Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В душе копошилось змеями. Никогда нарочно не подслушивала и не влезала в чужие дела. И сейчас порывалась уйти, как полагалось достойной леди Киффл.
«Во что ты меня превратил, Вальд!»
Я сама себе стала противна. Вспомнила слова и поступки, совершённые за несколько дней. Ощутила себя попавшей в ловушку. Особенно не стараясь, некромант вывернул меня наизнанку. И то, что я увидела не очень нравилось настоящей Глории.
Прижимаясь к двери, чтобы уловить смысл бормотания Вальда, я почувствовала мелкую дрожь. Она исходила от колечка на моём пальце. Несмотря на запрет я взяла серебряную безделушку с собой в чужой дом. Кольцо было дорого мне, а Мэл уже попыталась им завладеть. Не потому, что нуждалась в новых украшениях или оно ей сильно приглянулось, а из вредности. Мелисса была не прочь причинить мне боль.
«Я ничем не лучше. Извожу Вальда почём зря».
Меня одолели сомнения. Я ненавидела хозяина дома за выбор, за безразличие к моим чувствам и корила себя за отвратительную игру. Последний разговор не шёл из головы. А тут ещё и тайна. Страшная тайна некроманта. Уверена, что других у Вальда и не могло быть.
Вздохнув, я отстранилась от деревянной панели. В какой-то момент в мансарде затихли все звуки. Я не представляла, чем наставник занимается в комнате, кого скрывает. Не удивительно, если переговаривается сам с собой или проводит тёмные ритуалы. Об этом я точно знать не желала. И против Вальда мне не выстоять. Здесь нужны хитрость и осторожность. Я обязательно вернусь в мансарду или расскажу отцу… Нет, он не поверит. Лорд не станет ссориться с некромантом из-за фантазий пугливой девицы.
«Оставь свои девичьи фантазии…», — ехидно повторила я реплику Вальда.
Он неплохо изучил меня. Понял, что я боюсь не только мертвяков, но и его самого.
За дверью воцарилось безмолвие. В итоге тишина напугала сильнее смутного шума, и я поспешила выскочить в коридор, ожидая погони. Остановилась я только на первом этаже. Почудилось, что медленные тяжёлые шаги приближаются, и я убежала в свою комнату. Лур оставила ночник, а камин прогорел, согрев спальню. Хотя бы для этого мне не нужно изучать какие-то ненавистные заклинания. День выдался долгим, и я заснула, едва забравшись под одеяло. Тогда я ещё не представляла, что ждёт меня завтра. И помыслить не могла, каким действительно длинным и жутким станет третий день рядом с некромантом.
Утром меня разбудил настырный стук в дверь. Услышала я его не сразу. Какое-то время, казалось, что вредные птицы бьют клювами по оконной раме.
— Вставай, Глория! — бесцеремонно потребовал Вальд. — Или я войду и сам вытащу тебя из кровати. И помою в ледяной воде. Сам!
Я подскочила в постели, натягивая одеяло чуть ли не до носа. И сообразила, что забыла пододвинуть кресло. Ничто бы не помешало некроманту ворваться в комнату и... Угроза, произнесённая суровым тоном, подействовала.
«Не нужна я ему со своей невинностью! Ага! Кто тогда ломится в спальню к девушке?! Перевёртыш?!» — съязвила в адрес невидимого собеседника.
— Встаю! — прокричала громко, чтобы и глухой услышал.
— Десять минут! — велел Вальд с той стороны двери.
И ведь вернулся ровно через десять минут, чтобы напомнить о себе. Еле умыться успела. Наскоро расчесав волосы, я выскочила в коридор. Чувствовала себя, как новобранец городской стражи, которого только готовят к службе.
— Завтрак на столе, — сообщил некромант и направился к входной двери. — Поешь и жди меня на крыльце.
Вальд выглядел недовольным. Не видя части его лица, я всё равно ощутила сдержанную сухость слов и заметила тревожную складочку между бровей. Завтрак я проглотила, не чувствуя вкуса. Мной овладело нервное возбуждение. Вальд говорил о важных делах. Не собирается ли он взять меня на охоту за мертвяками? Ноги заранее задрожали. В сравнении с бродячими та же Лур казалась милейшей женщиной. Я начинала привыкать к её молчаливому и полезному присутствию.
— Сегодня начинается твоё настоящее обучение, Глория, — без предисловий заявил некромант.
Я застыла на крыльце, уцепившись за перила. Если что, ему придётся отдирать меня и тащить вместе с ними. Красивый чёрный конь нетерпеливо переступал с ноги на ногу на дорожке сада. Заметив мой решительный вид и внимательный взгляд, выискивающий вчерашних мертвяков среди кустов, Вальд холодно сказал:
— Они ушли, но другие не станут ждать слишком долго. Скоро мы займёмся делом, но прежде заключим договор.
— Какой договор?! — я опешила от таких известий.
Что за новую пакость придумал некромант? Во рту пересохло. Сложив руки на груди, Вальд безразлично оглядел меня с ног до головы.
— Тебе не понадобится платье, — едко, вкрадчиво произнёс он.
Кровь прилила к щекам. Вот оно! То, о чём судачили на отборе деревенские девицы и глумливо обсуждали парни. Вальд вчера обманул меня. Он хочет большего. Так пусть попробует взять!
Я насупилась и сделала шаг назад, вжавшись спиной в закрытую дверь. Некромант мрачно молчал, точно раздумывая с чего начать. Сад постепенно светлел под лучами раннего солнца, утренняя изморозь уступала место последнему осеннему теплу. Я ничего не замечала, захваченная в тиски отчаянного непонимания поступков чужака. Не собирается же он раздевать меня прямо здесь, на улице?! Я открыла рот, чтобы сказал, что буду сопротивляться, но Вальд опередил меня.
— Не дожидайся, чтобы я вытряхнул тебя из платья. Я говорил брать из дома самую простую и удобную одежду. В полевых условиях больше подходит костюм для верховой езды, — он прищурил чёрные глаза, где и зрачка не видно. — Волосы… Мертвяки любят хватать за пряди. Выбирай сама! Отрезать или…
Я дёрнулась, очнувшись после слов о платье. Опять я не так поняла Вальда. По сравнению с предыдущей угрозой (а я верила, что он способен немедленно сорвать с меня одежду) остальное выглядело ерундой.
— Я сейчас!
Схватив за руку, Вальд резко остановил мой порыв забежать в дом. И как ему удалось так быстро преодолеть ступени?! Нечеловеческая скорость. И почему снова рядом с ним я вначале подчиняюсь, а потом начинаю задумываться, что творю? Волосы мои ему помешали!
Вторая рука некроманта с чувствительной силой сжала плечо. Кажется, и через ткань ощутила какие холодные у него пальцы. Я затряслась от ужаса. Мышь перед бездушным хищником. Таким жутким он мне показался в этот миг. От его безразличной требовательности становилось только страшнее. Легче перенести гнев или откровенную злобу. После моих глупых поступков иного я от него и не ждала. В ненависти или ярости есть понятная человеческая суть. Вальд же оставался отстранённым, но несгибаемым, и упрямо наступал на меня, как… Мертвец? Так и есть. Он давил на меня со слепым упорством мертвеца.
— Что это?!
Он рывком поднял мою руку с памятным кольцом.
— Ты никогда не видел украшений? — огрызнулась я, чувствуя, как упрямая злость разгорается в груди.