chitay-knigi.com » Историческая проза » Путевой дневник - Альберт Эйнштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

17 октября. Вечером сильный шторм вдалеке на арабском берегу под ярким небом. Удары молнии в небольшой угловой участок почти каждую секунду. После этого поднялся сильный ветер, вздулось море.

18 октября. Достигли выхода из Красного моря, при сильном волнении моря утром. Видна цепь арабских гор; одиноко стоящие горы маячат в море, горят красным в утреннем солнце.

19 октября. Энтерит со страшным геморроем. Японский профессор приходит на помощь17.

20 октября. Снова более или менее в боевой форме. Прошли на всех парах мимо побережья Сомали (мыс)18. Чудесно освещенные горы в дневном солнце. Резкий ветер и умеренное волнение на море.

25 октября. Прошли коралловые острова с пальмовыми рощами. Ночью тропический дождь. Сейчас 9:30, виден далекий тропический дождь (с переменной облачностью).

Путевой дневник

Приближаемся к экватору, облачность усилилась со стороны Арабского залива. В октябре солнце интенсивней всего светит на участок земной поверхности, который находится на экваторе. Там воздух, насыщенный влагой, поднимается, забирая с собой воду. Затем с обеих (северной и южной) сторон приходят потоки воздуха (ветры из субтропической зоны, отклоняемые вращением Земли). Времена года перемещают зону максимального нагрева и, следовательно, весь комплекс этого явления к северу или к югу. К тому же земля усиливает максимальную температуру, в отличие от моря, потому что нагревается сильнее.

Сильные восходящие потоки воздуха тоже способствуют формированию штормов. Мы часто видим зарницы совсем без облаков или только со слабым облачным скоплением.

В Арабском заливе много акул и летучих рыб. Ничего такого не было видно в открытом море, где глубина несколько тысяч метров.

Мало света достигает морского дна, так что растительность на глубине слабая, фауна над ней скудная, а выше – еще меньше.

Ночью корабельная сирена. Думал, что это авария. Но это только звуковые сигналы из-за плохой видимости в сильных потоках дождя, на случай, если встретимся с другими судами. Температура терпимая, только в каюте очень жарко (между залитой солнцем стеной и коридором, который проходит рядом с машинным отделением. Часто плохо себя чувствую; японский доктор всегда выручает19. На корабле меня часто фотографируют с людьми и без, в основном японцы).

Вчера я работал над электромагнетическими вакуумными уравнениямиПутевой дневник согласно геометрии Вейля в надежде найти выражение плотности тока. Но появляется бесполезный результатПутевой дневник.

28 октября. Вчера приблизились к Коломбо, со значительным опозданием. Прежде чем показался берег, мы попали в жестокий тропический шторм с бурным ливнем, из-за которого корабль остановился. Когда небо, часам к девяти, прояснилось, оказалось, что мы рядом с гаванью. Лоцман подплыл на гребной шлюпке, и вскоре мы уже были в доке рядом с другим японским пароходом. Мы впервые встретили здесь индийца, пожилого, изящного, четкие черты лица, седая борода. Принес нам две телеграммы и – попросил чаевые. Мы видели других индийцев: черно-коричневые, жилистые фигуры, выразительные лица и тела, держатся со смирением. Они выглядят как аристократы, ставшие нищими. Много невыразимой гордости и унижения соединяется в них.

Этим утром в 7 часов мы сошли на землю и вместе с Дю Платром (Du Plâtres) отправились осматривать индийский квартал в Коломбо и буддийский храм20. Мы доехали туда на маленьких одноместных тележках, которые везли рысцой люди геркулесовой силы и при этом хрупкого телосложения.

Мне было очень стыдно, что я оказался участником такого неслыханного обращения с людьми, но я не мог ничего с этим поделать. Ведь эти нищие с внешностью королей целым роем следуют за каждым иностранцем, пока тот не сдастся. Они знают, как упрашивать и молить до тех пор, пока сердце человека не дрогнет. В местном квартале на улицах можно увидеть, как эти хрупкие люди проводят свою примитивную жизнь21. Несмотря на всю их утонченность, они производят такое впечатление, что климат мешает им думать о прошлом или будущем более длительном, чем четверть часа. Живут они в чрезвычайной грязи и сильной вони, прямо на земле; делают мало и нуждаются в малом. Простой экономический цикл жизни. Он слишком ограничен, чтобы позволить индивидууму хоть какое-то достойное существование. Полуголые, с тонкими и все-таки сильными телами и тонкими, терпеливыми лицами. Не сравнить с тем, как кричали левантийцы в Порт-Саиде.

Ни грубости, ни рыночного гама, а плывут себе по течению, спокойно, снисходительно, и даже не без некоторого легкомыслия. После того, как вы присмотритесь хорошенько к этим людям, общение с европейцами едва ли доставит вам прежнее удовольствие: ведь они куда более жестоки, избалованны и выглядят настолько грубее и жаднее – в этом-то, к сожалению, и кроется их практическое превосходство, их способность получать грандиозные вещи и владеть ими. А мы разве не стали бы в этом климате такими же, как индийцы?

В гавани оживленная суматоха. Рабочие, исполины с блестящими черными телами, переносят грузы. Ныряльщики демонстрируют свое смертельно опасное мастерство. Постоянно улыбка и самоуничижение за грязные деньги, а рядом самодовольные люди, которые достаточно жестоки, чтобы наслаждаться этим зрелищем. В 12:30 отправляемся в дождливую пустыню моря. Цейлон – растительный рай и при этом демонстрация самого жалкого человеческого существования.

31 октября. Вчера был день рождения Микадо22. Праздненства на верхней палубе до полудня. Банзай и пение национального гимна, который звучит крайне непривычно и структурирован странно23. Японцы очень патриотичны. Странные ребята, чье государство – в то же время их религия. Погода лучше. Путешествуем вдоль побережья, сначала Суматра, теперь вдоль материка. Интересные эффекты преломления у края горизонта. Из-за градиента температуры или влажности корабли как будто парят в воздухе, так же, как и дальний берег. Вчера вечером спонтанное выступление японцев. Один мужчина пел и вопил, словно кот, которому наступили на хвост. Мало того, время от времени он с помощью яростного удара извлекал ноту-другую из своего инструмента с коротким грифом, похожего на гитару, но это, казалось, ничего общего не имело с его песней24. Стройный, благовоспитанный молодой японец (ботаник) показывает изумительные фокусы, в основном с тремя красными шариками, которые он заставляет исчезать и появляться. Вчера видел инструменты для навигации и ознакомился со стандартными методами определения местоположения.

Компас очень примитивный, со сбалансированным моментом инерции. Секстант, часы. Спидометр, пропеллер которого тянется сзади на длинной веревке. Завтра утром Сингапур. Оказывается, миссис Исии приходится тетей юной невесте Сакумы25. Погода проясняется.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности