Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве я ее смущаю, сынок? А где же характер, который мы только что обсуждали?
– Мы ничего не обсуждали, Ваше Высочество! Пока что говорили только вы.
– Ага! Видел! Вот он, характер. Мой друг Алоиз описал его очень точно.
– Алоиз ни черта не знал обо мне!
– Он знал, что ты красивая. Пылкая. И еще – упрямая.
– Я вовсе не упрямая.
Лукас выразительно кашлянул.
– Думаю, этот разговор подождет.
– А еще Алоиз знал, – продолжал Феликс, игнорируя слова внука, – что ты любишь его землю и сделаешь все, чтобы возродить ее.
Алиса сбросила руку Лукаса с талии и вплотную подошла к кровати.
– Это была не его земля, а моей матери!
Улыбка Феликса погасла.
– Нет, земля принадлежала Алоизу.
– Нет, моей матери! Ей и моему настоящему отцу. Когда мой настоящий отец умер…
– Алиса, я понимаю, что ты здесь для того, чтобы разобраться, почему Алоиз сделал то, что сделал. Почему он продал землю мне и добавил в контракт то самое условие? Ведь так?
– Так.
– То есть ты хочешь узнать правду?
– Я знаю правду, принц Феликс!
– Нет, не знаешь, – мягко сказал Феликс. – Я умолял Алоиза, чтобы он сам рассказал тебе все, но он убеждал меня, что еще не время. Думаю, это единственное, в чем ему недоставало мужества.
– Дед, – прервал его Лукас, – ты был болен, тебе нужно отдыхать. Мы пойдем, а поговорим в другой раз.
– Кто знает, будет ли этот другой раз, Лукас? Я прожил долгую жизнь и готов к тому, что неизбежно последует, но не хочу отправляться в это последнее путешествие, не сказав этой девочке и тебе то, что вы оба должны знать.
Лукас подошел к Алисе и снова обнял ее за талию.
– Только если Алиса захочет выслушать тебя. – Он повернулся к ней, взял свободной рукой за подбородок и поднял ее лицо. – Amada, выбор за тобой.
Алиса посмотрела ему прямо в глаза. Инстинкт подсказывал ей, что то, что она услышит, навсегда изменит ее жизнь, но, пока Лукас рядом с ней, она готова ко всему.
– Да, я хочу.
Лукас наклонил голову и поцеловал ее. Потом он улыбнулся, провел большим пальцем по ее нижней губе и повернулся к деду.
– Что мы должны узнать?
Феликс на мгновение заколебался, потом откашлялся.
– Алиса, что твоя мать рассказывала тебе о твоем настоящем отце?
– Только то, что он умер, когда мне было два года.
– Как его звали?
– Я не понимаю, какое отношение… Монтеро. Эдуарда Монтеро.
– Монтеро – это девичья фамилия твоей матери. Алоиз был твоим настоящим отцом.
– Нет! Он удочерил меня, когда женился на моей матери.
– Он и твоя мать были любовниками. Ее семья была богатой и корнями восходила к первым конкистадорам. Алоиз был беден. – Феликс улыбнулся. – Он говорил, что его род восходит к голоду в Ирландии, а в Нью-Йорк его пра-пра-прадед прибыл на корабле, везшем в Америку гробы.
Алиса потрясла головой.
– Бред какой-то! Зачем моей матери было лгать? А Алоизу зачем?
– Твоя мать была очень молода. Когда ее родители узнали об их связи, они сказали, что она больше никогда не увидит Алоиза. – Феликс сделал паузу. – Потом она узнала, что беременна.
– Беременна? Вы хотите сказать… беременна мной?
– Тобой, девочка. Родители запретили ей встречаться с Алоизом и сообщать ему о беременности. Они велели ей отказаться от тебя, как только ты родишься, но она не смогла.
Алиса едва не упала, но Лукас поддержал ее.
– Она сбежала вместе с тобой, работала официанткой. До Алоиза дошли слухи о ее беременности, и он стал искать ее, искал долго и упорно. А когда нашел, сделал предложение.
– Алоиз, – прошептала Алиса, – мой настоящий отец?
– К тому времени тебе исполнилось четыре года. Ты уже спрашивала свою мать об отце, и она сказала тебе, что он умер.
– Но ведь Алоиз нашел нас! Почему же он не сказал правду?
– Твоя мать не позволила ему. Она сказала, что ребенку будет трудно понять это, но, похоже, он всегда думал, будто она считала, что он недостаточно хорош для того, чтобы быть твоим отцом. Она вышла за него при условии, что он не расскажет тебе правду.
– И он согласился? – недоверчиво спросила Алиса.
– А какой у него был выбор, девочка? Отказаться от вас обеих или быть с вами, пусть даже ему пришлось лгать всю жизнь?
Из горла Алисы вырвался стон.
– Все это время, все эти годы…
– Он был холоден с тобой, потому что боялся сорваться и сказать тебе правду, о которой поклялся молчать. Что ж до земли, он покупал ее понемногу, кусочек за кусочком. Он много работал, но случались засухи и пожары, а когда твоя мать заболела… на ее лечение ушли последние деньги.
– Он должен был сказать мне. – По щекам Алисы текли слезы. – Он должен был мне сказать!
– Да. Но потом он стал бояться, что ты не простишь ему эти долгие годы лжи.
– Но зачем он продал ранчо вам? Он же знал, как я люблю его! Знал, что ранчо значит для меня.
– Он знал также, что тебе одной не справиться, и это причиняло ему боль.
– И ты предложил купить ранчо, – заметил Лукас.
– Да. Это был лучший выход. Земля была спасена, а потом мы поняли, что можем сделать еще кое-что.
– Условие?
– Именно. Я хотел, чтобы у тебя была подходящая жена. Алоиз мечтал о подходящем муже для Алисы, который бы позаботился о ней и о земле. И мы нашли идеальное решение.
В комнате повисла тишина. Потом Лукас со вздохом констатировал:
– И вы оба решили поиграть в Бога.
– Я полагал, что ты можешь так сказать.
– Полагали? А как иначе можно назвать то, что вы сделали, Ваше Высочество? Сначала Алоиз скрыл от меня правду, потом вы решили поиграть нашими жизнями…
– Amada, не плачь.
– Я не плачу. – По ее щекам градом катились слезы.
Лукасу хотелось подхватить ее на руки и унести далеко-далеко, где бы ничто и никогда не причинило ей боли и не заставило плакать. Он мечтал заставить ее улыбаться, смеяться, сказать ей, что… что…
– Я устал, – признался Феликс. – На сегодня достаточно.
– Более чем достаточно, – согласился Лукас, в голосе которого слышалось раздражение. Он повернул Алису к себе и поцеловал, невзирая на присутствие зрителей. – Подожди меня в коридоре, amada. Только одну минуту.