Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ух ты! – воскликнул Антон и легонько ткнул пальцем притихшее на его плече существо. – Гляди, Летучка! Это, наверно, настоящее сказочное королевство! Тут мы уж точно Лизу найдем, правда же? Ты что, спишь, что ли? А кто мне будет дорогу показывать?
Филогрим поднялся вверх и полетел в сторону города, куда вела единственная тропинка. Антон прибавил шаг и вскоре увидел, что тропинка расширилась и разделилась на несколько улочек, вымощенных блестящими стеклянными шариками разных размеров.
Прямо на развилке стояла высокая женщина в длинном узорчатом платье и смешной шляпе с рожками и висюльками. Над головой женщины выписывал круги Летучка, который выглядел очень довольным.
– Ну здравствуй, мальчик. Наконец-то ты нашелся! – ласково промолвила женщина, подойдя к Антону.
– Здрасьте. А вы кто? – удивился Антон.
– Пойдем, я тебе все объясню по дороге. Давай-ка руку, а то еще снова потеряешься. Что я тогда скажу твоей сестре?
– Так вы знаете Лизу?!
– Ну разумеется! Поторапливайся, если хочешь ее увидеть.
– Конечно хочу! – мальчик так обрадовался, что, не раздумывая ни секунды, сунул ладошку в протянутую руку и послушно направился с доброй тетей в глубь города.
– Значит, Лиза уже здесь? Как же она сумела меня обогнать? А почему она сама не пришла меня встречать? А долго нам еще идти? – Антошка не переставая задавал вопросы, но при этом не забывал глядеть по сторонам.
Женщина не отвечала. Она почему-то очень сильно спешила, мальчик едва поспевал за ее широким быстрым шагом. Вскоре они оказались на просторной и многолюдной площади. Тут Антон чуть голову не свернул, разглядывая все, что творилось вокруг. Ох, до чего забавный народ проживал в этом чудесном королевстве! Антон никогда раньше не видел такой пестрой толпы. Каждый будто постарался нарядиться в самый необычный костюм, который только сумел выдумать. Длинные-предлинные накидки, собранные за спиной в жгуты и волочившиеся за пешеходами причудливыми хвостами, широкие рукава, в которые зачем-то были вшиты тряпичные руки, огромные карманы, из которых торчала всякая непонятная всячина… А уж шапки! И тюрбаны-тыквы, и сидящие на головах плюшевые звери, и высокие ветвистые рога, и целые башни!
«Что у них тут, Хэллоуин, что ли?»
– А это что такое? – в очередной раз спросил мальчик, показывая пальцем на огромные песочные часы, возвышающиеся в самом центре площади.
– Это Время! Знаешь, мальчик, ты слишком много говоришь! – тетя достала из кармана что-то похожее на булочку сиреневого цвета, сдула с нее пыль и протянула Антону.
– На, съешь-ка лучше ватрушку и помолчи. Надеюсь, ты достаточно хорошо воспитан и знаешь, что есть и разговаривать одновременно невежливо.
– Знаю! Когда я ем, я глух и нем! – Антон кивнул и принялся жевать, вернее, грызть. Булка была сухой и твердой, но все же съедобной. Оказывается, он здорово проголодался!
Пройдя через площадь, женщина и мальчик оказались на тихой безлюдной улице, затем свернули в совсем узенький переулок, поднялись по ступенькам вверх, потом по круговой лестнице долго спускались вниз… и наконец оказались перед огромной деревянной дверью с тяжелым навесным замком.
Женщина отперла дверь и подтолкнула мальчика внутрь. Антон оказался в тесной комнате без окон, освещавшейся слабым дрожащим огоньком прикрепленной к стене лампы. Кроме лежащего прямо на полу соломенного матраса и табуретки, в комнате ничего не было. На табуретке стояли кувшин с водой и миска с булками, точно такими же, как та, что мальчик недавно съел.
– Ну вот, в этой маленькой уютной гостинице тебе придется побыть некоторое время… Пока не придет твоя замечательная сестричка. Ах, она такая славная девочка, такая славная…
– Как это? Разве Лиза не здесь? Вы же сказали, что она меня уже ждет.
– Ничего такого я тебе не говорила! Видишь ли, в чем дело… Э-э-э… Лиза в данный момент очень занята… Очень. Но, как только она освободится, сразу же придет за тобой! А чтобы ты не скучал, вот тебе музыкальная шкатулочка. Гляди, какая прелесть: крутишь ручку и слушаешь музыку! – женщина поставила рядом с матрасом ржавую трескучую коробочку. Что-то похожее на эту ерунду Антошке попадалось на чердаке бабушкиного дома.
– Глупая коробка и музыка противная! Не хочу я ее слушать! Сейчас же отведите меня к Лизе! – мальчик пнул игрушку и сердито топнул ногой.
– Фу, какой невоспитанный ребенок! И почему я должна возиться с этими детьми… неблагодарными, надоедливыми существами, – пробормотала женщина. Затем, не глядя больше на Антона, она вышла из комнаты и заперла за собой дверь. Антон бросился к двери, но, сколько он ни дергал за ржавую ручку, дверь не поддавалась. Мальчик стучал и кричал, надеясь, что кто-нибудь услышит и придет на помощь, но снаружи не доносилось ни звука.
В углу комнаты зловеще звякнула шкатулка, и наступила полная тишина.
* * *
– Петр, ты только посмотри, как тут красиво! Знаешь, я почему-то уверена, что у тебя здесь все сложится хорошо! Ну, я так чувствую… Жаль, что нам придется расстаться… – Лиза вздохнула и опустила глаза. – Мне так много хотелось бы рассказать тебе о нашем мире!
– Да, действительно жаль… И мне было бы интересно послушать. Может быть, перед тем как вы покинете радужную страну, у нас все же найдется немного времени поговорить… Но сначала я хочу убедиться, что вы с Антошкой нашли друг друга и оба в безопасности.
Только Петр это сказал, как ребята увидели причудливо одетую женщину средних лет, приближающуюся к ним по «стеклянной» тропинке. Ее высокая, ощетинившаяся длинными рогами-отростками шляпа и такое же чудное платье заставили мальчика и девочку переглянуться и прыснуть со смеху.
– Кажется, это Гарлея, у нее такие же, как у Ризеллы, выпуклые глаза… Интересно, здесь все так забавно выглядят? – шепнула Лиза, сдерживая смех.
Поравнявшись с ребятами, женщина внимательно оглядела обоих и обратилась к Лизе:
– Это вы девочка, которая ищет своего брата?
– Да-да, конечно! Меня зовут Лиза. А вы… Гарлея, сестра Ризеллы?
Женщина кивнула.
– Как же я рада вас видеть! – Лиза хотела было обнять женщину, но та отступила назад, уклонившись от объятий, и с подозрением и хорошо уловимой тревогой во взгляде уставилась на Петра.
– А вы, молодой человек, кем будете?
– Это Петр, он помог мне добраться сюда. Не