Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У вас не было выбора, Лука. Вы сами заварили эту кашу, вам и расхлебывать.
– Никогда не думала, что расхлебывать придется буквально. – Я вздохнула. – Серьезно, Док, как я справлюсь с этим? Он подумает, что я – полная идиотка, которая преследует его и врет, скрывая свое настоящее имя.
– Врете не одна вы. Он лжет по умолчанию.
– Неужели я действительно это делаю? Собираюсь отужинать с ним?
– Да.
– Что я скажу?
– Он дает вам возможность сказать все, что вам нужно. То, что он вернулся и пригласил вас к себе домой, избавляет вас от беспокойства о том, как исхитриться застать его одного. Он преподнес вам эту счастливую возможность на блюдечке с голубой каемочкой. Теперь вам решать, что с этим делать.
* * *
Спустя час я надела единственный подходящий наряд, который нашелся в моем багаже, – простое красное платье-футляр. Я не планировала ужинать со знаменитостью в роскошном особняке, пока выслеживаю Гриффина. И совершенно определенно не ожидала, что этой знаменитостью будет Гриффин.
На подкашивающихся ногах я прошла к его огромному дому и сказала охраннику:
– Привет… – Господи, я чуть не забыла свое выдуманное имя! – Я Мирада, у меня встреча с Коулом Арчером.
– Да. Он ожидает вас.
Охранник показал мне на парадный вход.
Приближаясь к двери, я гадала, чего все же «Коул» от меня хочет. Гриффин не знал меня в лицо. Он подумал, что приглашает на ужин случайно встретившуюся женщину. И что же, он так поступает постоянно? Я ему понравилась? Или он просто проявил гостеприимство? Я не могла понять, зачем он меня пригласил. Прежде чем я успела получше обдумать все это, гигантская деревянная дверь, ведущая в дом испанского стиля, открылась. Невысокая женщина в униформе кивнула мне в знак приветствия и пригласила пройти.
Теперь нужно было отыскать Гриффина. Стук моих каблуков по мраморному полу отдавался эхом, когда я оглядывала впечатляющую переднюю. Стены были увешаны виниловыми пластинками в рамках. Именно так, по моему представлению, должен был выглядеть дом рок-звезды.
В этот момент я думала только об одном: Я так горжусь тобой, Гриффин.
От звука его голоса я вздрогнула.
– Это мне присылают фирмы звукозаписи специально, чтобы украшать стены. На самом деле я не хвастаюсь. Клянусь.
– Я вообще об этом не думала. Вы должны гордиться, ведь вы действительно добились большого успеха.
Повернувшись, чтобы посмотреть на него, я заметила, что он переоделся в блестящие черные брюки и удачно сочетающуюся с ними серую майку. Серьезно, он был чертовски хорош, да еще с влажными волосами… Я не могла поверить, что это мой Гриффин.
– Все зависит от того, что вы подразумеваете под словами добиться успеха. Безусловно, я разбогател и мне удалось впечатлить моей музыкой некоторую часть людей. Но иногда это бывает тяжело. Это предполагает очень одинокую жизнь.
Его слова задели меня за живое.
– Да. Могу себе представить.
– Могу я предложить вам что-нибудь выпить, Мирада?
– Конечно. Я с удовольствием выпью.
– Мой бар больше, чем «Чирс» в Бостоне. Что вам по душе?
– Я бы с радостью выпила бокал вина.
Гриффин проводил меня в большую гостиную.
– Простите… ужин немного задерживается. У моего шеф-повара сегодня выходной, а я не захотел травить вас своей стряпней, поэтому заказал ужин из ресторана. Надеюсь, все будет в порядке.
– Звучит заманчиво.
– Вы даже еще не знаете, что я заказал.
– Верно. Но я уверена, что будет вкусно.
– Вы явно слишком слепо доверяете мне.
Что он сказал?
Слепо доверяете?
Должно быть, он легко бросается такими словами. Впрочем, я не стала вдаваться в подробности.
Я прокашлялась.
– Видимо.
Он хлопнул в ладоши.
– Итак… ужин. Надеюсь, вы любите морские гребешки в беконе? Я выбрал их на закуску. Затем на горячее свиное жаркое в чесночном соусе с тимьяном.
Свинина? Он шутит?
Я сглотнула.
– Звучит заманчиво.
Он прищурился, глядя на меня.
– Вы кажетесь мне такой знакомой. Вы уверены, что мы не встречались?
Нервно накручивая на палец волосы, я засмеялась.
– За кого вы меня принимаете, за фанатку?
– Ха! Нет-нет-нет. Просто с того самого момента, как я увидел вас, я почувствовал что-то знакомое.
Он буквально испепелял меня взглядом.
А я начала воспламеняться от его пристального взгляда.
Возможно, он знает, что это я? Откуда?
Я собиралась сказать ему правду, но чем дольше затягивалась эта игра в шарады, тем почему-то труднее становилось выложить ему все. Я по-прежнему ждала удобного момента для признания, но, казалось, он никогда не наступит. Не стоит говорить, что проницательный взгляд Гриффина отчасти лишал меня дара речи.
– Кто этот мужчина, с которым вы путешествуете? – спросил он.
– Хороший друг.
– То есть между вами нет никакой любовной связи?
– Черт, нет. Он просто мой попутчик. Я не путешествую в одиночестве.
– А. Понятно. Да, в одиночестве путешествуют только птицы.
Птицы.
– Точно.
Он улыбнулся.
– Так вы узнали меня? Мне показалось, что узнали.
Мое сердце было готово вырваться из груди.
– Вы имеете в виду… Знала ли я, что вы… Коул Арчер?
Гриффин откинул голову назад.
– Что же еще я мог бы иметь в виду?
Я с облегчением выдохнула.
– На самом деле, да, я знала, кто вы.
– Паршиво. Я отчасти надеялся, что вы не знали.
Я внимательно посмотрела ему в глаза.
– Должно быть, это очень увлекательно. Быть вами?
– Да, но что именно вы имеете в виду?
– Все.
Некоторое время он просто смотрел на меня, прежде чем ответить:
– Иногда мне просто хочется спрятаться в своем доме и никогда не выходить оттуда.
Звучит знакомо.
Мое сердце забилось еще чаще.
Он продолжил:
– Я завидую людям, которых не узнаю́т, когда они идут по улице.
– Могу себе представить.
– Чем вы занимаетесь, Мирада?