chitay-knigi.com » Историческая проза » «Летучий голландец» Третьего рейха. История рейдера «Атлантис». 1940-1941 - А. Селлвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:

Наше недоумение вскоре забылось, потерявшись в череде ежедневных проблем. Однако, вернувшись в Германию, мы были потрясены, узнав, что ирландцы выступают с нашей пропагандой на радио и, более того, в Германии ими написана антибританская книга.

Интересно, как эта дама поживает сегодня?

2 августа. «Атлантис» остановился для профилактики двигателей и перекраски.

В течение шести недель мы держали «Тиррану» «во льдах». Она ожидала нас в спокойных южных водах. Когда мы вернулись, призовая команда с тоской поведала, что с момента нашего ухода на горизонте ни разу не появилась даже верхушка мачты. Из чего Рогге сделал вывод, что это вполне подходящий морской район для проведения давно откладываемых технических работ. А после их завершения мы намеревались отослать «Тиррану» домой, использовав ее в качестве удобного судна для перевозки женщин, детей и других пассажиров, чье присутствие на «Атлантисе» в преддверии новых атак станет неудобным.

Мы приступили к работе, и очень скоро на корабле появились башни лесов и гирлянды емкостей с краской. Маляры сидели, как птицы на насесте, или на манер летучих мышей свисали с такелажа. Моряки «лечили» сталь, покрывая ее ртутной смазкой и краской, ацетиленовые горелки вспарывали металл, повсюду звучал стук молотков, в общем, обстановка больше напоминала судоверфь. Кюн сорвал голос и смотрел на всех окружающих волком. Быть может, за это бывший боцман снискал суровое прозвище Капитан Блай,[14] хотя все знали, что у этого человека золотое сердце.

За профилактическим ремонтом посреди океана последовала не менее тяжелая работа – перегрузка с «Тирраны» грузов, которые могли оказаться нам полезными, на «Атлантис». Операция завершилась перекачкой 100 тонн дизельного топлива. Топливные шланги были отсоединены, и «Атлантис» медленно двинулся на буксире за своим призом, прокладывая себе путь через бушующее море, причем тяжелая якорная цепь была сцеплена с буксирным тросом, чтобы предохранить его от слишком сильного натяжения и разрыва. К моменту окончания работ довольны были только наши медики, которые, не участвуя в них непосредственно, сумели получить весьма полезные штучки «для дела».

В течение довольно длительного времени наш младший доктор – помощник Райля – жаловался всем, кто соглашался его слушать, на невозможность продолжать учебу. Он пожаловался и мне, когда мы вместе направлялись на шлюпке к очередной жертве. Наша призовая команда просмотрела большое количество документов и почты, после чего сбросила все это за борт, и вода вокруг шлюпки была покрыта обрывками бумаги. Тут я заметил, что рядом с бортом нашей шлюпки медленно плывет книга в красивом переплете. Я выловил ее, прочитал название и с улыбкой протянул доктору:

– Эта литература по вашей части, а не по моей.

Шпрунг кисло покосился на книгу, и вдруг его глаза загорелись.

– О боже! – воскликнул он. – Это чудо!

Книга оказалась руководством по новейшей технике полевой хирургии.

Шпрунг снова был весел и доволен. Его внимание привлекла дрель, которой пользовался радиолюбитель на борту «Тирраны».

– Какая тонкая, – с благоговением прошептал он, – как хорошо сбалансирована!

– Что? – не понял я. – Наш младший гений собирается сконструировать собственный радиоприемник?

– Трепанация черепа, – пробормотал он и погладил дрель пальцем. – Имея такую маленькую штучку, я могу отремонтировать любую черепную коробку.

Я мысленно понадеялся, что, какие бы ранения мне ни предстояли в будущем, они затронут другие части моего тела, но, как оказалось, дрель действительно оказалась полезной. Вскоре Шпрунгу пришлось оперировать британского пациента с осколком в мозгу, и любительский инструмент помог его извлечь. После операции, вытирая со лба пот, Шпрунг сказал:

– Может быть, она не вполне соответствует спецификациям Харли-стрит, но результат меня вполне удовлетворяет. Пациент будет жить.

В первое время погода благоприятствовала проведению ремонтных работ, порадовав нас спокойным морем и чистым небом. 2 августа пошел дождь. Это событие оказалось важным, потому что именно в результате сопровождавшего дождь тумана пятая жертва пришла к нам сама.

Пфайлстикер так быстро бежал к месту, которое должен занимать по боевому расписанию, что задохнулся и в первый момент не смог вызвать орудийные расчеты на связь.

Незнакомое судно появилось из тумана совершенно неожиданно и всего лишь в нескольких сотнях метров от «Атлантиса», который, окутанный лесами, больше всего напоминал жирную неповоротливую утку, болтающуюся на волнах. Когда взревел сигнал тревоги, даже Рогге на какой-то момент утратил свою обычную невозмутимость.

На борту «Атлантиса» воцарилось смятение. Люди бросали ведра с краской и скатывались с мачт или, наоборот, карабкались на борт со шлюпки за кормой, словно коты на дерево. Они подбегали к орудиями в рабочих комбинезонах или голые по пояс, покрытые сложной смесью масла, краски и пота. Один матрос замешкался в шлюпке и, когда мы запустили двигатели, начал отчаянно грести, опасаясь, что его забудут в море.

– Идиот! – рявкнул Пфайлстикер, когда кто-то пробегавший мимо наступил ему на ногу, и тут же покраснел, поскольку как раз в этот момент поднимал телефонную трубку. Он никогда не ругался.

Капитан Блай тоже чертыхался, но в этом как раз ничего нового не было.

Неразбериха быстро улеглась, заработал налаженный механизм. Мы снова превратились из ремонтных рабочих в тренированных моряков на военном корабле. Теперь следовало выяснить, кем является наш гость.

Крейсер? Вряд ли. По невероятному стечению обстоятельств пришелец оказался норвежским судном «Таллейранд», принадлежавшим к той же серии, что и «Тиррана». Оно вышло из дождя, не замечая ничего, кроме своего «родственника».

Через пять минут после объявления тревоги мы открыли огонь, и «Таллейранд», застигнутый врасплох, сдался без кровопролития.

Подготовка к рейсу «Тирраны» была практически завершена, но мы понимали, что следует связаться с Берлином по радио. Ведь если мы не сообщим о нашем призе и его курсе, на долгом пути домой судно вполне может подвергнуться нападению наших субмарин.

Но как при этом не выдать свое местоположение англичанам? После недолгих размышлений Рогге решил, что, прежде чем отправить сообщение, мы перейдем на 1000 миль в южном направлении, передадим информацию и на полной скорости устремимся к северной части Индийского океана. Мы надеялись, что, если, конечно, англичане не наткнутся прямо на нас, пеленгаторы приведут наших преследователей туда, где нас нет.

4 августа мы попрощались с «Тирраной». На ней в далекий путь отправились все дети и женщины, около пятидесяти мужчин-пленных, ее собственная команда и команда «Таллейранда», несколько индусов и пятнадцатилетний курсант.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности