chitay-knigi.com » Драма » Гусиное перо - Семён Львович Лунгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:
их, пожалуйста, отметьте в ведомости, что мы, как все, не получали зарплату.

К о ш к о д а м о в (пересчитывает деньги). Мне сейчас совсем не до этого, Таисия Сергеевна. На меня столько навалили. Я и главный бухгалтер, я и главный инженер.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. А Конь?

К о ш к о д а м о в. Конь изобретает деревянные гвозди.

Входит  Д р о з д о в.

Д р о з д о в. Опять вы в конторе?! Забюрократились!

К о ш к о д а м о в. Я сводку составлял.

Д р о з д о в. Все цифры, цифирьки, таблички, формочки. А за производством пусть директор смотрит? Вы бросьте мне эти ваши канцелярские методы! Я вас на какой пост поставил! Инженером сделал. Другой десять лет над наукой потеет. А я приказ — и все!

К о ш к о д а м о в. А я разве не ценю? Я разве не усердствую? Да за такое уважение, Петр Петрович, по старому времени свечку ставили. Я ж всей душой…

Д р о з д о в. В гроб вы меня загоните всей душой, И свечку поставите. Знаю я вас. Крючкотворы. Формалисты. Бюрократишки.

К о ш к о д а м о в. Бог с вами, Петр Петрович. Да я одной ногой здесь, а другой там…

Д р о з д о в. Делом, делом доказывай…

К о ш к о д а м о в. Я ж с мальчиков в гвоздильном деле. Сил своих не пожалею. Живота своего не пощажу. (Уходит.)

Д р о з д о в. Вот они — кадры. Опора!

Пауза.

Деньги сдала?

Т а и с и я  С е р г е е в н а. До копейки. Но ты меня поставил перед Марьей Константиновной в такое…

Д р о з д о в (не слушая). Был сейчас на переборке. Восемьсот ящиков, а перебирают шестой. Четыре цеха сидят, а тишина, будто немые все. Только гвозди звякают.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. А Сизов там?

Д р о з д о в. Перебирает. Желваки на скулах — во! — по кулаку надулись… Не скажу, что народ плохо работает, а закончить к собранию не успеют. Факт.

Пауза.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Что ж теперь будет?

Д р о з д о в. А ничего не будет. У меня в запасе секретное оружие.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Какое оружие?

Д р о з д о в. Бамбуковый гвоздь. И я притащу его на собрание. И задам Сизову вопросик: «А какова ваша роль, товарищ секретарь, в освоении новой продукции? В хвосте плететесь, товарищ Сизов? Так-то!..»

Т а и с и я  С е р г е е в н а. И Сизову крыть нечем!

Д р о з д о в. Ошибаетесь, товарищ Дроздова! Есть чем. Сорока тоннами бракованных гвоздей покроет. Да еще как припечатает. И пойдут прения. В сто глоток. Попробуй перекричи.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. А ты и не кричи. Ты директор. Приказать можешь. Кулаком стукнуть. Они же твои подчиненные.

Д р о з д о в. Это поодиночке они мои подчиненные. А все вместе партия!

Пауза.

Эх, сбагрить бы куда-нибудь эти сорок тонн, чтоб народу глаза не мозолили. Тогда можно и кулаком по столу.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. А может, их продать кому-нибудь?

Д р о з д о в. Кто их купит? Уж на что «Птицетара» — ящики делает — и то не берут.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. А ты их в утиль сдай. В палатку. Там какое ни на есть барахло — все берут.

Д р о з д о в (подошел к Таисии, поцеловал ее в лоб). Умница ты у меня. Министерская голова. Вывозить сейчас же. Вторчермету.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Какому Чермету?

Д р о з д о в. Контора такая — Вторчермет. Железный лом собирают. В общем, тот же утиль. (В окно.) Вахтер, подвода со станции пришла?

Г о л о с  в а х т е р а. Никак нет. С утра не видать. Как уехала.

Д р о з д о в. Куда ж она провалилась? Продукцию вывозить надо!

Г о л о с  в а х т е р а. Не могу знать.

Входит  С е в а.

С е в а. Вот вы все говорите: «Сумский, Сумский!» А на поверку оказалось — бездельник. Я все выяснил. Молния на Зеленый Мыс идет восемнадцать минут. И обратно восемнадцать — тридцать шесть. Да ответ написать пять минут. А я час на телеграфе ждал. Ни ответа, ни привета.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Может, он на пляже? Загорает?

С е в а. Именно загорает. А его молния до востребования ждет. Вот вам и Сумский.

Д р о з д о в. Ну, Сева, получайте задание. По-военному. Или грудь в крестах, или голова в кустах. Необходимо сегодня же, сейчас же вывезти с завода все гвозди.

С е в а. Все?

Д р о з д о в. Немного оставьте для переборки. Остальное сдадите как лом, как утиль. Ясно? Квитанцию привезете мне.

С е в а. А на чем вывозить?

Д р о з д о в. Хоть на себе.

С е в а. Но ведь там без малого сорок тонн!

Д р о з д о в. Организуйте транспорт. Дерзайте! Ведь я же из вас человека делаю.

С е в а. На себе? Сорок тонн? Опять мировой рекорд!

Уходит. Пауза.

Д р о з д о в (его вдруг осенила гениальная идея). А все убытки по браку сегодня же спишу на освоение бамбуковых гвоздей! Вот так-то, товарищ Сизов. Так-то… (Пауза. Решительно.) Кошкодамова на телефон.

Т а и с и я  С е р г е е в н а (сняла трубку). Склад… Кошкодамова… Товарищ Кошкодамов? Одну минутку… Петр Петрович, Кошкодамов.

Д р о з д о в (взял трубку). Вам надлежит немедленно составить акт на списание всех расходов по этим… ну… по «птицетаровским» гвоздям… Не повторяйте, не повторяйте! Слушайте и не повторяйте! Все расходы по браку и по переборке должны быть немедленно списаны на основании новой продукции — бамбуковых гвоздей… Сами должны знать, по каким статьям — эксперименты, исследования, научные разработки, еще там что-нибудь. У Коня спросите. Акт сейчас же отправьте в банк и всюду, куда полагается… Ваши, ваши функции. И переборка ваши функции, и бухгалтерия. Или движение за совмещение профессий вас не касается?.. То-то!.. (Повесил трубку.) Зазнался старик.

Звонок телефона.

И секретаря нет. Послушай.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Контора… Ваша обязанность, Ангелина Ивановна, оберегать директора от телефонных разговоров, а не докучать ему еще и своими звонками… Передам. (Вешает трубку.)

Д р о з д о в. Что ей надо?

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Напоминает, что у тебя должен быть прием. Она, видишь ли, занята. Ее Конь вызвал. Надо, в конце концов, разобраться, Петр Петрович, чей она секретарь — твой или Коня?

Д р о з д о в. Что у тебя за дурацкая способность поднимать вопросы в самый неподходящий момент.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Но это же принципиальный вопрос.

Д р о з д о в. Конечно, принципиальный, и я его разрешу. Я заставлю ее понять, чей она секретарь. Но не сегодня. Сегодня Конь — царь. Сегодня все для Коня. И директор, и секретарь директора.

Т а и с и я  С е р г е е в н а. Но сейчас же приемные часы. Кто будет организовывать прием?

Д р о з д о в. Ты. Ты! И не просто прием. Особый прием. Люди еще с утра рвались: Печников, Селенко. Заявлений целая папка накопилась. Все разберу, всех удовлетворю. А лучших — премирую. (Подходит к окну.) Вахтер!

Г о л о с  в а х т е р а. Я!

Д р о з д о в. Жалобы, друг, имеешь?

Г о л о с  в а х т е р а. Получку задерживают, товарищ директор. Мне бы хоть пенсию получить.

Д р о з д о в. Задерживают? Виновных накажу, пенсию получишь. Да ты не стесняйся, заходи, поговорим.

Г о л о с  в а х т е р а. Не имею права с поста сойти.

Д р о з д о в. Молодец! Отличный вахтер! Отстоишь смену, зайдешь. Когда народ с приема схлынет. По душам побалакаем. Старухе привет. Дроздов, мол, кланяется.

Г о л о с  в а х т е р а. Вдовый я.

Д р о з д о в. Ничего, друг, не горюй. В коллективе живешь. Поддержим!

Г о л о с  в а х т е р а. Премного благодарен.

Д р о з д о в (отходя от окна). Слыхала, благодарит! А благодарность народа — это заслужить надо!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности