Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнк окинул взглядом разбросанные части «Серебряной звезды».
— Микропленка в специальном тайнике со сжатой пружиной, — сказал он, — который открывается только в том случае, если велосипедист всем своим весом давит на сиденье.
— Я о таком сроду не слыхивал! — удивился Уиллоуби.
«Ну конечно, ты и не мог о таком слышать, — подумал Фрэнк, — потому что я сам это только что выдумал. Ведь иначе — иначе у нас нет никаких шансов…»
— Уж конечно, вы о таком сроду не слыхивали, — вслух сказал Фрэнк. Он старался выглядеть как можно увереннее. — Потому что не было еще в мире такого велосипеда, как «Серебряная звезда»!
— Ты хочешь сказать, велосипед специально сконструирован для хранения микропленок? — саркастически усмехнулся Уиллоуби.
— Да нет же, — возразил Фрэнк. — Просто предполагается, что в нем можно хранить соль и сахар в таблетках, доступных гонщику на ходу. В конструкции строго рассчитаны все углы, соотношение веса и рычагов.
Уиллоуби не пошевелился. Его лицо было из тех, на которых не отражается никаких эмоций. Никогда нельзя было с уверенностью сказать, о чем он сейчас думает. Но соображал он быстро. Подозвав Макса и Бранча, он скомандовал им:
— Соберите велосипед!
Судя по всему, Максу это не очень понравилось, но им с Бранчем не оставалось ничего другого, как приняться за работу.
— А мы пока попьем чайку, — предложил Уиллоуби.
— Я не прочь перекусить, — с готовностью откликнулся Джо. — Если вы меня развяжете, я даже могу пошарить в холодильнике и чего-нибудь сварганить.
Уиллоуби подал Фрэнку знак развязать брата.
— Вот и отлично, — сказал Джо, растирая руки. — Ну, и чем мы тут можем поживиться?
Никто не смог бы лучше сыграть обжору, разве только Чет Мортон, которого Джо сейчас изображал. Зайдя на кухню, он сделал вид, что ищет продукты, а глаза его при этом выискивали любую возможность смыться. Их мог спасти только побег, и немедленный!
— Кстати, как прошла вечеринка у Келли? — нагло спросил Уиллоуби.
Отвратительно, что этот грязный тип лез еще и в их личную жизнь. А тот продолжал:
— Вы еще спорили, кто что наденет. И чем же кончилось дело?
Этими словами Уиллоуби давал братьям понять, что именно он спрятал «жучок» в их машине.
Фрэнк же вел параллельную игру, демонстрируя Уиллоуби, что и они знают о нем немало.
— Вы разгромили фургон Кейта и испортили нам вечеринку, — сказал Фрэнк. — Нам пришлось рано уехать.
— Даже не дождавшись именинного торта, — добавил Джо из кухни, открывая холодильник.
Он уже понял, что бежать через окна не удастся: сетки от насекомых были прочно прибиты гвоздями. Заднего входа в доме не было.
— Обидно, мальчики, что вы остались без сладкого, — посмеиваясь, посочувствовал Уиллоуби. — Эй, Макс, Бранч, поторапливайтесь с велосипедом! Я хочу побыстрее увидеть его на ходу.
Макс поднял голову от сложенных на полу велосипедных деталей.
— Если угодно нас сменить, — сказал он, — милости просим.
— Какие все-таки вы, американцы, раздражительные! — усмехнулся Уиллоуби.
— Давайте я помогу, раз вы так спешите, — вмешался Кейт.
— Развяжи его, Бранч!
С участием Кейта сборка «Серебряной звезды», конечно, пошла быстрее.
Джо все еще возился на кухне, и когда Уиллоуби отвернулся, он, сделав Фрэнку большие глаза, несколько раз бесшумно открыл и закрыл дверцу холодильника.
И Фрэнк понял, что имел в виду Джо: вариант только один — бежать через входную дверь.
Через несколько минут «Серебряная звезда», гордая и сияющая, снова была целехонька. Уиллоуби обошел ее вокруг, приказав отойти подальше всем, кроме Фрэнка.
— Действительно классный велосипед!
— Но вы не видели главного, — интриговал его Фрэнк, готовый вскочить в седло.
— Ну так давай, показывай!
— С превеликим удовольствием.
— Жми! — завопил Джо.
Все произошло мгновенно. Фрэнк вскочил на «Серебряную звезду», Джо с налету ударил Уиллоуби плечом в живот, тот рухнул на пол. Кейт скользнул к двери и распахнул ее именно в тот момент, когда Фрэнк уже сорвался с места, вовсю крутя педали. Макс и Бранч получили каждый стулом по голове.
— Идиоты! — еще расслышал Фрэнк за спиной вопль Уиллоуби.
Велосипед шел превосходно, легко подчиняясь работающим, как поршни, ногам Фрэнка. Он мчался вниз с холма по грязной извилистой дороге, той самой, по которой они недавно ехали. Фрэнк жал на педали изо всех сил, понимая, что Уиллоуби, Макс и Бранч немедленно начнут погоню.
Конечно, Джо и Кейт задержат их, насколько смогут. А потом вся надежда на велосипед.
«Сосредоточься только на своих ногах!» — повторял про себя Фрэнк наставление Кейта, и оно помогло ему забыть о смертельной опасности.
Спустившись с холма, он выскочил на шоссе, надеясь, что оно приведет его в городишко с железнодорожным вокзалом. Может, агенты ЦРУ уже добрались туда, идя по следу.
Сзади раздался громкий автомобильный гудок. Уиллоуби гонится за ним! Ноги Фрэнка онемели от усталости, но он продолжал крутить педали как одержимый.
Машина догоняла его. Впереди Фрэнк заметил несколько припаркованных вдоль дороги машин.
Но, подъехав поближе, он понял, что они стоят не вдоль, а поперек дороги: она была перекрыта. Фрэнк знал: надо во что бы то ни стало доехать до них, и тогда он будет в безопасности. Он задыхался, крутя педали в такт бешеным ударам сердца.
Машины расступились перед ним — ровно настолько, чтобы он успел проскочить, — а затем снова перекрыли дорогу. Из-за них выскочили вооруженные люди, направившие автоматы на маленький автомобиль-преследователь.
Тормоза взвизгнули, автомобиль остановился. Фрэнк уже ждал перестрелки, но все произошло на удивление тихо. Он увидел, как Макс и Бранч выбросили через окошко свои пистолеты и торопливо, с поднятыми руками, вышли из машины.
За ними последовал Дерек Уиллоуби с синяком под глазом. И, наконец, показались Джо Харди и Кейт Холланд, которые первым делом подбежали к Фрэнку, в изнеможении сидящему на голой земле.
— Фрэнк, — сказал Кейт, кладя руку ему на плечо, — если тебе когда-нибудь надоест быть детективом, ты можешь стать гонщиком. Это было так классно!
— Это вы молодцы: оставаться там было еще страшнее, а вы мне помогли выиграть время.
— Так приятно было размазать Уиллоуби по стенке! — блаженно произнес Джо.
— Идея насчет тайника была гениальная, — похвалил Фрэнка Кейт. — И как это только пришло тебе в голову?