chitay-knigi.com » Научная фантастика » Создатель иллюзий. Начало - Rayko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:
твои кто?

— Я же дракон, какие у меня родители? — пожал плечами Рас.

— Да знаю я вашу хрень с потомством. Яйцо в теплом месте бросили и привет. Вырастил кто?

— Воспитывали все кому не лень, — передернулся дракон от неприятных воспоминаний.

Неслышно подошедшая сзади рысь, положила тяжелую лапу ему на плечо и проникновенным голосом спросила:

— А кем тебе приходилась белая сиамка? Та, которую ты сжег в разрушенной комнате. Ее ведь убил кто-то свой, и скорее всего это был ваш начальник охраны.

Испуганный внезапным прикосновением дракон поначалу вздрогнул, а после последних слов рыси вскочил и с надрывом в голосе выкрикнул:

— Ингиль вернется и я все ей расскажу! Она все узнает! Канарис за свою жену Гава в порошок сотрет!

Рас рухнул на палубу, и с шуршанием раскрыв небольшие крылья, закрыл ими голову; он зарыдал в жуткой тоске по хозяйке и бессильной злобе на судьбу, которую он не в силах был изменить.

Карачун и рысь быстро переглянулись и маг, приглашающе мотнув головой, направился в сторону мачты.

— Ты уже понял? — спросил енота Рэйс.

— А чего тут непонятного. Начальник охраны под шумок жену главы убил. Думаю, что Канарис и эта Ингиль никогда больше не вернутся в Гест, захват власти не делается с бухты-барахты. Ее в новом мире наверняка ждали, а его перехватят по дороге в одном из миров-хабов. У котолаков Геста теперь новый босс.

— Теперь Расу ни в коем случае нельзя возвращаться обратно, — рысь тяжело вздохнула, — Тебе и сообщать ему эту новость, Карачун. Ты же у нас добрый дядюшка, мне он просто не поверит.

* * *

— Вот, покушайте, господин Ловец, прекрасная рыба! Здесь такую нигде не найдешь, это я из Сарманики, консервированную вез! Только для дорогих гостей! — проревел уже порядком выпивший медведь и склонился над столом, вновь разливая брагу по стаканам.

— Ты консерву хаваешь, — сказал енот, беря свой стакан, — потому, что у тебя кок с утра пьяный в жопу. Так что, не лечи нас про дорогих гостей, ладно?

Медведь как-то резко скис, а енот разом опустошил стакан, и занюхал его подцепленным прямо из банки кусочком восхитительной маринованной рыбы.

— Давай, по-нормальному поговорим. Мы пятый день на борту, смотрим как ты кривляешься, изображая морского дьявола. А что по делу? Корабль — дрянь. Матросы — пьянь. Сивуха твоя, кстати, тоже дерьмо. Так что, либо ты рассказывай, зачем позвал, либо мы пошли обратно по каютам.

Медведь насупился и принялся забивать курительный мох в гильзу от папиросы. Молча и угрюмо, он высыпал на подстеленный лист бумаги комочки просушенного мха, растолок их пальцами и сложив листик принялся аккуратно засыпать его в папиросу, постепенно утрамбовывая когтем. Когда енот уже засобирался уходить, внезапно произнес:

— Да не мой это корабль. Я бы на такой корче в гальюн сходить побрезговал, — он устало отвалился на спинку своего кресла и закурил, уставившись в иллюминатор, — Я тут наемный капитан. Судно принадлежит судовладельческой артели.

— А свой, стало быть, просрал? — нагло поинтересовался Карачун, снова умащиваясь на табурете.

— Не просрал я! — вскинулся медведь и зло засверкал глазами, — Не просрал! Тут… ну в общем такое дело. Мы выходили с острова Капца, что на юге, с грузом в Гест. Выходили накануне штормов. У меня красавица-бригантина, быстрая как ветер. Рассчитали время. Выходило, что до начала штормов у нас неделя-полторы есть. С запасом. А как отплыли, на четвертый день напасть у нас: штурман наш от островных какую-то заразу подцепил. Серьезно так подцепил, лихорадка, шерсть полезла, глаза заплыли. Ну, мы ясно дело его в карантин, да смотрю — не довезем. Плохеет на глазах. На пятый день уже говорить не мог. Пришлось крюк сделать, да в ближайший порт курсом идти. А там, как узнали, что на борту больной, чуть все судно в карантин не поставили. Еле договорился, чтоб штурмана моего шлюпкой с борта сняли. В общем: то да се, потеряли время. За три дня до Геста нас штормом и накрыло. А шторма в южных морях — кто б на голову насрал!!! Волны выше бизани поднимались. Потрепало нас знатно. Как дошли — загадка; наверное, древние боги сберегли. Входили в гавань с таким креном, что я, перегнувшись через борт в море лапы мыл. Поставили мою рыбку на стапеле. В ремонт все деньги за ту ходку пошли.

Медведь сделал здоровенный глоток из своей кружки, и продолжил рассказ.

— Зиму кое-как пересидели, не впервой зимовать, да и запасы за сезон какие-никакие остались. А с весны — голяк. Посидели мы с ребятами до лета. Жрать нечего, денег нет, "Лоара" еще и на половину не готова, все же сильно нас трепануло. Ну и пошли мои ребята в найм по другим экипажам. Чтоб до зимы хоть что-то скопить. Ну им-то ладно, матросня она завсегда требуется. А мне как? Отливы уже пошли, половина навигаций закрыта. На оставшиеся — очередь на бирже на годы вперед. Дружок старый подсобил, в обход биржи, напрямую судовладельческой артели меня представил. Вот они мне закрывающий рейс в столицу и предложили. Я, как это корыто в первый раз увидел, чуть по Древу не отправился с тоски. Это же утиль плавучий! Ну, а с другой стороны — куда деваться? Как "Лоару" отремонтируют — там и провизию закупать надо, и расходные. В общем, подписал. Котолак, что здесь до меня капитанствовал, так тот аж пританцовывал от радости, когда я судно принимал, пидор. А знаете, как принимал? Закрыл лапой один глаз…

— Да погоди ты! — енот пододвинул свой стакан ближе к капитану, с явным намеком на продолжение банкета, — Я в этих ваших премудростях корабельных все равно не шарю, так что можешь не грузить. Ты мне лучше вот что поведай — я так понимаю, команду ты прямо в порту набирал?

— Ааа, этих, — медведь угрюмо махнул лапой куда-то себе за спину, — Да, в порту. На биржах сейчас ловить нечего. Все толковые матросы по рейсам ходят, лето же. В списках одна шваль. Эти сами приблудились. Подошел старший их, тот, с белым пузом. Он остальных и подтянул. Команда — говно. Алкаши все до единого, да и мутные. Верняк, из "сбитых летчиков". Но выбора никакого. Грот-мачту от бизани отличают — и то дело.

* * *

— И что думаешь, не врет? — Рейс качался на гамаке в прохладе трюма, — А толково ты это придумал, с гамаком. Действительно, качка практически не ощущается!

— Все придумано до нас. И нет, думаю не врет. Мозгов у него маловато меня наебывать, —

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности