Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще мы вымогаем деньги у больших компаний. В каждой компании есть темные места, которые мы ищем и исследуем. Секреты есть и у людей. У владельцев компаний, людей с высоким общественным и экономическим положением. Например, коррупция и эксплуатация. У этих людей железные сердца. Поверьте мне, то, что мы делаем, ничто по сравнению с их делами. Им нет равных в богатствах, которыми они ворочают, в злобности, в цинизме, в ханжестве, в лицемерии. Нам есть чему поучиться у «законного» общества в вопросах нарушения закона и преступлений. Когда-нибудь правда всплывет наружу, и тогда вы увидите силу зла и его масштабы.
Когда мы узнаем о проблемах в какой-то компании, то тщательно исследуем ситуацию, а затем идем к ним…
Однажды в маленьком баре номия на Синдзюку я встретил поэта, который поспособствовал моему знакомству с Окавой, человека по имени Оасака. У него в руках большая коробка, завернутая в коричневую бумагу. Он хочет посоветоваться со мной по поводу оформления.
— Какого оформления?
— Оформления газеты.
— С каких пор вы в газетной индустрии?
— Я работаю в газете, которая занимается расследованием фактов коррупции в больших фирмах.
— С каких пор?
— О, давно. Время от времени я занимаюсь этой работой.
— Покажите мне.
Он достает газетный лист.
Финансовый еженедельник.
Число, место (Токио), издатель (название, сомнительный адрес). Главный заголовок гласит большими буквами:
Компания «Исудзаки-обслуживание» отрицает причастность ее владельца к делу о крупных взятках.
Исудзаки Ясао, владелец и директор компании «Исудзаки-обслуживание», сегодня отказался дать интервью корреспонденту нашей газеты по поводу слухов об инциденте, связанном с крупными взятками. Спикер компании проигнорировал наши телефонные звонки.
Работники компании «Исудзаки-обслуживание», пожелавшие остаться неизвестными, сообщили нашему журналисту Хиросэ об инциденте с крупными взятками, в котором замешана компания. По их мнению, директор Исудзаки заплатил около десяти миллионов иен высокопоставленному служащему в Министерстве финансов в обмен на…
Автор заметки продолжает описывать очень неприглядные детали поведения владельца компании «Исудзаки».
— И что вы с этим делаете? Это было опубликовано?
— Пока маленьким тиражом. Сегодня у меня встреча, — говорит Оасака, — с Исудзаки, владельцем.
— Что вы ему скажете?
— Покажу ему эту газету.
— И тогда?
— Сэнсэй, иногда вы меня очень смущаете. Вы ведь преподаете в университете. Он не захочет, чтобы газета была опубликована. Исудзаки — это очень коррумпированный человек. И тот служащий в министерстве тоже очень коррумпированный человек. Но Исудзаки не дурак. Они не хотят, чтобы газета вышла в свет. Понимаете? Они выкупят все копии этой газеты. Издание стоит много денег, и они заплатят. Здесь, в Японии, у каждого есть свои секреты. Говорю вам, сэнсэй, наши улицы спокойны, нет грабежей, убийств и насилия. Но душа японцев порочна, они ведут нечестный бизнес. Все — якудза. И если все — якудза, сэнсэй, пускай платят нам за это.
Знаете, я на прошлой неделе анонимно пожертвовал пять миллионов иен на строительство школы для нуждающихся подростков в своем родном городе на Кюсю. Это были деньги от людей вроде Исудзаки. Я поступаю как Дзиротё из Симидзу[40]в девятнадцатом веке. Как вы это называете? Робин Гуд, так ведь? Анонимно, конечно. Если они узнают, откуда эти деньги, то не захотят брать их.
— Господин директор, здесь находится один посетитель, настаивающий на встрече с вами без предварительной записи.
— ?
— Вот его визитная карточка.
— Позовите его.
Оасака заходит. Костюм, галстук и все прочее. Только развязная походка и смущенно-наглый взгляд, сканирующий кабинет, а затем и директора, говорит о его происхождении. Директор напряжен.
— Добрый день, я владелец ваших акций.
— У вас есть подтверждающие документы?
— Конечно, взгляните.
— Верно. Хотя их совсем немного, но верно, у вас есть наши акции. Выпьете чаю?
— Кофе.
— Секунду. Чем могу быть полезен?
— Я хотел бы кое-что показать вам.
И он достает газету и читает громким голосом:
«Финансовый еженедельник».
Компания «Исудзаки-обслуживание» отрицает причастность владельца компании к делу о крупном взяточничестве. Исудзаки Ясуо, владелец…
— Да, я слышал об этом деле. Но мы не «Исудзаки», каким образом это связано с нами? Я очень занят и…
— Конечно, конечно, вы не Исудзаки, я умею читать — и знаю, акциями какой компании я владею. Вы очень уважаете владельцев акций, насколько мне известно. И вы не Исудзаки. Вы никогда не давали и не брали взяток. Но мы — группа владельцев акций, которой очень хотелось бы знать, управляете ли вы нашей компанией должным образом и нет ли здесь коррупции, как в «Исудзаки» и других подобных вещей, происходящих в последнее время. Конечно, не стоит беспокоить вас сейчас, ведь вы очень заняты важными делами. Но я только хотел заявить, что мы, владельцы акций, интересующиеся делами компании, пятнадцатого июня, на ежегодном заседании владельцев акций, хотели бы затронуть несколько вопросов относительно компании по производству гравия Ёсимура, Центра строительства новых мостов в районе Фукусима, а также относительно Хоккайдо, по поводу…
— Сколько?
Однажды я встречаюсь с Оасакой в большой гостинице. На нем роскошный костюм и галстук в спокойных тонах. «У вас встреча с премьер-министром?» — спрашиваю я. «Не совсем, но что-то вроде того». После обмена незначительными фразами и чашки крепкого кофе я понимаю, что он кого-то ждет. Поглядывает в сторону входа в гостиницу. Вдруг я замечаю, как один из его сыновей, Идэ-тян, подходит к нам с небольшой коробкой в руках. Низко кланяется, бормочет что-то, оставляет коробку на столе и поспешно уходит. Оасака умело распаковывает сверток, достает пачку визиток и протягивает мне одну из них. Я рассматриваю визитку и читаю:
Сёгун
Ведущая школа
По изучению японского языка
Токио (Адрес, телефон)
Директор: Кен-ичи Фукуока
Я смотрю на Кен-ити и спрашиваю его, что это. Он отвечает с серьезным видом:
— Я открываю школу.
— Да, но что это?
— Я открываю школу, что здесь странного?