффингтон рассказал, что в субботу вечером на его огород опять напали, и ему пришлось отчищать ступеньки от вязкого кабачкового пюре.
– Тут мы и догадались, что Нэнси поскользнулась на этом самом пюре! – заключила Джордж.
Шеф всё ещё не понимал, к чему мы ведём.
– Да-да, – пробормотал он, – но, э-э…
Видя, что он так и пребывает в растерянности, я решила подробнее рассказать ему о том, как я пришла к своим выводам.
– После этого я быстро поняла, что к чему. Когда друг Симоны, Жак, упал с лестницы, мы не могли вызвать скорую из её дома, потому что дверь была заперта. Я побежала к миссис Цукер, потому что она работает из дома. На подъездной дорожке мне встретился Оуэн – он играл с бейсбольной битой. Он побежал позвать маму, а биту дал подержать мне. Тогда я и заметила, что ручка у неё липкая и скользкая, прямо как ступеньки мистера Геффингтона!
Джордж поняла, что Макгиннис до сих пор ничего не сообразил, и уточнила:
– Тогда она и догадалась, что бейсбольная бита Оуэна и есть «орудие убийства».
Я до сих пор очень гордилась своими выводами, хотя мне и было немножко стыдно, что я не решила эту загадку раньше. Впрочем, неудивительно, что из-за всего этого шума после пропажи яйца Фаберже дело о кабачках отошло на задний план. Так или иначе, всё встало на свои места, как только я немного поразмыслила над тем, почему бита была такой липкой. Когда мы заглянули на чай к миссис Махоуни, миссис Цукер упомянула о том, что малыш Оуэн не любит кабачки. И Сюзи Лин, хозяйка кафе, куда мы с Нэдом зашли пообедать, рассказала, что он забегал туда со своими друзьями и отпускал не самые приятные комментарии о блюде из кабачков. Ну и, конечно, все знали о том, что миссис Цукер всю неделю ходила по соседям, собирая пожертвования на празднование Дня наковальни. Пока она распивала чай у своих знакомых, Оуэн уничтожал ненавистные овощи с помощью бейсбольной биты. Мистер Сафер даже сказал о том, что миссис Цукер заглянула к нему вместе с сыном как раз в тот вечер, когда пострадали кабачки мистера Геффингтона.
Сначала я поделилась своими соображениями с миссис Цукер. После этого она проследила за сыном и поймала его на месте преступления, подтвердив мою теорию. Миссис Цукер извинилась перед мистером Геффингтоном и другими пострадавшими. Мистер Геффингтон, в свою очередь, извинился перед мистером Сафером. Малыша Оуэна заслуженно наказали: лишили на месяц телевизора и сладкого. К счастью, разросшийся огород Симоны мог снабдить кабачками весь район.
– Что ж, всё хорошо, что хорошо кончается, – весело заключила я, поглядывая на Оуэна. Он плёлся за своей мамой к столу с напитками и ни на шаг от неё не отходил. Видимо, миссис Цукер не хотела ни на минуту терять сына из виду и строго-настрого запретила ему гулять в одиночку.
Бесс хихикнула.
– Теперь, когда мы всё знаем, эта история кажется до ужаса забавной!
– Хм-м… Да, пожалуй, – произнёс шеф Макгиннис, хотя выражение лица у него было довольно кислое. – Ну, надеюсь, мальчишка усвоил урок.
– Наверняка. – Мне с трудом удалось сдержать улыбку.
Несколько минут спустя, когда мы болтали с миссис Цукер, во двор вышла Симона с огромным блюдом, на котором покоилась целая гора зелёно-бежевых оладушек.
– Это… – начала было Бесс, когда Симона опустила блюдо на стол для пикника.
– Ага, – перебила её Симона и незаметно нам подмигнула. – Сюзи Лин поделилась со мной рецептом. – Она прокашлялась и спросила: – Хочешь попробовать, Оуэн? Уверена, тебе очень понравится.
Миссис Цукер взглянула на гору оладушек и тихонько хихикнула, но ничего не сказала. Симона переложила одну штучку на бумажную тарелку.
– Вот, держи, – сказала она, обращаясь к мальчику. – Попробуй, тебе понравится!
Оуэн взял тарелку и с подозрением уставился на оладушек.
– Что это? – спросил он.
– Картофельные оладушки, – ответила Джордж. – Да, девочки?
Симона кивнула и улыбнулась, и мы тут же ей подыграли. Оуэн вопросительно посмотрел на маму.
– Давай, попробуй, – сказала она. – Тебе же нравится картошка.
Оуэн недоверчиво поднёс оладушек ко рту. Откусил маленький кусочек, медленно прожевал. А потом откусил ещё один, побольше.
– М-м, – протянул он с набитым ртом. – Люблю картошку! Можно мне ещё штучку?
Уверена, Оуэн не догадался, почему все взрослые вдруг весело рассмеялись. «Впрочем, – подумала я, наблюдая за тем, как он с аппетитом поглощает кабачковые оладьи, – ему сейчас всё равно не до этого».
Меня зовут Нэнси Дрю, и я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа.
Это не значит, что я готова на всё, лишь бы пробиться в лидеры, но если уж взялась за дело, доведу его до конца.
Правда, это не всегда так просто. Иногда одно правило исключает другое. Это и произошло на прошлых выходных во время благотворительной гонки «Щедрые колёса» в Ривер-Хайтс.
Я начинающий детектив, и самое главное для меня – не оставлять загадки без ответа. Даже несмотря на то, что по графику последней от нашей команды должна была ехать я, чтобы первой пересечь финишную прямую…
Нет, я забегаю вперёд. У меня такое бывает, когда я чересчур взволнована. Давайте вернёмся назад и начнём по порядку.
Я живу в Ривер-Хайтс – небольшом городке у реки Мускока на Среднем Западе. На первый взгляд может показаться, что это тихое местечко, и летом все жители сидят на качелях на террасе перед домом, потягивают лимонад и гладят собак, которые млеют на солнышке. На самом деле у нас потрясающий город, в котором полно интересных людей.
Каждый год здесь проходит благотворительная гонка «Щедрые колёса». Все полученные деньги переводят в фонд «Доброе сердце», который помогает бедным и обездоленным. Все стараются внести свою лепту, и эта гонка давно превратилась в крупный двухдневный фестиваль.
В этот раз я была в команде вместе с моими лучшими подругами Бесс Марвин и Джордж Фейн и моим парнем Нэдом Никерсоном.
Вечером накануне фестиваля мы собрались в комплексе «КарбоКрам» в центре города вместе с другими пятью командами.
Я надела свой счастливый свитер любимого небесно-голубого цвета. Бесс помогла мне его выбрать несколько лет назад. Сказала, что он хорошо оттеняет мои глаза и подходит к золотисто-рыжим волосам. Я обычно о таких вещах не задумываюсь, а вот Бесс в этом разбирается.