Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но догадываюсь. От швейцарского банковского сейфа. Мне кажется, старина Дэвид мухлевал с налогами. И не хотел, чтобы кто-то что-то прознал даже после его смерти. Однажды – это было в гольф-клубе – он показал мне твою фотокарточку и дал ключ. И сказал отдать тебе это, если с ним что-то случится. У нас это называется «дружеская услуга».
Алиса понимающе кивнула. Налог на наследство в Великобритании достигал сорока процентов свыше льготной суммы, платить его готовы были не все.
– Я тебя искал тогда… но не смог найти.
– Я уехала… к семье.
– Вот, но теперь ты меня нашла, и я отдаю тебе ключ. Спи спокойно, Дэвид – так?
Она никогда не могла понять того спокойного и даже какого-то насмешливого отношения англичан к смерти. Когда-то, в сражении при Ватерлоо, два британца стояли рядом, два военачальника – герцог Веллингтон, и герцог Мальборо. Когда французское ядро оттяпало Мальборо ногу по колено, он удержался на ногах, и воскликнул: «Боже, кажется, мне оторвало ногу!» Герцог Веллингтон воскликнул в ответ: «Да что вы такое говорите, сэр!»
– За что его убили? Ты что-то знаешь?
Рой откинулся на спинке стула, достал сигарету, но зажигать не стал. Тут нельзя было курить – но никто не запрещал держать в руке сигарету, и многие так и делали, нервируя администрацию ресторана.
– Это были бандиты.
– Бандиты?
– Да. Те, которых мы навпускали с континента, и которые рыскают как волки по улицам. Красным шапочкам стоит быть осторожнее
Она поняла, что больше никакой информации не получит, поднялась со стула.
– Благодарю, Рой…
До Цюриха она добралась самолетом, кружным путем. Несмотря на то, что слежку она не обнаружила, опыт подсказывал – будь осторожна. Потому она вылетела не в Цюрих, а в Страсбург, там села на трамвай и на нем въехала на территорию Германии. Уже на той стороне она арендовала полноприводную «Тойоту», как нельзя лучше подходящую для швейцарских дорог – и уже на ней отправилась в страну сыра, банков и часов.
Швейцарии она достигла менее чем за час – это место находилось на стыке границ сразу трех государств. Многие немцы ездили в Швейцарию работать – зарплаты в Швейцарии были в два раза выше немецких.
Как и любой человек, профессионально работавший с финансами, она испытывала большое уважение к этой стране и к проделанному ею пути. Швейцария была, по сути, средневековой страной, приспособившейся к современности – но приспособившейся так, как никто другой. Эта страна, в которой не было ничего кроме гор, стала одной из самых богатых стран мира, в ней зарплата в 5—6000 евро считалась средней.
Это по-прежнему было царством тайн. Один пример – несколько лет назад под давлением со всего счета Швейцария согласилась частично снять вуаль банковской тайны, которая и сделала ее такой богатой. Но выполнив требование международного сообщества – она одновременно приняла закон об уголовной ответственности за раскрытие информации клиентов и каждый банковский клерк должен был теперь несколько раз подумать – а стоит ли отвечать на запрос. Или еще один пример – жители Швейцарии однажды вынесли на референдум вопрос, проголосовали – и запретили строительство мечетей. Вообще. Кого не устраивает, могут уезжать.
Здесь старая деревянная развалюха могла стоить миллион долларов. Для этой страны миллион долларов – почти ничто.
До Цюриха она добралась уже под ночь, сил ей хватило только взять номер в Шератоне и завалиться спать.
* * *
Утром она пошла искать частного детектива. Не зная, как действовать, она действовала так же, как если бы она была финансистом в сложной ситуации. Детективы – часто бывшие полицейские – имеют куда больше возможностей, чем простые люди – даже в сложных жизненных ситуациях.
Сделала пару звонков по номерам, знакомым еще с Сити – и везде ей назвали одного и то же имя…
* * *
Частный детектив позвонил уже на следующий день. Пригласил приехать в офис.
– Мадам, – торжественно сказал он, когда Алиса прошла в его кабинет, – ваше поручение выполнено.
– И? От чего же ключ?
– От банковской ячейки, – торжественно объявил детектив.
Алиса покачала головой.
– Это я уже и так догадалась. От какой именно? В каком банке.
– HSBC bank, мадам
– Отлично – удивилась Алиса – здесь далеко?
– Боюсь, что да, мадам. Судя по номеру это филиал в Лихтенштейне, туда надо добираться.
Лихтенштейн. Всё интереснее и интереснее. Карликовое княжество, чрезвычайно богатое – они вторые по ВВП на душу населения после, кажется Бахрейна. Абсолютная монархия, куча банков, почти незыблемая банковская тайна. Их князь – один из самых богатых монархов в мире. Точного размера его состояния не знает никто – у него никогда не было ни одной публичной компании, ни одного публичного траста. Но он скупает активы по всему миру, начиная от плодородных земель в Аргентине и заканчивая американскими фармацевтическими компаниями. Часть расходов бюджета своего крохотного княжества он оплачивает сам, например, все дороги в княжестве ремонтируются за счет его личных средств.
Про Лихтенштейн лучше всего говорит история, случившаяся там в самом конце Второй мировой войны. Когда наступающая советская армия подошла к границе нейтрального Лихтенштейна – они знали, что на его территории нашли свое убежище до сорока тысяч нацистов, причем большинство из них были русскими, а возглавлял их генерал-майор вермахта Борис Смысловский.
Навстречу советским войскам вышел премьер-министр Лихтенштейна Йозеф Хооп, сын крестьянина, занимающий пост премьер-министра вот уже семнадцать лет. Он сказал, что это нейтральная территория и советская армия пройти не может. Советский офицер сказал, что они уйдут, если им выдадут спрятавшихся на территории Лихтенштейна русских. Хооп спросил – по какому праву они требуют выдать тех, кто нашел убежище на их земле? Офицер смутился и запросил штаб, оттуда прислали посыльного с текстом Ялтинского договора, подписанного Рузвельтом, Сталиным и Черчиллем. Хооп внимательно прочитал договор и сказал – но здесь нет подписи моего князя! Так Лихтенштейн никого и не выдал – ни одного человека, спрятавшегося на его территории.
Сам Хооп, после этого инцидента почувствовал, что ему нужно лучше изучить право. Он в пятьдесят лет покинул пост премьер-министра, поступил на юридический факультет университета, окончил его и прошел путь от адвоката до верховного судьи Лихтенштейна.
В Лихтенштейн не ходил никакой общественный транспорт, там не было ни аэропорта, ни вокзала – добираться можно было исключительно автомобилем. Алиса пошла в прокатную контору и арендовала неприметную, но мощную полноприводную «Шкоду» – у прижимистых швейцарцев эта машина пользовалась популярностью, хотя и стоила она примерно семь средних месячных швейцарских зарплат. На этой машине она тронулась в путь по опасным швейцарским горным дорогам…