chitay-knigi.com » Детективы » Трудный клиент - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 116
Перейти на страницу:

Додж улыбнулся, но, когда Берри произнесла слово «папа», сердце его предательски сжалось.

— Это очень хорошо. Чертовски вредная привычка.

Берри посмотрела на него долгим взглядом, затем знаком указала на кресло в углу.

— Простите. Что-то совсем позабыла сегодня о хороших манерах. Присаживайтесь.

Сама она устроилась в уголке дивана. Как раз в этот момент в комнату вошла Кэролайн с тремя высокими стаканами ледяного чая на подносе, который она поставила на журнальный столик.

— Бокалы из-под вина, — произнесла Берри, взглянув на столик.

Додж принял стакан с чаем из рук Кэролайн. На подносе была сахарница и ложки. Но Кэролайн не предложила ему сахара, зная, что Додж пил кофе с двумя ложками сахара, а вот в чай никогда его не сыпал. Интересно, заметила ли Берри. Похоже, что нет. Она все еще задумчиво смотрела на поднос.

— Что такое, дорогая? — положив в стакан ложку сахара, Кэролайн протянула его дочери.

Берри пригубила чаю и, казалось, тут же вышла из охватившего ее транса.

— Ничего.

Она смотрела через стол на Доджа, который старался сидеть в кресле как можно неподвижнее, потому что каждый раз, когда он изменял положение тела, тростниковое сиденье издавало жалобный крик, больше похожий на стон.

Вернув стакан на поднос, Берри потерла друг о друга ладони, стараясь избавиться от влаги с запотевщего стекла, посмотрела в сторону Кэролайн, затем снова обратилась к Доджу:

— Не понимаю, зачем мама наняла вас.

— Я готова объяснить, — вмешалась в разговор Кэролайн. — У мистера Хэнли отличные рекомендации.

— Это ты уже говорила, мама. Ты узнала о нем от своей подруги из Хьюстона, на которую он успел поработать. — Берри снова задумчиво поглядела на Доджа. — Но я не знаю, что мог бы мистер Хэнли сделать для меня.

— Этого я тоже пока не знаю, — согласился Додж. — Но, судя по тому, что рассказала мне твоя мама, и по сцене, которую я наблюдал в больнице, ты попала в передрягу, девочка.

— Мистер Хэнли, — начала было Кэролайн, но Додж перебил ее:

— Хватит называть меня «мистер Хэнли», ок?

Тон его был настолько резким, что Кэролайн испуганно замолчала.

Доджу было очень жаль, что он показался грубее, чем хотел, но это самое «мистер Хэнли» чертовски его раздражало. Разве не смешно, что она избегает называть его по имени? Особенно если принять во внимание, что…

Нет, лучше уж не принимать это во внимание.

— Прошу прощения, — опомнилась Кэролайн. — Если вы предпочитаете, чтобы вас называли по имени…

— Я настаиваю на этом, Кэролайн.

— Хорошо, Додж.

— А я, видимо, буду Берри. — Их дочь явно забавляла эта перепалка по поводу обращений. Она переводила взгляд с Доджа на Кэролайн и обратно, пока наконец не остановила его на матери. — Так что ты там говорила, мам?

— Я говорила, что у Доджа — многолетний опыт уголовных расследований. Я подумала, что нам совсем не повредит участие человека с такими навыками…

— Но для чего нам его участие? — продолжала недоумевать Берри.

— Объясняю для непонятливых: чтобы найти чертова сукина сына, который угрожает твоей жизни. — Додж осекся и добавил: — Прошу прощения за грубость.

Берри махнула рукой, давая понять, что не собирается обращать внимание на такие мелочи.

— Я должен найти этого парня, прежде чем он приведет в исполнение свою угрозу убить тебя.

— Но разве этим не должна заниматься полиция?

Додж издал пренебрежительный смешок.

— Дикий Билл Хикок?

Берри едва удержалась, чтобы не рассмеяться.

— Вы имеете в виду помощника Найланда?

— А мне он нравится, — поспешила вступиться за Ская Кэролайн.

Берри удивленно посмотрела на мать.

— А я думала, что ты впервые увидела его вчера вечером.

— Так оно и есть, — подтвердила Кэролайн. — Но то, что я увидела, мне понравилось.

Додж вдруг испытал совершенно неуместный укол ревности. Что это так понравилось Кэролайн при взгляде на высокого мужественного красавца — помощника Найланда? Его загорелое лицо и рыжевато-белокурые волосы? Его широкие плечи и плоский живот? Мужественный рот и ямочка на подбородке?

— Возможно, Найланд знает свое дело, — проворчал Додж. — Выглядит он вполне компетентным. Но я не так верю в полицию, как ты, Берри. Мне часто удавалось находить беглецов до того, как ребята с полицейскими жетонами успевали организовать поиски. Мне не надо все время подавать отчеты. Мне не надо спрашивать на каждый свой шаг разрешение у начальства, которое часто гораздо глупее меня. И я могу не следовать правилам и не бояться увольнения, если ситуация грозит выйти из-под контроля.

Берри растерянно взглянула на Кэролайн, которая взяла в ладони ее тонкую руку.

— Додж мог бы следить за ходом дела. И держать нас в курсе. Не хочу, чтобы мы были застигнуты врасплох. Особенно появлением Орена Старкса.

— Да уж, этого мне тоже хотелось бы избежать. — Берри снова повернулась к Доджу. — А вам нужна лицензия того штата, где вы намерены работать?

— Не знаю, — пожал плечами Додж. — Возможно. Вероятно.

— Вам все равно? — рассмеялась Берри.

— А тебе не все ли равно?

Девушка посмотрела на Кэролайн, которая произнесла, слегка запинаясь:

— Мы… Додж и я… у нас просто не было времени, обсудить все детали его… участия.

— Я представился Найланду другом семьи, — поспешил вставить Додж. — Не люблю формальностей…

— Это до тех пор, пока не придет время выставить счет, — довольно сухо прокомментировала Берри. — И сколько же вы берете за то, чтобы прислониться к земле ухом?

— Столько, сколько это стоит. Я не обдеру вас как липку. Это я вам обещаю. И поскольку между нами нет договора, мы можем с чистой совестью говорить Найланду и всем остальным, кто заинтересуется, что я действую неофициально.

Было видно, что Берри по-прежнему не нравится эта затея.

— Как-то все это странно. Впрочем, и ситуация у нас странная — у меня и у мамы… Может, и неплохо, чтобы кто-то поработал на нас, не предавая это огласке.

— Я уверена, что помощь Доджа будет неоценимой, — заверила ее Кэролайн.

— А мистеру Карлайлу о нем известно?

— Я сообщу обо всем своему адвокату, когда для этого будет подходящий момент.

Берри забрала руку из ладоней матери, встала и принялась беспокойно мерить шагами комнату.

— Не понимаю, зачем вообще нужен адвокат. Я не сделала ничего плохого!

— Тем больше причин обратиться к адвокату, — ответил ей Додж. — Всякий раз, когда Найланд захочет тебя допросить, не говори без адвоката ни слова.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности