Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фондового рынка крахи. См.: Sanyo Securities; Yamaichi Securities Фондовый рынок
– в период кризиса 348—350
– понятие и преимущества 346–347 «Фоули против Хилла» (Foley v. Hill) 98
Холдинговые компании как истинные финансовые посредники 451—452
Цель, понятие 200 Ценность цели, понятие 200 Ценных бумаг цены, связь со ставкой процента 247–248 Центральный банк 476—477
– аргументы в пользу существования 481—484
– искусственные стимулы 502
– ликвидация 575—476
– результаты банковского дела с частичным резервированием 484
– сотрудничество с частными банками 492—493
Цены
– революция цен, сопутствующая инфляции 396,467—468
– рост в ответ на кредитную экспансию 275—278
Частная собственность, созвучна предлагаемой системе 570–571 Человеческая деятельность 200–204 Чикагская школа, ее план 100 %-ного резервирования 556–550 Чили
– финансовая система в XIX в. 535—536
– неудача свободной банковской деятельности 536 сн.
Чистые сбережения 228 Чистый доход 228
Шарнирное соединение между реальными и монетарными экономическими явлениями по Хайеку 438
Шотландия. См.: Банковское дело
Экономика
– «маниакально-депрессивная» 344—346
– регрессирующая 261—262
Экономические
– блага первого и более высоких порядков 201
– блага промежуточных стадий, или более высоких порядков 201
Экономические циклы 71
– банковская реформа, способная их предотвращать 568—569
– международный характер 357—358
– психологические последствия 197–198, 286–287, 344—346
– теория 263—291
– эмпирическое доказательство и 358—378
Экономические циклы в рыночной экономике (их якобы неотъемлемо присущий характер)353
Экономический
– рост и предлагаемая денежная система 571—574
– спад (рецессия) как стадия восстановления 327
Экономический и монетарный союз (европейский) 612—614
Экономический кризис
– 1970-х и 1990-х годов 371—375
– вызванный ошибками в экономической расчете 286
Экономический расчет
– невозможность при социализме 494
– ошибки в, как фундаментальная причина кризисов 286
– применение в теории цикла 286
Юриспруденция 26—27
Язык как общественный институт 24
Япония, спекулятивный кризис 1990-х годов 374
Actio depositi 95
Actio furti 95
Chirographis pecuniarum, или банковские чеки в сочинениях Лyca де Молины 459 Commodatum, определение 9 Credit Lyonnais 366
Depositi a discrezione 60 Depositum confessatum
– ложный депозит 20 сн., 32, 55–58, 95–96,458
– понятийная путаница 56 Discrezione, процент, выплачивавшийся
банком Медичи 60
Error in negotio в договоре денежного вклада, причина его полной недействительности 110
Fuero Real 33—34
KiXnstliches Kapital, или «искусственный капитал» у Гейера 488
Mancamento della credenza 59, 361 Monstrua prodigia, юридическая концепция Римского права 112 Mutuum, определение 9—11
Partidas Альфонсо X «Мудрого» 33—34
Sanyo Securities, разорившаяся японская компания – фондовый брокер 374 сн. Societates argentariae. См.: Аргентарии
Tantundem 10, 12 сн., 18, 22 сн.
– хранение и обеспечение сохранности 22
Taula de Canvi 52, 54
– и каталонское банковское регулирование 63
Taula de Valencia 51 сн.
Yamaichi Securities, разорившаяся японская компания – фондовый брокер 374 сн.
Авиола (Aviola) 31
Авиола (Aviola) 31
Агирре Хосе Антонио (Aguirre, Jose А.) 354 сн., 476 сн., 604 сн., 613 сн.
Адамс Джон (Adams, John) 363 сн.
Алле Морис (Allais, Maurice) 505 сн., 554–556, 574, 575 сн., 577, 583 сн., 600, 608–610 сн., 613
Альбакар Хосе Луис (Albacar Lopez, Jose L.)101
Альбер Афлатион (Aftalion, Albert) 427 сн.
Аль-Кайравани (Al-Qayrawani) 52 сн.
Андерсон Бенджамен М. (Anderson, Benjamin М.), 349 сн., 367, 368, 396, 412 сн., 529 сн.
Анджел Принсипе (Principe, Angela) 117 сн.
Андреу Гарсиа Хосе М. (Andreu Garcia, Jose М.) 184–185 сн.
Анес Рафаэль (Anes, Rafael) 490–491 сн.
Аполлоний (Apollonius) 45
Арду-Нама (Ardu-Nama) 37 сн.
Аристолох (Aristolochus) 42
Аспилькуэта Мартин де (Azpilcueta, Martin de) 73, 77, 78 сн., 456–457, 462, 464, 475 сн.
Астерий (Austerus) 31
Африкан (Africanus) 26
Ашер Эббот (Usher, Abbott P.) 52, 53, 59 сн., 61, 62 сн., 64, 85, 185 сн.
Вагнер Адольф (Wagner, Adolph) 481 сн.
Вальпуэста Гастаминса Эдуардо (Valpu-esta Gastaminza, Eduardo M.) 116 сн.
Вальрас Леон (Walras, Leon) 383 сн., 387, 409
Ван Бурен Мартин (Van Buren, President Martin) 487 сн.
Вандерлинт Якоб (Vanderlint, Jacob) 82
Bapp Алфен (Varus, Alfenus) 26, 29 сн.
Веккио Густаво, дель (Vecchio, Gustavo del)
Вианья-Ремис Энрико (Viafia Remis, Enrique) 232–233 сн.
Викселль Кнут (Wicksell, Knut) 58 сн., 84 сн., 204 сн., 213 сн., 221 сн., 273 сн.,
Виллани (Villani) 59
Винецки Ян (Winiecki, Jan) 357 сн.
Воловски (Wolowsky) 481 сн.
Вон Карен (Vaughn, Karen I.) 250 сн., 267 сн., 281 сн., 283–284 сн., 291 сн., 302 сн.
Джевонс Уильям Стенли (Jevons, William Stanley) 108 сн., 186 сн., 219 сн., 389 сн., 584 сн.
Джейкоб Винер (Viner, Jacob) 435 сн.
Джексон Эндрю (Jackson, Andrew) 575
Джефферсон Томас (Jefferson, Thomas) 363 сн.