Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ведь мы могли бы помочь друг другу, мисс Эффингтон, — с расстановкой произнес он.
— Вот как?
— Среди моих знакомых немало джентльменов, которые не прочь жениться. Кто-нибудь из них наверняка окажется вашим лордом Идеалом.
Она покачала головой:
— Едва ли…
— Нет, мисс Эффингтон, не отметайте мою идею так сразу — она великолепна. Я найду вам лорда Идеала, а вы мне — мисс Прелесть. — И он усмехнулся.
— Какая нелепость. Я… — А почему, собственно, нелепость? В сердечных делах им обоим до сих пор не везло. Может, и впрямь пора объединить усилия. И потом, для того и существуют друзья, чтобы помогать, поддерживать и служить опорой!
Кэсси знала немало юных леди, которые удовлетворяли всем требованиям лорда Беркли. Что бы о нем ни говорили, он знатен, богат, а потому считается блестящей партией. Вдобавок его дом вскоре будет заново обставлен.
— Итак, вы принимаете вызов? А еще лучше… — Он хмыкнул. — Заключим пари. Скажем, на…
— Сорок фунтов! — сорвалось с языка Кэсси. — Ставлю сорок, — добавила она. — Ручаюсь, я сумею найти вам мисс Прелесть.
— А я ставлю сорок фунтов на то, что разыщу вашего лорда Идеала.
Кэсси посерьезнела.
— И как же мы будем определять победителя?
— Вам придется согласиться, что выбранный мной джентльмен и вправду лорд Идеал, а мне — что ваша избранница — та самая мисс Прелесть.
— Договорились.
— Если выбор удовлетворит нас обоих, значит, объявляем ничью, хотя правильнее было бы сказать, что победила дружба. Выплатить проигрыш придется лишь в том случае, если кто-то из нас смирится с поражением и прекратит поиск мисс Прелесть или лорда Идеала. — Он протянул руку: — Идет?
— Идет. — Она кивнула и ответила на рукопожатие. Лорд Беркли усмехнулся:
— Не припомню, чтобы меня когда-нибудь так же будоражило заключенное пари.
Кэсси азартно рассмеялась:
— Предупреждаю, справиться со мной труднее, чем с моим братом.
— Когда речь идет о вас, мисс Эффингтон, я предчувствую всевозможные трудности. Предлагаю приступить к поискам завтра же, на балу у леди Пагет.
— Замечательное место. Мне доподлинно известно, что на бал съедется десяток возможных мисс Прелесть.
— И два-три лорда Идеала, — подхватил он и вдруг посерьезнел. — Я не раз заключал пари, но никогда еще ставки не были столь высоки.
— Сорок фунтов — это, по-вашему, много? — удивилась Кэсси.
— Нет. Но мы поставили на карту наше будущее, мисс Эффингтон, и, что еще важнее, наши сердца.
Я бы не придавал первостепенной значимости женскому лицу и фигуре. Гораздо предпочтительнее ум и покладистый нрав.
Тем не менее я бы ни за что не связал свою судьбу с особой, вынести которую можно лишь под покровом темноты.
Л. Эффингтон
— Она угодила прямиком в расставленную ловушку, Маркус. — Потягивая шампанское, Реджи украдкой наблюдал за мисс Эффингтон и ее очередным партнером и с трудом сдерживал самодовольную улыбку.
— А она знает, что попалась? — беспечно полюбопытствовал Маркус, исподтишка следя за другом.
Мисс Эффингтон смеялась и азартно болтала с партнером. На ежегодном балу у леди Пагет кадриль была в разгаре. На светлых локонах Кэсси играл отблеск свечей, щеки раскраснелись от быстрого танца и веселья. Прелестное зеленовато-голубое платье было подобрано точно под цвет глаз и оттенком напоминало Реджи морскую воду. В таком наряде мисс Эффингтон была похожа на нимфу или русалку, явившуюся на сушу, дабы очаровывать и покорять простых смертных.
— Реджи!
— Она? Понятия не имеет, — спохватился он, не сводя глазе мисс Эффингтон. С Кассандры. Реджи нравилось мысленно произносить это имя.
Почему он до сих пор не замечал ее на балах? Неужели был слеп, если не видел, вокруг кого увиваются все мужчины до единого?
— И лучше ей об этом не знать, — добавил Реджи, глядя, как легко Кэсси исполняет сложнейшие фигуры танца.
С другой стороны, она все равно ни в чем не признается.
— Так в чем же заключается твоя ловушка? — не унимался Маркус.
— Мисс Эффингтон смущена, сбита с толку, растеряна. Мало того — я ей нравлюсь. — Реджи усмехнулся. — Это ясно как день. Она сердится на себя, но ничего не может поделать. Еще бы, ведь такого она не ожидала!
— Любопытно, — пробормотал Маркус. — Но недавно ты говорил, что вы решили остаться друзьями.
— Верно. Мы друзья. Никогда еще не дружил с женщиной, но не прочь начать.
Танец завершился, партнер повел Кассандру на место. Заметив ее ласковый взгляд, обращенный на другого, Реджи чуть не вскипел от ревности, но вовремя напомнил себе: кокетство мисс Эффингтон — не более чем игра, принятая на балах. Ее спутник не представляет опасности. До лорда Идеала ему слишком далеко.
Впрочем, чтобы покорить сердце мисс Кассандры Эффингтон, одного совершенства слишком мало. Просто она об этом еще не подозревает. Пока. И даже не догадывается, что завоевать ее способен только пятый виконт Беркли.
— Позволь спросить, что изменилось с тех пор, как мы виделись в прошлый раз? — осторожно спросил Маркус. — Помню, ты тогда клялся и божился, что к старым привычкам ни за что не вернешься. Уверял, что этого ты не допустишь. Заявлял, что теперь все будет по-другому.
— Так и есть. — Реджи допил вино.
— И это я тоже слышал. Бессчетное множество раз.
— Но теперь…
Маркус цинично хмыкнул.
— На этот раз, — решительно начал Реджи, — все будет иначе. Такую женщину, как она, я встречаю впервые. Да и я уже не тот, что раньше, дружище.
Маркус недоверчиво покачал головой, подозвал проходящего мимо официанта и заменил пустые бокалы полными.
— И каков же ты теперь? На этот раз?
— Я помню, что у тебя оснований для скепсиса больше, чем у кого бы то ни было, но в последнее время я много думал и наконец во всем разобрался. — Реджи медленно подыскивал слова. — В прошлом я всегда открывал душу слишком поспешно. Я никогда не удосуживался сначала поближе познакомиться с избранницей. И делал одну ошибку за другой.
— Значит, с мисс Эффингтон ты осторожен? — уточнил Маркус. — Ты не совершаешь опрометчивых поступков? Не поддаешься внутреннему голосу — наоборот, взращиваешь в себе терпение? Обдумываешь каждый шаг?
— Недоверие в твоем голосе различил бы и глухой, но ты прав: именно так я и поступаю.
— Боже правый, ты заметил! — Маркус покачал головой. — И вправду изменился.
Реджи глотнул шампанского.