Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Коварная! - прищурившись, протянул Додрид.
- Эй! - Мириса опять возмущённо посмотрела на него и даже ударила по руке. - Это вообще-то твоя идея была!
- Моя, - не стал спорить Додрид, - но план по её осуществлению полностью твой.
- Хватит смеяться надо мной! - недовольно прошипела женщина. - Ещё раз так поступишь, и я позову Гириссу.
Лицо мужчины перекосилось, и он поспешил задобрить обиженную женщину поцелуем в ушко. Поцелуй вышел щекотным, и Мириса совсем по-девчоночьи захихикала и попыталась вырваться из рук мужчины. В итоге чуть не выпала из гнезда. Додрид едва успел прижать её к своей груди. И тут же пощекотал шею женщины своими усами.
- Додрид, прекрати! - взмолилась та. - Мы здесь по делу.
- А мы уже всё сделали. От врагов наших искателей освободили, так что Аглегарисий не должен сильно на нас злиться.
- Думаешь, он не будет нам мстить? - усомнилась Мириса.
Додрид так не думал. Но говорить об этом возлюбленной не собирался. Вместо этого он подарил ей полную плутовства улыбку и выкатился вместе с женщиной из гнезда. Прежде чем они оба исчезли в воздухе, по лесу прокатился испуганный женский визг.
- О боги! Низкан! - Дарилла бросилась к Доашу, с испугом заглядывая в лицо бывшего вольного. Малыш Дар обеспокоенно завозился на руках Миссэ. - Что с ним? На вас напали?
- Споткнулся, - недовольно пробурчал Доаш.
Девушка перевела взгляд на Риалаша и, заметив рядом с ним Ерху, с облегчением вздохнула. Старик развёл руки в стороны, демонстрируя, что он совершенно цел, и тугой узел страха, стянувшийся в груди Дариллы, немного ослаб. Но беспокойство её перекинулось на Низкана, и девушка даже не поинтересовалась, что произошло с похитителями Ерхи.
- Куда мы? - спросил Доаш у наагасаха.
Тот поморщился. В город их вряд впустят. И так выпустили еле-еле. А тут с окровавленным Низканом на руках и подавно отошьют. Решат, что они влезли в неприятности и теперь хотят принести их в город.
- Миссэ, там, - Риалаш кивнул в сторону леса, - есть заброшенный город. Просмотри, кто в нём скрывается. Мы же сейчас отъедем версты на две отсюда и устроим лагерь.
Наг с трудом оторвал взгляд от окровавленного лица Низкана, кивнул и, сунув в руки Дариллы зверёныша, нырнул в кусты.
Доаш же осторожно уложил Низкана на траву и тщательно осмотрел его лоб.
- Череп вроде не треснул, - с сомнением протянул мужчина, - но шишка вздулась будь здоров.
Багрово-синюю шишку, украшающую лоб бывшего вольного как рог, видели все. Она сочилась кровью и выглядела откровенно ужасно. Потрогав руки Низкана, Доаш нахмурился ещё больше.
- Холодеет...
- Он умирает? - встревожилась Дарилла.
Риалаш и Доаш переглянулись, не спеша отвечать. Низкан опять воспользовался своим разрушающим даром и Тёмные знают, как много сил он потратил.
- Уходим отсюда, - распорядился наагасах.
Доаш опять поднял Низкана на руки, и вся компания заспешила к оставленным лошадям. Те, к счастью, оказались на месте. Злыбень, повод которой Дарилла предусмотрительно привязала к собственному седлу, пыталась утянуть Светёлку в сторону, видимо, намереваясь бросить надоевших хозяев, но флегматичная лошадка не имела никакого желания двигаться с места. Тем более вокруг было столько сочной травы.
Риалаш подержал на руках Низкана, пока Доаш забирался в седло, а затем передал его нагу. Тот прижал бывшего вольного к своей груди как ребёнка, чтобы не дай боги не растрясти. Ерха отловил лошадку Миссэ и Преданного Низкана и чуть-чуть не был укушен своей сварливой коняшкой. Ту, впрочем, почти тут же попытался укусить Преданный, и ей пришлось угомониться. Расстроенная и растерянная Дарилла уже сидела в седле, прижимая к себе притихшего Дара.
Направились они на юг. Отъезжать действительно слишком далеко не стали. Добрались до виднеющейся вдали рощицы и остановились на берегу небольшого ручья. Низкана со всеми предосторожностями опустили вниз и уложили на сложенные вдвое одеяла. Пока Дарилла и Доаш хлопотали над ним, Риалаш тихо переговаривался с Ерхой, вызнавая у него подробности похищения. Узнав, что организатором этого был некто Лорес, знакомый им наёмник, Риалаш зашипел от досады. Вот чувствовал же, что что-то с этим мужчиной не так!
- Эй, нам костёр нужен, - Доаш многозначительно взглянул на наагасаха. - Не нравится мне, как он холодеет.
Низкан не только холодел, но и бледнел сверх всякой меры. Глядя на его лицо, возникало ощущение, что оно посыпано мукой. Дарилла уже успела соорудить из куска ткани компресс и водрузить его на лоб бывшего вольного в надежде, что это поможет снять отёк. Рядом, поскуливая, ошивался Дар, которого не подпускали к хозяину.
Риалаш кивнул и направился за дровами, велев Ерхе заняться лошадьми.
К моменту, когда вернулся Миссэ, на поляне у ручья уже вовсю пылал жаром большой костёр. Рядом с ним под тремя одеялами лежал серовато-бледный Низкан. Малыш Дар, всё же прорвавшись к хозяину, расположился у него на животе и жалобно урчал, с тоской посматривая на заросший щетиной подбородок.
- Как он? - первым делом обеспокоенно спросил Миссэ, кивая в сторону Низкана.
- Голова лечится, - уклончиво ответил Доаш, - остальное - посмотрим, что будет утром.
Миссэ очень огорчился. Присев рядом с Низканом, он заботливо поправил влажную тряпку на его лбу и сдавленно охнул, увидев багровую шишку.
- Точно лечится? - засомневался он.
- А то у тебя таких шишек не было, - устало откликнулся Доаш.
Миссэ пришлось отвлечься: Ерха молча пихнул ему в руку чашку с горячей кашей. Риалаш дождался, пока охранник усядется поудобнее, а потом всё же спросил:
- Что ты там обнаружил?
- Несколько свежеразрушенных зданий и один труп. Кто бы там ни был, он уже убрался, решив, видимо, с нами не связываться. И кому ж ты так насолил? - недовольный взгляд был адресован Ерхе.
Тот от возмущения аж кашей подавился.
- Не я, а мы! Тока досталось за всех мне!
- Лореса помнишь? - спросил Риалаш.
Миссэ кивнул. Образ вызывающего неясные подозрения щеголя тут же возник перед глазами.
- Они следовали за нами с самой Геноры, - просветил его наагасах. - Тёмные знают как, но он узнал, что мы ищем артефакт Истины.
- А это не их Низкан видел в Рирейских горах?
- Может, и их. Сейчас уже не дознаешься. Видимо, они услышали какой-то из наших разговоров, где мы упоминали о том, что всё же нашли его. И даже разузнали, что хранится он у Ерхи.
Старик виновато опустил голову, предполагая, когда именно эти разбойники могли услышать это. Сам же вопил чуть ли не на весь постоялый двор.