Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Каковы гарантии, что мы не окажемся в рабстве у этих волонтёров? – она окинула требовательным взглядом конференц-зал. – Мы уже насмотрелись на произвол сначала полярников, потом добытчиков! Теперь наши судьбы будут зависеть от хорошего настроения волонтёров, обученных выживанию?! Я требую юридических гарантий! Я требую власти закона! Пусть мне и моему ребёнку гарантируют минимальное содержание! И я хочу, чтобы оно было достойным, а не мизерным! Я гражданин Новой Америки, я требую соблюдения своих гражданских прав! Мне положено пособие по безработице!
– Серьёзно?! – развеселился Логан. – И кто же тебе его предоставит?! Правительства нет, казначейства тоже. Нет ни социальных органов, ни полиции, ни благотворительных организаций. Нет даже денег, а даже если мне кто-нибудь их предложит, то я оценю их не дороже бумаги для растопки костра!
– Кто организовывает дипломатические отношения с русскими, тот и должен гарантировать нам наши права! – заявила адвокатша. – Я требую включить меня в состав дипломатической миссии! Я буду контролировать юридическое обеспечение! Пусть русские документально оформят взятые на себя обязательства! Всё должно быть законно, даже если они вообще не знают, что такое законы!
Сторонники женщины-адвоката согласно зашумели, высказывая солидарность со своим лидером.
– Расичи вам ничем не обязаны, – негромкий голос варвара оказался неожиданно тяжёлым, мгновенно заставляя всех умолкнуть. – Требовать от нас что-то не советую, коли у разбитого корыта остаться не желаете. И закон у нас есть. Заветы Пращуров наших. Мы чтим их свято. А вот юристов у Расичей не водится. Ибо юрист суть тот, кто ЮРодивую ИСТину глаголет. То бишь правду в кривду обращает ради обретения правоты лживой, недостойной и недоброй. Чем более в стране врачей да юристов, тем гнилее та страна, али запамятовали вы признак этот? Посему Закон наш прост и понятен каждому, двояко толковать его невозможно, потому юристов нам не надобно. И гласят Заветы Пращуров, что помогать Расичи будут токмо тому, кто и в помощи нуждается, и при том сидеть, сложа руки, не станет. Ничего мы за вас творить не собираемся. Ни жилища вам строить, ни пищей одаривать. Мы токмо обучим тех, кому это надобно, да подсобим добром всяким на первых порах, а дальше уж ваше дело. Без нас решайте, как вам внутри страны вашей жить, а мы без вас со своим житьём-бытьём совладаем. Токмо покуда судить да рядить будете, попутчиков мне назначить не забудьте, нам завтра вставать спозаранку.
С этими словами косматый головорез покинул конференц-зал. Мистер Коэн тут же заверил всех, что лично займется вопросами восстановления законности и правопорядка, как только с помощью русских будут решены насущные проблемы. Он пообещал связаться с женщиной-адвокатом после возвращения первой команды обученных волонтёров из Сибири. Когда станет более-менее ясно, с чем мы имеем дело, без помощи квалифицированных юристов будет однозначно не обойтись. В новом своде законов будут учтены интересы каждого, и соблюдены все основополагающие принципы американской демократии, поэтому волноваться добропорядочным гражданам не о чем. Пока же необходимо назначить двоих человек в спутники к русскому. Добровольцами, что Майка совершенно не удивило, вызвался весь состав полярной экспедиции и отряда добытчиков. После недолгого совещания в этом своём узком кругу Дорн объявил, что послами назначены старый Логан и парень из числа полярных рекрутов лет тридцати на вид, который был одним из учеников у Логана во время экспедиции к Реактору. Собрание закончилось, полярные деды поспешили в офис Дорна, собирать в дорогу «послов», остальные принялись за разгрузку вертолёта. Перед отлётом мистер Коэн подозвал Майка и тихо произнёс:
– Как получилось, что оружие русского оказалось при нём в Реакторе? Ему помогли полярники?
