Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, Павел Анатольевич, насчет хирурга не тяните, очень важно.
— Мы сделаем все, что в наших силах.
На этой ноте мы тепло попрощались и расстались с Судоплатовым. Олег все это время стоял рядом и молча слушал, глубоко дыша чистым воздухом.
Минут через пять к нам подъехала полуторка, из которой повыпрыгивали десять человек в форме НКВД и пятеро в общевойсковой форме. У каждого был противогаз и скатка с защитным костюмом, и, к моему удовлетворению, ниже младшего лейтенанта среди них не было. Командир, пехотный майор, подошел ко мне и по всей форме представился.
— Вы майор госбезопасности Зимин?
Я осмотрел его с ног до головы, заметив нож в голенище сапога, кошачью походку и цепкий пронзительный взгляд.
— Да, я.
— Майор Фролов, командир сводного отряда, направленного в ваше распоряжение.
Он с таким же интересом рассматривал мою экипировку, профессионально пробежав взглядом по разгрузке, пятнистой форме, и особенно его взгляд остановился на автомате. Приехавшие с ним люди без команды построились, ожидая команды.
— Товарищ майор, вы к какому ведомству относитесь? По форме — не к органам госбезопасности.
— Армейская разведка.
— Ну что ж, это меняет дело. Какие вам даны указания?
— Поступить в ваше распоряжение, беспрекословно выполнять все приказы, не задавать вопросов и, главное, ничему не удивляться.
— Насчет удивляться товарищ комиссар второго ранга правильно сказал. Сейчас вы увидите такое, что перевернет вашу жизнь. Мы отправимся в бункер, где вы оставите свое оружие и получите вот такое…
Я чуть поднял автомат Калашникова.
— Остальной инструктаж получите на месте.
Майор молча кивнул, понимая что его в ближайшее время ожидает что-то очень неприятное.
— Командуйте, ведите людей за нами.
Пока он раздавал команды, мы подошли к точке выхода и, связавшись по радио с бункером, я дал команду опустить пандус и подготовить группу для встречи гостей.
Глава 13
Вид появляющихся из воздуха металлических конструкций произвел впечатление на наших новоявленных бойцов. Фролов, стоящий рядом, тихо выматерился, но постарался сохранить спокойное выражение лица. У его подчиненных реакция была примерно такой же, но более эмоциональной. Из всего этого я смог сделать вывод, что один из офицеров, приданный нам для усиления, имеет военно-морское прошлое, что не могло не заинтересовать.
"Надо будет к нему отправить Игоря Дунаева — поговорить на военно-патриотические темы, да и Олег их будет разглядывать под микроскопом, вон как усмехается, котяра".
Я поднялся по пандусу и перешел в бункер, затем с некоторой задержкой стали появляться бойцы, практически сразу заполнившие комнату с установкой. На всякий случай тут же стояли Карев, Короткое, вооруженные автоматами. Постепенно все угомонились и по команде Фролова построились в две шеренги, при этом вертя головами, рассматривая помещение.
Тут было на что посмотреть. Стены и потолок, обшитые пластиковыми панелями, необычные светильники, дающие ровный белый свет, и, главное, чистота, которая поддерживалась постоянными уборками с обязательным использованием пылесосов. Под потолком в углах комнаты на кронштейнах, сваренных из металлических уголков, висели два жестко закрепленных немецких трофейных пулемета и гранатомет с простейшей системой электророспуска, направленные на установку. Там же находились два баллона с самодельным напалмом и пара видеокамер, через которые дежурные по бункеру могли оценивать обстановку в комнате с установкой и в случае опасности сразу принять меры. Все это создавало определенную атмосферу силы, основательности, показывая всю степень серьезности, с которой обитатели бункера относятся к своей безопасности.
Я коротко обрисовал ситуацию прикомандированным бойцам.
— Товарищи командиры, вас собрали для выполнения особого задания руководства Советского Союза. Вы уже поняли, что уровень секретности превосходит все, с чем вы сталкивались до этого. Вкратце, мы сейчас находимся в другом мире, в бункере. Наверху была война с применением оружия массового поражения, поэтому вам перед выходом были выданы общевойсковые защитные костюмы и противогазы. Сейчас вы группами по три человека проследуете в сопровождении старшины Вяткина в каптерку, где будете переодеты в обмундирование, соответствующее этому миру. После этого вам будет выдано оружие, которое более подходит к войне в этом мире. Майор Дегтярев и бойцы его отряда проведут с вами инструктаж и практические занятия. Я понимаю, что с незнакомым оружием идти в бой неразумно, но простота и эффективность вас, надеюсь, приятно поразят. Со всеми возникающими вопросами по экипировке обращаться к Вяткину или к бойцам ОСНАЗа Кареву и Короткову. Мы пока с товарищами командирами будем готовить операцию. Конечный инструктаж — перед выходом.
Карев тут же деловито стал разбивать бойцов на тройки и в сопровождении Короткова отправлять на склад к Вяткину, где их уже ждали комплекты камуфляжной формы, ботинки с высокими берцами, разгрузки и автоматы Калашникова.
А вот меня терзали сомнения: что-то в этой ситуации было не учтено. Здоровая паранойя, которая частенько помогала мне, верещала, как роженица при виде пьяного акушера, но вот за что зацепиться, я пока не знал. Олег озабоченно посматривал на меня и выразил витавшую в воздухе мысль. Мы шли по галерее, обходя нагромождения ящиков с немецкой маркировкой. Что в них, знали только хозяйственный Вяткин и Светлана, которая еще с самого начала нашего затворничества в бункере вела учет материальных ценностей и продуктов.
— Что, Серега, тоже чувствуешь, что конкретно воняет?
— Ага. Есть такое дело, но вот в чем прокол, пока не могу понять.
— Думаешь, в бункере у "внутряков" засада?
— Все говорит против этого, но вот интуиция не соглашается. Ты, Олежек, давай разбирайся с предками, а я пока покумекаю, есть мысли, надо проверить.
Дегтярев пошел в кают-компанию, где собирались переодетые бойцы, и им проводился ускоренный мастер-класс по обращению с автоматом Калашникова, подствольным гранатометом и средствами связи. Я на пару минут заглянул, чтоб посмотреть, как люди адаптируются к новой обстановке. Необычная кухонная посуда, микроволновка, жидкокристаллический экран во всю стену, где на этот момент с DVD прокручивался обучающий фильм по стрелковому вооружению, типы, модели, сборка-разборка, тактика применения.
Внимательно наблюдая за людьми, я очень скоро убедился, что профессионалы, которых нам прислал Судоплатов, очень быстро адаптировались в новой обстановке, хотя было заметно, что технические новинки XXI века произвели на них впечатление. Пока шел фильм, Вяткин с Воропаевым быстро организовали легкий перекус и, разогрев в микроволновке консервы и заранее сваренную кашу, раздавали парящие одноразовые пластиковые тарелки бойцам, и те, чтоб не терять времени, работая челюстями, продолжали впитывать информацию, вываливаемую на них с экрана телевизора будущего. Было видно, что они сразу оценили достоинства неизвестного им оружия. За время моего пребывания в кают-компании Фролов несколько раз порывался задать вопросы,