Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сакихара Харакири в очередной раз нахмурил брови.
— Да, но… — он протянул отчет.
— Откуда данные? — уточнил Мотобэ.
— Мы же опросили всех детишек, которые прибыли с дочерью Нахимова. У нас есть полный отчет вплоть до минут, и все благодаря одному питомцу, который был у одного из ребят, — пояснил Харакири.
— Ого, питомец! — удивился майор и начал вчитываться в отчет. — Погодите, это опечатка? Как он мог разрушить часть горы Раусу? Это возможно?
— Ты читай-читай, лучше вот с этого момента… — он перевалился через стол и ткнул пальцем.
* * *
17:11.
Кузнецов и Фанеров заходят на второй уровень пещер.
Когда мы с Женей разминулись, я не стал долго мудрить и отправил Болванчика убить столько, сколько возможно. Хоть и понимал, что будут и те, кто сможет отбить его. И они были. Правда, больше все же у Фанерова, чем с моей стороны.
Этот уровень походил на тренировочные отсеки. Разделение как на стрелков, так и на магов. Так же были и рукопашники. Все четко сгруппировано и систематизировано.
Странно, что они это делают на том же уровне, что и транспорт, но… Мне-то какое до этого дело? Кто придумал, того и косяк.
Также я не отходил далеко от колонн. При правильном расчете можно обрушить вообще все и похоронить это место со всеми людьми. Насколько Япония и ее жители будут мне благодарны? Может и не будут, но уничтожить это место надо однозначно.
Вот только мой внутренний хомяк хотел забрать себе весь транспорт и только потом с чистой совестью ломать все.
Лора сделала, на всякий случай, расчеты и выделила несколько колонн.
Раз уж Женя сам не захотел сюда идти, загляну в одну примечательную комнату, но очень важную. Она, правда, находилась на третьем уровне, но вход в нее располагался как раз в моем направлении.
Что же касается Арнольда, то с ним все хорошо. Виолетта с Викой оттащили Свету и Арнольда в машину. Бронированные стены машины позволяли немного защитить их.
Причем Виолетта отпустила Вику на помощь остальным. Умный ход. Но я бы оставил двух девушек в пещере.
Пока же я все просматривал, заработала сирена. Все же кто-то умудрился подать сигнал.
— Меня слышно? — обратился я к детальке Болванчика.
— Да, — ответил Дима.
— Слышно, — это уже Вика.
— Прекрасно слышно, Миша, — отозвался Леня.
— Сейчас вы увидите голограмму карты этой пещеры, — и Лора спроецировала ее из Болванчика. — Всего тут два выхода с нижних уровней. Я бы хотел попросить вас перекрыть их, чтобы никто не убегал. Мы с Фанеровым начнем спускаться вниз.
— Передай этому уроду, что я ему в жопу засуну и его платок и его кольцо! — раздался голос Лени, и Аня на заднем фоне подтвердила.
— А что у вас случилось? — спросила Вика и остальные начали пересказывать то, что они видели.
Но мне было не до этого. Все же время не в нашу пользу. Судя по тому, что мне показал Болванчик, на третьем уровне располагался артефакт, через который связывались с внешним миром, когда остальная связь блокировалась. И сейчас они отправили сигнал помощи куда-то в другое место.
— Вы все поняли? — спросил я.
— Да, — коротко ответили ребята и приступили к заданию.
* * *
17:32.
Сигнал тревоги отправлен.
Кабинет главнокомандующего восточными армиями Японии.
Вечер.
— Но мы же не получили никаких точных данных, — оторвался от отчета майор Идзо.
— Верно, — кивнул генерал. — Но факт того, что одна из ячеек Якудза попросила помощи — уже достаточный повод, чтобы напрячься.
— Тогда как вы отследили местонахождение сигнала?
— Никак. Это был артефактный сигнал. А такие не отслеживаются. Вообще удивительно, где они такой нарыли, — вздохнул японец. — Но мы решили отследить по перемещениям больших групп бандитов. Даже янки подняли, представляешь?
— Им вообще никого не жалко?
— А что ты хотел? — пожал плечами генерал Харакири. — Детишки знали, на что шли. Сами хотели стать Якудза. Правда, наши люди их все же успели задержать. Они не погибли. А ты читай давай дальше.
* * *
17:45.
Фанеров уничтожает небольшую группу магов.
Испугался ли я когда увидел, что в одном из узких коридоров Женя натолкнулся на пятерку каких-то самураев? В прямом смысле, самураев. В броне, в этих нелепых конусных соломенных шляпах. Но они были сильны.
А Болванчика я отправил к нему так, на всякий случай. Все же