Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смерть короля Оберга оставила глубокий шрам между двумя семьями, В конце концов, это было не то, что можно было вылечить за короткое время,
Сондерс снял комнату на втором этаже «Русалки-гостиницы» в городе, Вездесущие в городе Светлые Духи устроили ему место в верхнем районе, Однако он предпочитал бродить по нижнему району, Верхний район был роскошен и элегантен, что соответствовало эстетическим стандартам знати, но там было слишком мало людей, Не было и следа жизни,
К счастью, люди в Тонигеле не ограничивали его свободу, Прежде чем его приняла принцесса, он съехал и поселился в этом месте, Об этом знали многие, но никто не стал его останавливать,
Сондерс был счастлив иметь немного свободного времени, Он знал, что его миссия не может быть выполнена за одну ночь, На самом деле его больше интересовала эта крепость, Несколько лет назад он путешествовал по разным местам в Эруине, и, естественно, он также посетил бесплодную землю Тонигеля, Однако он никогда не слышал здесь о таком гигантском «дереве»,
Он слышал, что «лорд» принес дерево из Петли пассатов, Он также слышал о легендарной истории о «владыке», Жаль, что ему так и не довелось лично встретиться с «лордом»,
Аплодируя снаружи, Сондерс и его помощник смотрели в окно на втором этаже, Последний был деревенщиной из Тонигеля, Он был не очень хорошо осведомлен, Кроме жалоб на жаркую погоду в Тонигеле и поиска людей для игры, у него не было других достоинств,
Сондерс выбрал этого человека, потому что последний был честным и послушным, Иногда это можно считать хорошим моментом,
Человек чуть не выпал из окна и закричал своему хозяину: «Боже мой, хозяин! Эти корабли летят в небе!»
Конечно, Сондерс и раньше видел летающие в небе корабли, На самом деле, он видел военные корабли королевской семьи Эруин в Яниласу и местный имперский флот в Анзеруте, Однако они не были чем-то подобным,
Его глаза отражали пейзажи в небе, а его сердце было наполнено сложными эмоциями, Это был просто флот, принадлежавший народу Ауина, и он только что вернулся из Империи, Там он и его хозяева совершили множество вещей, о которых жители Ауина и представить себе не могли,
Путешествие Брендель по империи в основном хвалили и критиковали дворяне, Однако простые люди, особенно в таких местах, как Тонигель и Ранднер, единодушно хвалили его,
Некоторые люди утверждали, что этот лорд был самым выдающимся посланником и лидером королевской семьи Эруин за последние годы, Некоторые даже сравнивали его с дедушкой шестидесятилетней давности, Даже Старшая Принцесса, которая хорошо разбиралась в людях, снискала из-за этого большую известность, О Рыцаре и Принцессе уже ходило много слухов,
Однако этот флот был просто слишком силен,
Он был настолько мощным, что задыхался,
Как специальный посланник Левина Орнессена Сейфера, он был хорошо осведомлен о мыслях слепого принца, Князь не раз убеждал его придумать способ расположить к себе феодала или, по крайней мере, завоевать его благосклонность,
Он в изумлении уставился на плавающие световые пятна над облаками, Он думал тихо в своем сердце, В эпоху, когда родился такой могущественный человек, он не знал, было ли это благословением или проклятием для маленькой страны королевской семьи Эруин,
Был ли он подражателем покойного короля Эрика или следующего герцога Аррека?
… …
Вернувшись в верхнюю часть Валгаллы, лесной дворец, который Брендель специально зарезервировал для королевской семьи — на самом деле, Ее Королевского Высочества принцессы Гриффин ы — ждал, пока горничная не повернется и не закроет дверь со щелчком, Серьезный и холодный образ, который принцесса Гриффин сохраняла на протяжении всего путешествия, больше не мог сохраняться, Она обернулась и внимательно осмотрела своего единственного брата с ног до головы,
— Ты действительно не ранен, Харузэ?
— Да, это все благодаря учителю, но он…
«Здорово, Харузэ, здорово, наконец-то ты вернулся…»
Харузе широко открыл рот и тупо уставился на сестру, Даже вторую половину фразы прервал сдавленный голос сестры,
Он никогда в жизни не видел, чтобы она так теряла самообладание,
Гриффин обвила руками его короткие и худые плечи, опустила голову и тихо всхлипнула, Ее слезы не переставали падать, капля за каплей скатывались на толстый ковер, образуя прекрасные хрустальные бусинки,
«Сестра… Сестра…» — запаниковал Харузэ,
— Я… я в порядке, Харузэ, я просто слишком напуган, Гриффин поспешно подняла голову, Она вздохнула и реорганизовала свои эмоции, которые были на грани краха, Она вытерла слезы с уголков глаз и щек тыльной стороной ладони, — Ты прав, это все благодаря принцу, Мы его найдем,
«Сестра, вы звонили учителю…?»
«Харузе, Орнессен прислал мне письмо»,
— Брат Левин? Харуз отреагировал мгновенно, приравняв имя к человеку в своей памяти, Хотя он многое пережил с тех пор, как покинул Ковардо, он не забыл воспоминаний о своем детстве,
Гриффин кивнула, словно при упоминании этого имени она выглядела немного запутанной, «Он дал мне предложение в письме…»
… …
Глава 1256,
«Ах……»
Тихо выслушав слова сестры, Харузе был так потрясен, что его рот был широко открыт, как будто он мог проглотить гусиное яйцо, Даже его глаза были широко открыты,
Хотя до него доходили слухи, в глубине души он также надеялся, что его учитель и его сестра смогут быть вместе навсегда,
Но когда оно исходило изо рта его сестры, оно все равно пугало его,
«Орнасон сказал в письме, что это единственный способ для Эруины обрести светлое будущее, Он сказал, что мистер Брендель — человек, который ценит дружбу, как и его дед, от раскола в будущем… …»
«Но сестра, нужен ли Эруине такой исход?»
Она подняла голову и посмотрела в арочное окно Дворца Дерева, Бесчисленные серебряные паруса парили над облаками, Она не ответила,
Комната на мгновение наполнилась тишиной,
— Нет, — внезапно нарушил тишину Харузэ,
Он нахмурился и покачал головой: «Сестра, учитель не такой человек, Эруине нужны вера и цели, а не сложные интересы, Господин Макаров и мистер Флитвуд доказали это»,
Эльфийка вдруг обернулась и уставилась на брата, Ее серебряные глаза сияли: «Ты тоже так думаешь, Харузэ?»
«Я……» Лицо Харузе покраснело: «Я…… я…… я не знаю, но я не думаю, что мы сможем это сделать, Сестра, я… … Не то чтобы я не поддерживала тебя и учителя,, но я думаю, что если мы это сделаем, мы раним сердце учителя»,
Гриффин тихо фыркнул,
Она выпрямилась и посмотрела на своего единственного младшего брата, Она протянула белый палец и яростно ткнула его в лоб, «Хм, ты такой