chitay-knigi.com » Любовный роман » Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:

— Да, знаю.

— Нет. Вы не знаете того, какое действие они оказывают на меня.

Кэтрин посмотрела на лежавшие на столе бумаги.

— У меня пропало настроение писать что-то.

— Ну и не пишите, вы и так достаточно потрудились. Оставим это. Пойдемте, посидим в гостиной. Я разведу огонь в камине.

Кэтрин позволила Девлину отвести себя в гостиную и усадить на диван.

— Почему вы постоянно носите с собой пистолет? — поинтересовалась она.

— Сила привычки. Вот ваш кофе, только будьте осторожны.

— Но ведь никто не знает, что мы здесь, разве не так?

— Надеюсь, что так.

— А когда вы пришли ко мне домой, у вас тоже был с собой пистолет?

— Да. Но почему вы задаете эти вопросы?

— Вам приходилось им пользоваться?

Кэтрин настойчиво продолжала расспрашивать. Девлин сел рядом, заинтригованный ее любопытством.

— Да, несколько раз. Это все, что я могу вам сказать. Я включу телевизор…

— Не надо. Я хочу немного побыть одна.

— Вы уверены в этом?

— Уверена. — Кэтрин посмотрела на Девлина. — Прошу вас…

— Ладно. Пойду почитаю, что вы написали.

Он поднялся с дивана и направился на кухню, но голос Кэтрин остановил его.

— Вы подозреваете, что Джефф один из плохих парней? — спросила она дрожащим голосом.

— Не думаю.

Девлин ушел на кухню, сел за стол и принялся за чтение. Уже с первых страниц он удивился, насколько у Кэтрин хорошая память. Приоткрыв кухонную дверь, Девлин выглянул в гостиную и посмотрел на нее. Она спала, свернувшись калачиком на диване. Девлин продолжил чтение, он дошел уже до пятой страницы.

Когда Кэтрин записывала свои воспоминания, она не знала, что в них для него важно, а что нет, да и не смогла бы определить это, если бы перечитала свои записи. А вот Девлин сразу выхватывал из текста то, что его интересовало, и поблагодарил Бога за хорошую память Кэтрин. Закончив чтение, он аккуратно сложил страницы по порядку. Сейчас он еще больше уверился в своих подозрениях.

Девлин задернул шторы и включил свет, затем вышел в гостиную и проделал там то же самое. Кэтрин проснулась и наблюдала за ним. В свете того, что он прочитал, у Девлина появилась масса новых вопросов, но сначала лучше было поесть. Еда, а потом уж вопросы.

Рука у Кэтрин болезненно ныла временами, но она понимала, что, если бы не действия Девлина, могло бы быть гораздо хуже. Всякие ранки заживали у нее хорошо, и Кэтрин знала, что через несколько дней все уже пройдет. Поэтому сейчас ее гораздо больше тревожили вопросы Девлина о Джеффе. Кэтрин проснулась, когда Девлин задернул шторы и включил свет, а через некоторое время он сообщил, что приготовил ужин.

— Я не голодна, — ответила Кэтрин, и это было правдой.

Шок напрочь лишил ее аппетита.

— И все же вам надо поесть.

Девлин внимательно посмотрел на нее, желая, похоже, добавить что-то еще, но он промолчал и ушел на кухню. Кэтрин последовала за ним.

— Что? — спросила она.

Девлин, опустившийся на корточки возле холодильника, обернулся и нахмурился.

— Что… что?

— Что вы хотели сказать?

— Ничего… пока. Я прочитал все, что вы написали, и меня просто интересуют некоторые моменты.

— А это значит, что допрос продолжается? Вам бы цены не было во времена испанской инквизиции.

Девлин поднялся, держа в руке пакет с замороженной лапшой, включил духовку и посмотрел на Кэтрин.

— Должен ли я считать это комплиментом? Или оскорблением? — Оценив холодный взгляд Кэтрин, он кивнул. — Ах, ну да. Действительно глупый вопрос.

— Какие моменты?

— После того, как мы поедим…

— Догадываюсь, что насчет Джеффа, — оборвала Кэтрин.

— Да, насчет Джеффа.

На лице Девлина появилось выражение, которое не понравилось Кэтрин. Оно напоминало озабоченность. А озабоченности ей еще видеть не приходилось. Суровость, решительность, да, но не озабоченность.

Кэтрин продолжала наблюдать за Девлином, но он отвернулся, сосредоточившись на регулировке температуры в духовке.

— Черт побери, ну-ка посмотрите на меня, — встрепенулась Кэтрин. Девлин послушно повернул голову и посмотрел на нее. Озабоченность на его лице исчезла, и Кэтрин облегченно вздохнула. — Он любит меня, — с вызовом заявила она. — Да, мы с ним любовники, Девлин. Вы именно это хотите знать? — Кэтрин хотелось вывести Девлина из себя, увидеть, как треснет непроницаемый панцирь его неуязвимости. — Я чувствую, если мужчина любит меня. Это вас удивляет, да?

Глаза Кэтрин сверкали, тело напряглось.

— Нет. Уверен, что в вас влюблялись многие мужчины.

— Вы находите меня привлекательной?

На щеках Кэтрин появился румянец, волосы растрепались после сна.

— Да, я нахожу. — Кэтрин показалось, что это всего лишь вежливый ответ на довольно сложный и глубоко личный вопрос. Девлин не сводил с нее взгляда своих ярких, голубых глаз. — А к чему вы клоните?

— Я клоню к тому, что любовниками мы стали только после того, как я убедилась, что Джефф любит меня. Я не кидаюсь в объятия первого встречного. А это вас удивляет?

— Нет, и это меня не удивляет, я уверен, что вы не бросаетесь в объятия первого встречного, — холодным тоном парировал Девлин. — Но согласитесь, вряд ли я мог ответить иначе, не так ли? Ведь другой ответ грозил мне очередной пощечиной, а я и так уж за последние дни получил от вас несколько. А скажите, вы когда-нибудь били Джеффа?

Кэтрин уставилась на Девлина.

— Всего один раз, во время ссоры.

— И как он среагировал на это?

Сейчас они стояли в полуметре друг от друга. В глазах высокого, уверенного в себе Девлина сверкало нечто такое, что можно было истолковать как усмешку. И эта усмешка раздражала Кэтрин. Да и сам Девлин раздражал ее.

— Он извинился за то, что разозлил меня.

— Неужели? Вы знакомы с ним почти два года, а ударили всего раз, меня же вы знаете несколько дней, но на моем лице уже полно отметин от ваших…

— Он джентльмен…

— Да, я знаю, что я не джентльмен. Значит, только в этом и заключается разница между нами? А что он за человек? Преданная собачонка, которая исполняет все ваши команды?

Насмешка исчезла из глаз Девлина, взгляд его внезапно стал серьезным и пытливым.

— Ох, с каким удовольствием я залепила бы вам…

— Господи, да знаю я это. Вы начали кидаться на меня еще в подвале своего дома, — Девлин дотронулся до небольшой царапины на своей щеке, — а продолжили в Инглетоне. Так вот, этот мужчина, Джефф, этот джентльмен, который извиняется, когда вы бьете его, он отнюдь не показался мне размазней в том эпизоде, когда расправился с двумя предполагаемыми грабителями на стоянке у кинотеатра. Он уложил двух человек, один из которых был вооружен ножом… Осмелюсь предположить, что после знакомства с вами ему потребовалось изучить кое-какие приемы самообороны.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности