Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айлин стояла, уткнувшись мне в грудь, и внимательно слушала, а я стал перебирать её влажные волосы, потихоньку подсушивая их и наслаждаясь их шелковистостью.
«Тогда почему не показался мне сразу?» — услышал её мысленный вопрос.
— Я немного побаивался, что ты можешь быть из числа тех, кто охотится за магически одарёнными существами, а потом выпивает их силу.
Девушка напряглась под моими руками, и я вновь услышал её мысли про то, как она чудом спасла жизнь юной целительнице.
— Именно так и происходит. Когда давно русалка рассказала своему избраннику-человеку про ритуал для разделения долголетия с парой, а он его изменил и забрал её силу, а она перед смертью наложила заклятье на нас, чтобы мы в посмертии охотились за виновными в нашей гибели. Именно с нас всё началось, а та русалка стала первой сиреной.
— Прости. Когда мы разговаривали на эту тему в прошлый раз…
— Ты не была готова услышать правду. Да и сейчас она тебя немного шокировала, но ты должна её знать. За шестнадцать лет твоего отсутствия здесь, многое изменилось. И фон нашего мира стал гораздо слабее. От того и многие слабые маги, стали чаще становиться добычей более сильных. И я не хочу, чтобы с тобой случилось нечто подобное.
— Ты считаешь, что я с моим уровнем дара, слабая? — Айлин подняла голову и посмотрела на меня.
— Нет. Но ты ещё молода и пока не очень хорошо контролируешь свой дар. В этом заключается твоя слабость. Тебе надо найти, как минимум ещё одного супруга, но с огненной стихией. Чтобы твой дар стал более стабильным, — ответил я, не сводя с моей птички внимательного взгляда. — Я пока не могу везде сопровождать тебя, чтобы в случае чего защитить. Дарлиш, увы, тоже. Поэтому будь осторожна.
Тут перед нами появился вестник, в котором говорилось, что примерно через час в баронство прибудет следователь с группой помощников, чтобы забрать находящихся под арестом ложного барона Линтель с семьёй и взять показания. Дарлиш пообещал тоже прийти и проконтролировать процесс, если получится.
— Что ж. Значит, надо собираться, — тихо проговорила Айлин.
— Принцесса, — позвал я птичку, — я хочу, чтобы ты знала, ты теперь моё сердце, моя жизнь. Береги себя.
— Эм… Рей, пожалуйста, не стоит так меня называть. Думаю, ты знаешь, что я дочь свергнутого императора…
— И принцессы фениксов, которая должна была занять место Императрицы. И я буду молчать. Не волнуйся. Сама решишь, когда рассказать правду о себе Дарлишу. Но и постарайся сильно не затягивать с этим.
— Хорошо.
На этом Айлин ушла в баронство, где и решила переодеться, и заодно предупредить обитателей поместья Линтель о предстоящем визите следователя. А я вновь вернулся в бассейн, чтобы закончить своё преображение.
Глава 7. Следствие и последствия
Айлин фон де Вейрийская
Я вновь вернулась в свою комнату в баронстве и по привычке быстро переоделась из юрато в тунику и штаны, которые тут же заправила в высокие сапоги. Но тут вспомнила про следователя и наставления Лейсары о том, что мне надо хотя бы иногда носить платья. Да уж… Рассказ Рейтана про русалку и её трагическую любовь, меня довольно сильно потряс, а ещё заставил задуматься.
Получается, что маги нашли способ, как расширить себе резерв, используя специальный ритуал с отъёмом сил у другого существа, причём неважно — человек это или нет. Хм… Дарлиш успел обмолвиться, что для короля он — наг, а не нагшиас. И да, представители его расы умеют скрывать свои крылья в подпространстве. По словам Рона, о том, кем она является, не знал никто. Для местных и короля она была сильной огненной магиней.
То есть и Дарлиш, и мама волновались о себе. Именно поэтому они решили скрыть свою сущность. И тут всплывает многолетняя история про истребление магически одарённых людей на территории моего баронства. И я сомневаюсь, что подобным не занимаются территории других графств, герцогств или баронств.
Я посмотрела на себя в зеркало, поправив платье и завязав шнуровку спереди, быстро заплела косу и, закрутив, закрепила её на затылке при помощи шпилек. Да уж, ситуация получается прескверная. Я пока не могу должным образом закрывать свой резерв, так как он ещё растёт. Получается, мне нужно обязательно обзавестись амулетом, скрывающим мой резерв или показывающим окружающим средний уровень силы. И сделать это желательно до прихода следователя.
Ещё раз осмотрев себя, всё же сняла со стены небольшой кинжал и закрепила ножны с ним сбоку платья, а вот метательные ножи спрятала под юбку. Да, так гораздо лучше.
Вышла в коридор и спустилась на первый этаж, застав Лейсару и Делию за изучением одного из наших фолиантов по магии. Лия, как раз что-то объясняла Делии, а та пыталась, судя по тому, как беззвучно шевелились её губы, заучить всё на слух. Как только они меня заметили, сразу заулыбались и Лия сказала:
— Доброе утро.
— Доброе. А где Рон?
— Они с Бертом, после завтрака пошли изучать магию брата, — ответила Делия.
— Извини, Делия. К нам сегодня придёт следователь с другими представителями магического правопорядка, чтобы забрать Генри с семейством. Тебе придётся ещё раз рассказать, что ты видела, находясь в плену у лже барона, как и твоему брату. А также о том, что тут происходило, пока меня не было.
Делия немного напряглась, после моих слов, но всё же кивнула в знак согласия.
В принципе, если бы было можно, то я дала бы ей больше времени на восстановление и отдых, но, увы, чего нет, того нет. Надо побыстрее разобраться с этой историей. Не нравится мне всё это. И такое настойчивое внимание герцога Нейстона, мне кажется, неспроста. Но озвучивать свои мысли не стала. Вышла на улицу в поисках Рона и Берта. Вот не совсем вовремя они решили заняться тренировкой. Эх…
Прошла к нашей импровизированной арене, но никого не увидела, хотя мы всегда отрабатывали магические и силовые приёмы именно здесь. И где их искать?
Тут земля подо мной слегка завибрировала, но быстро стихла. Я машинально создала файербол, но, услышав голоса Рона и Берта, раздавшиеся со стороны небольшой чащи, поняла, что растительности тут прибавилось. Именно поэтому я их не увидела сразу.
— Доброе утро! — поприветствовала мужчин.
— Доброе. Почему ты снова здесь? — вздёрнув бровь, уточнил Рон. — Ты