– Да, сэр, так и было! – торопливо зашептал Майк. – Они распихали его барахло по своим сумкам!
– Это прокол с нашей стороны, – Коэн приветливо улыбнулся кому-то из полярных дедов, проходящих мимо. – Мы должны были предусмотреть такой вариант. Майк, не отходите от них до моего возвращения! Вы должны слышать каждое слово, сказанное ими русскому или о русском!
Государственный секретарь улетел, и Майк, тяжело вздыхая, побрёл в офис Дорна собирать информацию. Ничего особенного накопать ему не удалось. Полярники обсуждали исключительно детали предстоящего перехода. «Послов» снабдили двумя дополнительными комплектами элементов питания для арктического снаряжения, выдали пару ручных зарядных устройств и обе оставшиеся в Бюро сумки с термопластырем, предназначавшимся для обматывания пробоин. Собрали немного консервов и патронов к арктическим винтовкам, потом долго проверяли исправность шины обогрева снаряжения, отсутствие деформаций на ледорубах, просто исторгали из себя обилие ценных советов. Потом косматый головорез велел «путникам» ложиться спать, и все разошлись по своим помещениям. Утром Майка никто не разбудил, и он проспал прибытие государственного секретаря. Без сомнения, полярные отморозки сделали это специально, чтобы лишний раз подставить его. Но мистер Коэн видел их насквозь и потому не стал предъявлять Майку претензий. Косматый жлоб с мутантом на руках, двое его прихлебателей и Майк на правах переводчика поднялись на борт вертолёта, машина поднялась над толпой провожающих и без промедления взяла курс на север.
– Скажи вознице, пусть возьмет правее, – заявил Майку варвар, едва вертолёт набрал высоту.
Он несколько раз заставлял пилота корректировать курс, ссылаясь на непробиваемый аргумент «чую я», потом велел никуда не сворачивать и оставил летчиков в покое. Госсекретарь ещё раз уточнил у головореза, уверен ли он в том, что другого выхода, кроме повторения рискованного перехода через мировой ледник, не существует, но громила лишь подтвердил свои намерения.
– Мистер Батлер, спросите у нашего гостя, откуда ему известна длина посадочной полосы, требующейся для шаттла, – мистер Коэн был сама любезность. – Ведь он ни разу не спросил нас об этом. Как же наши русские партнёры собираются искать подходящее место без этих данных?
– Тако у попутчиков моих спросить недолго, – выслушал перевод супермясной болван. – На то они со мной и отправляются, чтобы подсобить советом в случае чего. Али не так?
– Это нужно спросить у них! – улыбнулся государственный секретарь и перевёл взгляд на старика и его ученика: – Джентльмены? Вам известны основные требования, предъявляемые к взлетно-посадочной полосе, оборудованной на снежном покрытии?
– Ярдов пятьсот должно хватить, – нахмурился Логан. – В Реакторе полоса бетонная была…
– Я ожидал, что могут возникнуть некоторые проблемы, – мистер Коэн вторично позволил себе сдержанную улыбку и протянул старику конверт: – Здесь точные данные по длине, ширине и плотности поверхности. Ознакомьте с ними наших русских партнёров, когда настанет время.
Логан забрал конверт, и Майк бросил на него победный взгляд. Круто мистер Коэн утер заносчивому дедку нос! Это вам, отмороженные болваны, не шалаши из снега лепить! Это высокие технологии! Дальнейший путь прошел без эксцессов, и вскоре вертолёт достиг гигантского желоба Полярного Круга. На противоположном берегу желоба дул довольно сильный ветер, и вертолёт долго не мог совершить посадку. Воспользовавшись коротким затишьем, пилот всё-таки посадил машину и объявил, что не может находиться на земле дольше тридцати секунд. Варвар сотоварищи покинули вертолёт, и Майк с огромным наслаждением захлопнул за ними дверь. Ему настолько опротивел этот примитивный троглодит, что даже вслед уходящим «послам» смотреть не хотелось.