Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бейсик, Бейсинька, да что с тобой такое?
Надежда проследовала за котом на кухню и увидела, что тот сидит на холодильнике и смотрит оттуда дикими глазами.
– Ничего себе! Как ты туда сумел вскочить?
Последнее время Бейсик немного потолстел и был не в самой лучшей спортивной форме. Честно говоря, он с трудом мог вскочить даже на стол, а тут взлетел на холодильник… Саша будет гордиться своим котом, подумала Надежда, хотя об этом инциденте ему лучше бы не рассказывать. Начнет спрашивать, что за книга, откуда взялась… Нет, лучше промолчать.
– Да что тебя так напугало? – спросила Надежда, задрав голову.
В ответ с холодильника донеслось только возмущенное фырканье.
Надежда подумала, что все дело в книге, которую она купила. Может быть, она пахла собакой?
На всякий случай Надежда вынесла книгу из прихожей на лоджию – пускай проветрится, а сама достала из холодильника мясо, собираясь сварить суп.
Бейсик тут же спрыгнул на пол и стал тереться об ее ноги – он хотел получить свой законный кусочек. Надежда отрезала ему приличный шматок, поставила мясо вариться и пошла на лоджию – ей все же хотелось взглянуть на эту странную книгу.
Бейсик сперва увязался за ней (мясо он уже слопал), но, как только увидел книгу, снова прижал уши, завыл, как дикий зверь, и позорно удрал на кухню. Книга по-прежнему пахла пылью и мышами, но не из-за этого же кот так возбудился? С мышами он управлялся отлично, бывало, на даче и по три штуки в день приносил.
Наверное, все же дело в книге, подумала Надежда и начала ее читать. Вернее, только попыталась.
Книга была написана на таком мудреном языке, что Надежда никак не могла сквозь него продраться. То и дело в ней встречались слова «гештальт», «паттерн», «трансцендентный импринт» и тому подобные.
Надежда расстроилась – она считала себя начитанной, образованной, окончила приличный технический институт, а тут не могла осилить ни одной страницы, как будто перед ней был текст на незнакомом языке.
Внезапно с кухни донесся подозрительный запах, Надежда вспомнила о супе и кинулась его спасать, на время забыв про таинственную книгу.
Только через два часа она вернулась на лоджию. И вернулась не просто так, а потому, что услышала донесшийся оттуда грохот. Бейсика на кухне не было, и Надежда сразу поняла, что это его рук дело. Вот только как он пробрался? Очевидно, она оставила дверь открытой, когда ринулась спасать суп.
Действительно, войдя на лоджию, Надежда увидела, что раскрытая таинственная книга валяется на полу, а кот сидит в нескольких шагах от нее, шипя и прижав уши.
Не заметив появившуюся в дверях Надежду, кот прыгнул на книгу, цапнул ее лапой и тут же испуганно отскочил, как будто боялся, что книга укусит его в ответ.
– Бейсик, разбойник, сколько раз я тебе говорила, что нельзя портить книги! – строго проговорила Надежда, приближаясь.
Кот недовольно оглянулся на хозяйку: мол, эта книга тебе все равно не нужна! Ты ее не будешь читать!
– Ну и что? Не забывай, Бейсик, что ты – кот интеллигентных хозяев и должен с уважением относиться к книге, к любой книге. Книга – источник знаний… книга – лучший подарок… всем лучшим в себе я обязан книге…
На этом цитаты, связанные с книгами, закончились, и Надежда прямо спросила кота:
– Вообще, почему именно с этой книгой у тебя такие сложные отношения?
Кот вместо ответа только фыркнул.
Надежда подняла книгу с пола и увидела, что внутренняя сторона обложки пропорота кошачьими когтями, а сквозь разрывы проглядывает какая-то пожелтевшая бумага.
– Интересно! – протянула она. – Что это мы тут имеем?
Бейсик снизу возмущенно мяукнул – мол, я это первый нашел, а ты примазалась, пришла на готовенькое! Вы, люди, всегда так поступаете!
Надежда сделала вид, что не расслышала возмущения в голосе кота, отнесла книгу в комнату и маникюрными ножницами аккуратно надрезала форзац, стараясь не повредить то, что под ним находилось.
Осторожно отогнув глянцевую бумагу, она обнаружила под ней старый, хрупкий и пожелтевший от времени листок, который сверху донизу был исписан выцветшими фиолетовыми чернилами.
Буквы были выписаны аккуратно и тщательно, но вот беда – понять их оказалось невозможно. Текст был написан на незнакомом Надежде языке, мало того – она не знала даже алфавита. Не кириллица, не латиница, не греческий алфавит, даже на арабский ничуть не похоже – Надежда примерно представляла, как выглядит арабская вязь, так вот, здесь не было ничего общего.
Красивые значки, некоторые из которых отдаленно напоминали арабские цифры. У каждого непременно черточка сверху, как крыша у маленького домика, так что со стороны казалось, что все буквы нанизаны на проволоку или сидят на ней, как птицы на проводах.
– Интересно! – повторила Надежда.
Бейсик пришел в еще большее возбуждение – наверное, именно это старинное письмо вызвало у него такие сильные чувства.
Надежда поднесла листок к носу и почувствовала, что он издает слабый, но какой-то волнующий, экзотический аромат. Надежда вдруг представила тропический лес, цветущие лианы, крадущихся среди зарослей зверей…
Неудивительно, что кот от этого запаха пришел в такое возбуждение! Наверное, он вспомнил, что его предки были дикими зверями, охотились в джунглях, прятались от других, более крупных хищников…
– Бейсик, неужели ты произошел от саблезубых тигров?
«А то!» – тихонько рыкнул кот.
Надежда задумалась.
Она рассчитывала, что эта книга поможет ей найти ответы хотя бы на часть вопросов, а вместо этого книга задала ей новые. Например, что это за записка? Судя по тому, что она была спрятана под форзацем книги, в ней содержалась какая-то важная информация. Но вот какая? Чтобы это понять, нужно прочесть записку, а для начала хотя бы узнать, на каком языке она написана.
Надежда снова уставилась на загадочные письмена. Что-то подсказывало ей, что записка имеет отношение к таинственной мандале. Но если мандала – это буддийский священный символ, значит, можно предположить, что записка написана на языке, которым пользуются буддисты.
А какой это язык?
Надежда, как всегда, полезла в Интернет и сделала запрос по теме «буддийская литература». Ей выдали целое море всевозможных ссылок, в котором не мудрено было утонуть. Но почти сразу она смогла выяснить, что большая часть буддийских книг и священных текстов написана или на санскрите, древнем литературном языке Индии, использовавшем алфавит деванагари, или же на тибетском, который пользовался очень похожим алфавитом.
В Интернете, конечно, были образцы надписей на этих языках – и Надежда убедилась, что ее записка написана, по крайней мере, очень похожими на деванагари буквами.