Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вообще-то, в этом нет нужды, – вмешался я и, наклонившись к Эмме, прошептал: – Мы вернемся за ними потом. Сейчас есть дела важнее.
– Документы, – повторила она, не обратив ни малейшего внимания на мои доводы.
– Без проблем, – пожала плечами Лоррейн. – Пройдемте в кабинет и поговорим по-деловому.
Эмма уже шла за ней, и возможности остановить ее, не вызвав подозрений, у меня не было.
Кабинетом Лоррейн оказались втиснутые в стенной шкаф письменный стол и стул. Не успела она затворить за собой дверь, как Эмма бросилась на нее, прижав ее спиной к этой самой двери. Лоррейн выругалась и начала звать Карлоса на помощь, но притихла, когда Эмма поднесла к ее лицу светящуюся, как спираль электродуховки, ладонь. На блузке Лоррейн, там где ее толкнула Эмма, чернели два обугленных отпечатка.
Раздался сильный стук в дверь, за которым последовало глухое ворчание Карлоса.
– Скажи ему, что ты в порядке, – тихо, но угрожающе произнесла Эмма.
– Я в порядке! – сдавленным голосом повторила Лоррейн.
Дверь за ее спиной затряслась.
– Скажи еще раз.
– Исчезни! – уже более убедительно крикнула Лоррейн. – Я занята с клиентами!
Снова ворчание, затем звук удаляющихся шагов.
– Вы ведете себя очень глупо, – заявила Лоррейн. – Еще никто не сумел меня ограбить и остаться в живых.
– Нам не нужны деньги, – произнесла Эмма. – Ты ответишь на наши вопросы.
– О чем?
– Обо всех этих людях. Ты считаешь, что они тебе принадлежат?
Лоррейн нахмурила лоб.
– Что все это означает?
– Эти люди. Эти дети. Ты их купила. Ты считаешь, что они тебе принадлежат?
– Я никогда никого не покупала.
– Ты их купила и теперь продаешь. Ты рабовладелица.
– Все это работает совершенно иначе. Они пришли ко мне абсолютно добровольно. Я их агент.
– Ты их сутенер, – презрительно уточнила Эмма.
– Без меня они бы умерли с голоду. Или бы их схватили.
– Кто бы их схватил?
– Ты знаешь кто.
– Я хочу, чтобы ты произнесла это вслух.
– Это не самая лучшая идея, – рассмеялась женщина.
– Неужели? – Я сделал к ней шаг. – Это почему же?
– У них везде есть уши, и они не любят, когда о них говорят.
– Я убивал тварей, – произнес я. – Я их не боюсь.
– Значит, ты идиот.
– Можно мне ее укусить? – спросил Эддисон. – Мне очень-очень этого хочется. Совсем чуть-чуть.
– Что происходит, когда они хватают людей? – продолжал допрос я, не обращая внимания на Эддисона.
– Никто не знает, – ответила она. – Я пыталась выяснить, но…
– Я уверена, что ты приложила максимум усилий, – произнесла Эмма.
– Иногда они приходят сюда, – добавила Лоррейн. – За покупками.
– За покупками, – рыкнул Эддисон. – Какое милое выражение.
– Чтобы использовать моих людей. – Она огляделась и понизила голос до шепота: – Мне это не по душе. Никогда не знаешь, сколько человек им понадобится и когда они их вернут. Но приходится давать им все, что они требуют. Я бы пожаловалась, но… Жаловаться нельзя.
– Но ты не жалуешься на суммы, которые они платят, – презрительно фыркнула Эмма.
– То, через что приходится проходить моим людям, и близко не стоит тех денег. Когда я слышу, что они идут, я пытаюсь спрятать малышей. Они возвращают их измотанными, со стертой памятью. Я спрашиваю: «Где вы были? Что вас заставляли делать?» Но дети ничегошеньки не помнят. – Она покачала головой. – Но потом их преследуют кошмары. Жуткие кошмары. После этого продать их становится очень трудно.
– Надо было бы продать тебя, – побелев от гнева, произнесла Эмма. Она дрожала всем телом – Хотя за тебя никто и полфартинга не даст.
Чтобы не ударить Лоррейн, я сунул сжатые кулаки глубоко в карманы. Мы еще не все из нее выудили.
– Как насчет странных существ, которых они похищают в других петлях? – спросил я.
– Они их привозят в грузовиках. Раньше это случалось очень редко. В последнее время грузовики идут безостановочно.
– Сегодня утром тоже пришел грузовик? – наседал я.
– Пару часов назад, – кивнула она. – Солдаты были повсюду. Вооруженная охрана перекрыла улицу. Целое шоу устроили.
– А обычно?
– Обычно все происходит очень тихо. Думаю, здесь они чувствуют себя в безопасности. Должно быть, сегодня прибыло что-то совершенно особенное.
Это действительно были они, – подумал я и задрожал от волнения, о котором мне в ту же секунду пришлось забыть, потому что Эддисон бросился на Лоррейн.
– Я не сомневаюсь в том, что они чувствуют себя здесь в полной безопасности, – рычал он. – Среди таких предателей, как ты!
Я схватил его за ошейник и оттащил от женщины.
– Успокойся!
Эддисон пытался вырваться, и на мгновение мне показалось, что он может укусить и меня, но затем он расслабился.
– Мы занимаемся этим, чтобы выжить, – зашипела Лоррейн.
– Мы тоже, – сообщила ей Эмма. – А теперь рассказывай, куда идут эти грузовики. Но если ты солжешь или это окажется ловушкой, я вернусь и расплавлю тебе нос. – Она поднесла пылающий кончик пальца к носу Лоррейн. – Договорились?
Мне было нетрудно представить себе, как она это сделает. Она черпала силы из бездонного колодца ненависти, о глубине которого я до сих пор даже не догадывался. Несмотря на то, что в подобной ситуации это было как нельзя более кстати, мне стало не по себе. Я не хотел даже думать о том, на что она способна при соответствующей мотивации.
– Они идут в их часть Акра, – ответила Лоррейн, отворачиваясь от горячего пальца Эммы. – За мост.
– Какой мост?
Эмма поднесла палец еще ближе.
– В верхнем конце Дымящейся улицы. Но даже не пытайтесь его переходить, если не хотите, чтобы ваши головы насадили на пики.
Мне показалось, что больше выжать из Лоррейн мы не сможем. И необходимо было решить, что с ней делать. Эддисон хотел ее укусить. Эмма хотела раскаленным добела пальцем выжечь букву Р у нее на лбу, заклеймив на всю жизнь как рабовладелицу. Мне удалось отговорить их. Вместо этого мы заткнули даме рот шнуром для портьер и привязали ее к ножке стола. Мы уже собирались уйти, как вдруг я вспомнил о вопросе, который необходимо было ей задать.
– Странные существа, которых они похищают… Что они с ними делают?
– Мрррф!
Я вытащил кляп.
– Оттуда никто не возвращается, – ответила она. – Но ходят кое-какие слухи.