chitay-knigi.com » Детская проза » Дочь колдуна - Сергей Охотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

— Впрочем, не важно! Считайте, я добрый подземный дух! Расскажите лучше, что новенького на поверхности? Что ставят в миланской опере? Что танцует венский балет?

Ребята оказались не в курсе модных столичных постановок, зато поведали дедушке Эо про спектакли кукольного театра мастера Гримгора. Старейшина остался доволен и поднял новую тему:

— А правда, что у вас наверху собирается новая мировая война?

— Нет, конечно! — воскликнула Оливия. — Всякий знает, что сейчас вечный мир!

— Э-хе-хе, — вздохнул Эо. — У вашего народа слишком короткая память. Век от договора уже почти прошел, скоро и вечный договор совсем выйдет. Сколько на моей памяти такого было, лучше и не вспоминать.

— Вполне возможно, — серьезно сказал Николас. — Солдат сейчас все больше набирают. С Британией недавно на море сражались. Тогда все говорили: не война, а ерунда — местный конфликт. Только я знал одного моряка, ноги в бою потерял… Правда, он потом стал деревянной куклой…

Несмотря на странную проваленную концовку, выступление Ника было поддержано Старейшиной:

— И не говори! Здесь, под землей слышно, как начинает кипеть в людях злоба. Только колдунов зазря обидели!

Так открылась новая захватывающая тема для разговора. Оливия и Эо решительно сходились на том, что запрещать колдовство было ужасной ошибкой. Старейшина сетовал на то, что клиентов в Унтерханзе стало меньше, а значит, жизнь местных обитателей замедлилась. Только лучшие, самые востребованные мастера бодрствуют постоянно. Другие вынуждены надолго засыпать, превращаясь в камень. Оливия сочувствовала камнерожденным, но еще больше жалела колдунов. Мол, тысячи лет заботились о людях, а тут такая несправедливость! Казалось, этот разговор мог продолжаться бесконечно. По крайней мере, Ник успел заскучать.

20. Незваные гости

Вдруг Эо без всякой видимой причины заглянул в увеличительный листик и объявил:

— Надо спускаться! Ко мне гости!

Ник посмотрел сквозь хрустальную линзу и воскликнул:

— Да это же те самые колдуны, что за нами охотятся!

— Ничего не бойтесь! Идите за мной! — прокричал Эо, скатываясь по гладкому стволу липы, как по горке.

Делать было нечего. Во всем хрустальное дерево могло потягаться с обычным, но только не в маскировке. Ребята в стеклянной кроне были отлично видны. А потому предпочли спуститься и отправиться вслед за Старейшиной.

Так они оказались в просторном круглом зале с единственной стеной. Огромная резная картина занимала всю ее площадь. Приглядевшись к резьбе и барельефам, Ник увидел картины из жизни древних цвергов. Вот они приручают троллей, сражаются с драконами, оберегают семена, из которых потом появляются люди. Впрочем, времени разбираться с этой красотой не было. Эо открыл потайную дверцу за троном и сказал:

— Вы сможете спрятаться в зеркальном лабиринте. Не уходите далеко. Стойте за дверью и наблюдайте — она прозрачная. Но, если что-то пойдет не так, вы сможете пересечь лабиринт. На другом конце будет комната с шестью зеркальными стенами. За одной из них горит свеча — это и есть выход.

Вдалеке уже раздавались гулкие шаги колдунов, и ребята поспешили скрыться за потайной дверью. Так они оказались в зеркальном коридоре. Ник обернулся назад и прильнул к стеклу. С этой стороны оно было прозрачное. И через глаза большого тролля можно было легко оглядеть весь зал.

Колдуны как раз направлялись к трону. Некроманта с ними не было. Савва Маркелович снял соболиную шапку и низко поклонился:

— Здравия и долгих лет вам, император подземный.

Сандерс был более сдержан и просто приподнял цилиндр.

— Ах, как же я рад дорогим гостям! — воскликнул Эо. — Давненько мы с вами, Савва Маркелович, не закусывали водку крыжовенным вареньем!

Ник похолодел — неужели выдаст?!

— Давненько, давненько, — отвечал русский колдун. — А мы тут с другом сердечным, Вильямом, по делу казенному проезжали да услышали, беда у вас стряслась!

— Тоже мне беда! Так, мелкая неприятность! — отмахнулся Старейшина.

— Три дюжины черных альвов еще бродят по городу, — сухо отметил Сандерс. — Многие цверги и кобольды остались без жизненной силы.

— Я вот и подумал, — продолжил Савва, — а не помочь ли нам почтенному императору, ежели и он нам взамен услугу окажет?

— Услуга это хорошо! Это по нашей части! — подхватил идею Эо.

Ник оглянулся назад. Зеркальный коридор заканчивался стенкой, в которой отражалась Оливия и он сам.

— У нас столько отличнейших мастеров с широчайшим ассортиментом услуг! — продолжил Старейшина.

— Нам не нужен весь спектр, — отвечал Сандерс. — Нам нужна одна особа. Оливия, дочь нашего друга колдуна!

— Могу передать девочке сообщение, — предложил Эо.

— Боюсь, бедное дитя слишком напугано, — отвечал Савва. — Не могли бы вы проводить нас к ней?

— Две тысячи марок! — решительно вставил британец.

— Прошу прощения, господа. Это против правил! — отрезал Старейшина: — Оливия — наш клиент, и мы не можем повредить ей по вашему желанию. Таков закон.

Колдуны молча переглянулись. Потом Сандерс попытался отыскать лазейку:

— Но девочка несовершеннолетняя, она не может иметь полных прав клиента Унтерханзы!

— Э-хе-хе, — тяжело вздохнул Эо. — Я поселился у этого подземного озера задолго до того, как Лемурия, Атлантида и Гиперборея[3]чуть не уничтожили Землю. Для меня все вы — дети несовершеннолетние. Думаете, ваши игры чем-то лучше и значительней?

Британец проворчал себе под нос ругательство. Савва Маркелович снова поклонился:

— Простите, что беспокойство причинили. Не извольте гневаться!

— Даже и не думал гневаться. Не в моем это характере, — отвечал Эо. — А вы лучше приходите еще с вашим вареньем. В нем есть кислота с такой забавной формулой!

— Всенепременно! — прокричал Савва Маркелович, удаляясь вслед за своим британским коллегой.

Стоило колдунам скрыться, как в тронный зал просочился новый посетитель. Сгорбленный серолицый кобольд. Заметив его, Ник повременил выходить.

— Какая приятная неожиданность! Приветствую вас, старина Тотенгребер! — воскликнул Эо.

— Не лукавьте, Старейшина, не очень-то она приятная, — отвечал кобольд.

— Вы зря упорствуете в своей нелюбви к новому порядку… С вашим-то талантом, какая была бы польза городу!

Тотенгребер решительно, но не слишком быстро шел через зал. В правой руке он держал что-то небольшое и изогнутое. Все это как-то сразу не понравилось Николасу. Но не врываться же в тронный зал во время официального приема из-за этого!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности