Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нянька присела в почтительном приветствии.
— Лорд Уинтон!
Щетинистые брови Джорди сошлись на переносице.
— Мэгги? Это ты?
Патрик не стал выносить Кэтрин из кареты, вместо этого он протянул ей руку и заглянул в глаза. «Если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, просто шепни мое имя». Она услышала эти слова, словно он произнес их вслух. А потом он и на самом деле сказал вслух:
— Смелее, чертова кошка!
Она высокомерно задрала подбородок, сунула ему руку и спорхнула на брусчатку двора.
— Лорд Уинтон, позвольте мне представить леди Кэтрин Сетон-Спенсер.
Разглядывая крепкого, жилистого старика, Кэтрин попыталась скрыть смятение. «И это граф Уинтон, мой дед? И этот неряха живет в замке?» Нервным жестом она откинула капюшон, и на свободу вырвались ее черные кудри, украшенные мелким жемчугом.
Словно получив видение, Джорди Сетон отпрянул от нее.
— Кэтрин? Ты дочка Изобел?
Кэтрин мрачно кивнула.
— Господь всемогущий! Ты даже не упоминала, что эта вьючная лошадь Изобел произвела на свет настоящую чистокровку, — повернулся он к Мэгги.
— Да, ваша светлость. Неисповедимы пути Господни!
— Мое чудо, моя прелесть! Ну, наконец-то Господь благословил меня!
Он взял руку Кэтрин и поднес к губам.
— Не буду тебя обнимать, а то, боюсь, задушу. Ты, наверное, испугалась грубого старого идиота.
Неожиданно Кэтрин улыбнулась:
— Я никого не боюсь — ни людей, ни зверей.
— Радость моя, ты просто вылитая копия своего деда!
Кэтрин рассмеялась. Ей показалась абсурдной идея, что она может походить на него.
— Да, Мэгги говорила мне, что мы очень похожи.
Джорди махнул рукой одному из верховых, который наблюдал за ними, открыв рот.
— Сходи позови Джанет и Джесси. Сестрицы не поверят своим глазам. — Он посмотрел на Патрика. — Хепберн, я у тебя в долгу. Пойдем выпьем. Это стоит отпраздновать!
Старик потянул их за собой в замок, по пути отдавая приказания.
— Собери всех слуг в зале, — скомандовал он управляющему.
Впервые в жизни Кэтрин испытала гордость за свои шотландские корни. Окинув взглядом главный зал, она увидела высокие сводчатые потолки, с которых свешивались штандарты Уинтонов, с вытканными на них крылатыми драконами.
Когда все слуги, включая поварят и судомоек, собрались, Джорди Сетон вскарабкался на скамью.
— Сегодня у нас праздник! Я хочу, чтобы вы все как следует разглядели мою красавицу внучку, мою наследницу. Замок и все, что в нем есть, отдается в полное ее распоряжение, пока она оказывает нам честь своим присутствием. Такая красота еще не ступала под своды этого замка с тех пор, как я ввел в него свою молодую новобрачную сорок лет назад. — Он махнул Хепберну. — Патрик, мальчик мой, поставь ее на стол, чтобы они все видели, как должна выглядеть настоящая леди.
Патрик сдернул с нее серую накидку с капюшоном. Затем его руки сомкнулись у нее на талии, и он водрузил ее на стол. Коснувшись губами ее уха, он прошептал:
— Джорди уже считает твою задницу центром вселенной. Мне-то хорошо известно, как тебе нравится быть в центре внимания, чертова кошка.
Стоя среди множества глаз, устремленных на нее, в бледно-розовом бархатном платье, расшитом подснежниками, она была готова расцеловать этого высокомерного мерзавца, который посоветовал ей так одеться.
— Прекрасно, вся семья в сборе, чтобы поприветствовать тебя. — Сетон указал на своих сестер. — Джесси и Джанет, посмотрите, приехала моя внученька Кэтрин. Вы, наверное, теперь согласитесь, что можно не переживать, что у меня нет сыновей.
Пока две женщины, которым было под пятьдесят, с изумлением разглядывали изящную, как куколка, Кэтрин, та подумала: «Мать похожа на своих теток как две капли воды». Рядом с ними стояли двое мужчин, слишком молодых, чтобы быть им мужьями. «Должно быть, это сыновья».
Один из них оттер плечом другого и смело вышел вперед. Он по-хозяйски подхватил Кэтрин на руки и опустил на пол.
— Я — Малькольм. Добро пожаловать в Сетон, Кэтрин.
Она улыбнулась в ответ:
— Значит, ты мой кузен. Рада познакомиться, Малькольм. — Она подняла глаза на другого мужчину. — Осмелюсь предположить, что ты тоже мой кузен.
Тетка Джанет вывела его вперед.
— Это мой сын Эндрю. Должна тебе сказать, что ты ни чуточки не похожа на Изобел.
— За это ей наша вечная благодарность, аминь, — прямодушно бухнул Сетон и спрыгнул со скамьи.
— Налить всем виски, — приказал он управляющему.
Каждый, включая слуг, получил по стаканчику. Когда управляющий начал наливать Кэтрин, она нерешительно спросила:
— У вас не найдется вина?
— Конечно, найдется. У нас есть все, что твоей душеньке угодно. — Как только принесли вино, Джорди поднял свой стакан. — За леди Кэтрин, мою внучку! За самую прекрасную девушку Шотландии! — Он оглядел столпившихся слуг. — Где кухарка? Ах, вот ты, Пег. Готовь на ужин хаггис. Сегодня у нас праздник!
Кэтрин поневоле посмотрела на Хепберна. Она не сомневалась, что тот сейчас не скрывает своего удовольствия. Патрик подошел, чтобы попрощаться, но дед стал приглашать его на ужин.
— Звучит заманчиво, милорд, но мне нужно ехать в Кричтон. За пять месяцев я провел у себя под крышей не более трех ночей.
Она не отрывала от него глаз, когда он выходил из зала.
Поднявшись к себе в спальню с широченной кроватью, накрытой огромной пуховой периной, Кэтрин прокручивала в голове события минувшего дня до тех пор, пока не стала засыпать. И вдруг вспомнила слова Хепберна: «Если я понадоблюсь тебе, просто шепни мое имя…»
— Патрик.
Шепот повис в воздухе на миг и растворился. Ничего не произошло. Она встала и подошла к окну.
— Патрик.
— Я здесь, — донесся из темноты низкий голос.
Она обернулась.
— Что тебе нужно?
— Ты меня позвала.
— Неправда!
— Не лги себе, Кэтрин.
— Я не нуждаюсь в тебе, — в запальчивости заявила она.
— Мне это известно. Потому что тебе ничего не грозит. Тебе просто хотелось почувствовать, как звучит мое имя на твоих губах.
— Нет, — стала отпираться она. — Мне хотелось посмотреть, имею ли я власть над тобой.
— Это у меня власть над тобой, Кэтрин…
Кэтрин знала, что нужно положить этому конец, пока все не зашло слишком далеко. И самый верный путь в такой ситуации — прекратить сражаться с ним. Слишком уж борьба разжигала соблазн. Они должны стать друзьями. Их отношения сразу поскучнеют. Она глянула в темноту за окном.