chitay-knigi.com » Фэнтези » Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 727
Перейти на страницу:
тебе обузой,

Дилфери игриво улыбнулась Скарлет, Она протянула свою бледную и тонкую руку и похлопала по ручке кресла, Четыре ножки стула тут же вскочили и обошли прежнего,

Девушка-горец была так потрясена, что не могла закрыть рот, Она уставилась на живое кресло широко раскрытыми глазами,

“Живой стул, Я сам его сделал, Что вы думаете? “

— Это… Это… Но… Нет, — энергично замотала головой Скарлет, — нет, нет, я не могу рисковать тобой,

Дильфери жалобно взглянула на нее и моргнула своими длинными ресницами,

«О Яньбао…»

«Принцесса Кьяра позаботится об этом»,

“Почему ты должен это делать? “

«Разве я не говорил, что Янбао должен графу две услуги? Я могу рассмотреть возможность вернуть только одну, Я помогу тебе, Я могу вызывать демонов»,

— Вызывать демонов? Скарлетт была потрясена, Демоническая магия была табу в мире смертных, С другой стороны, Брендель держал в секрете слова дочери графа Яньбао,

«Ну, ты должен знать, что демоническая магия очень полезна в мире за пределами Порядка», Дилфери протянула руку, Маленький демон с мясистыми крыльями вылез из-за стула и запрыгнул ей на плечо, Затем он проследовал за ее тонкой рукой до самой ладони,

Дочь графа Яньбао подняла малютку и поднесла другую руку ко рту, Она наклонилась и дважды сильно кашлянула, Затем она подняла голову и сказала Скарлет: «Это маленький демон, Его научное имя — Имп, Его настоящее имя — № 4072НА78С, Он может ощущать существование магического потока, за пределами Порядка, В области, где поток магии хаотичен, легко найти гнезда монстров, Если у вас есть помощь маленького демона, я могу помочь вам избежать этих больших гнезд»,

“Но …”

«Мне также нужен Источник Молодости, не так ли? Он существует только в глубинах Шварцвальда, Я тоже исследую его ради себя»,

— Но мастер сказал, что поможет тебе,

«Тогда я должен ему три услуги, Я даже не знаю, как отплатить ему, К тому же мой статус не позволяет мне выйти за него замуж, Кроме того, мисс Скарлет не захочет этого делать, верно?»

Скарлетт почувствовала, как горит ее лицо, Она чувствовала, что Дильфери, должно быть, сказала это нарочно, Яркие глаза дочери графа Яньбао были полны хитрости,

— Даже если ты так говоришь…

— Даже если ты так говоришь?

— Черт возьми, я согласен, Во-первых, мне не следовало иметь дело с вами, хитрыми горожанами, Это Амандина попросила вас прийти, не так ли?

«Мисс Скарлет вовсе не дура», Дилфери слабо улыбнулась,

Девушка-горец сердито топнула ногой, развернулась и вышла из комнаты,

Овина, прислонившись к двери, пожала плечами, Она спокойно последовала за Дилфери вниз по лестнице,

«Алос, вперед, Не останавливайся, Следи за своим левым флангом»,

Драконы расползлись, как ласточки во время бури, пересекая друг друга и продвигаясь в разных направлениях,

Полосы золотого света двигались вперед в кромешно-черном шторме, Бесчисленные кристаллы падали с неба, как капли дождя, тяжело падая на землю и разбиваясь на куски,

Каждый раз, когда это происходило, армия Кирлутца на земле разражалась аплодисментами, Герцог Леффто Рена стоял позади рядов Имперских Рыцарей, наблюдая за происходящим сквозь лес металлических копий, Пронизывающий холодный ветер дул ему в виски, нежно ероша седую бороду на щеках,

Это был уже второй раз, когда драконы переплыли реку Мекло, Когда они расправили крылья и спикировали вниз, пламя, которое они изрыгали, было похоже на золотисто-красные водопады лавы, падающие с неба, вспахивая несколько обугленных промежутков в похожих на прилив кристаллических скоплениях,

Они силой остановили атаку монстров,

Глава 1262,

Несколько белых драконов летели в воздухе буквой «О», сигнализируя имперской армии внизу, сообщая людям, с какого направления они будут атаковать дальше, чтобы имперский рыцарь мог сотрудничать с ними, чтобы рассеять атаки кристаллических кластеров,,

Видя эту сцену, представитель северной военной аристократии, которому было уже более 110 лет и который пережил последнюю священную войну, не мог не чувствовать, как закипает его кровь,

Тысячу лет назад, в Войне Святых, смертные, драконы, Серебряный Народ, эльфы, люди и гномы также сражались бок о бок так близко друг к другу,

Какая это была великолепная эпопея, потому что по принуждению священного завета расы континента вместе сражались против тьмы,

«Атака, — он поднял меч в руке и указал прямо перед собой, — двенадцать герцогов, графов империи, рыцарь, слушайтесь моего приказа, братья мои, юноши! За победу, за империю, в атаку! “

“Убийство! “

Рыцари шли рядами вперед, издавая звуки, похожие на цунами, На переднем крае людей они были похожи на серебряный пояс света, который пересекал выжженную землю и сталкивался с похожими на прилив кластерами кристаллов,

Потом второй, третий…

“Выпустить стрелы! “

Лучники Империи начали делать глубокие вдохи, выверяя позу, а затем отпустили руки, Раздался резкий звук, словно коса пронеслась по всему полю боя,

Бронебойные стальные стрелы с коническими наконечниками взмывали в небо, как саранча, затем разрывались кругами ярких магических рядов, и стрелы проходили сквозь эти магические ряды одна за другой,

Острый, Подавление врага, Взрыв пламени, Ускорение и Стабильность, серебряный свет добавлялся слой за слоем на древко стрелы, перо стрелы и стрелу через магические массивы, падающие подобно ливню,

Это был дождь света, капли падали беспорядочно, и монстры впереди падали один за другим, Империя много лет находилась в состоянии войны с народом Хейзеллов, столкнувшись с последним поколением магических конструкций Хейзеллов, Испытанием Тяжелых Рыцарей-Охотников и Крепостью Толкача, Естественно, они не уступали контрабандистам на розалинской границе, которые не были в невыгодном положении,

Копье Дракона, которым пользовались контрабандисты, было произведено народом Хазер около пяти лет назад, Теперь он был почти устаревшим для гражданского использования, Что касается военных конструкций, то Империя Хазер всегда считала их запрещенной тайной,

Перед действительно могущественными человеческими империями и перед контрабандистами у Хрустального скопления, щеголявшего своей доблестью перед контрабандистами, явно не было большого преимущества,

Соотношение потерь между двумя сторонами было постоянным в определенном соотношении, но сильное давление исходило от темной бури, Появлялись бесчисленные кластеры кристаллов, как будто им не было конца,

Почти все командиры кирлутц на поле боя смотрели в ту сторону с серьезным выражением лица,

Чувства в его сердце были сложными и трудными для понимания,

Менее полумесяца назад это место еще было известно как Бэнк-Сити, столица Империи, Он представлял волю Серебряной Королевы и командовал армией, подчинившейся ее приказу, устремиться к Восточному Мецу,

После падения Черной Луны армия Ее Величества потерпела поражение, но враг все еще шел с этой стороны, Просто на этот раз он был более свирепым

1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 727
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности