Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замёрзла? — накинул на плечи мне тёплый плед.
— Спасибо — я действительно замёрзла, но дрожала не только от холода.
Деревянный домик, в котором мы находились был старым и обычным. Внутри одна лавочка, небольшой стол.
— Пойдём — отправился к выходу Стивен. И я послушно пошла за ним, хотя бы потому что фонарь был только у него. И, на моё удивление, как только мы вышли из дома, он погасил его.
— Да, что ты делаешь? — возмущение перебивало все остальные чувства.
— Тише — обернувшись ко мне, прикрыл мне рот рукой.
Крофорд присел на расстеленный плед недалеко от домика и беззвучно смотрел куда-то вдаль. Я села рядом и в какой-то момент подумала, что он тронулся умом. За несколько минут нахождения в жуткой темноте и тишине ничего не произошло, и мне хотелось закончить это безумие. Я решила вразумить Стива, но не успела я открыть рот, как множество светлячков, разных размеров и цвета воспарили над озером, освещая его своим светом. Стивен не смотрел туда, он смотрел на меня, на мою реакцию. Это напоминало фестиваль китайских воздушных шаров.
— Это невероятно — стоило мне произнести эти слова, как свет погас и от светлячков не осталось и следа.
— И это закончился — усмехнулся Крофорд.
Он включил фонарь и отправился к лошади, я последовала за ним, но периодичностью оглядываясь назад в надежде снова увидеть необычный танец мотыльков. Стивен помог забраться мне на коня, а после и сам пристроился сзади меня. Уверенным, неторопливым темпом лошадь шла в конюшню.
— Надеюсь это седло — смеясь зачем-то сказала в слух, когда что-то твёрдое уперлось мне в ягодицы.
— Нет — ускорив темп лошади мужчина.
Спустилась со скакуна, мне помогал уже Крофорд старший. Они с Майком чудесно провели время, успев купить все необходимое для Билли.
— Сегодня мы останемся здесь. И у нас, любимая, люкс для молодожен — Стивен ехидно улыбнулся, и прижал меня за талия к себе.
Глава 18
Лэнс.
С каждой минутой, с каждой секундой Крофорд все больше выводил меня из себя. Эти никчёмные выходки, а поведение меняющиеся, быстрее чем, набирает скорость, самая быстрая машина в мире, будоражило каждое моё нервное окончание. Только что он был милым и романтичным — хотелось растаять как лёд от солнца в самое жаркое лето. Через минуты эгоистичная, самовлюблённая сволочь — и желание огреть лопатой, чтобы сбить с его довольно лица эту ухмылку, берет верх.
Стивен не шутил, в номере была одна двуспальная кровать, правда огромная, но все же одна. Не увидев кровати для Майка, я вышла в холл, где все ещё стояли мои мужчины и обсуждали скачки.
— Предвкушая, твой вопрос — перевёл разговор Стив, заметив меня. — Майк будет спать в комнате с Чарлзом.
— Надеюсь, ты не возражаешь? Мы договорились с Майком выгулять Билли, пройтись по-местному зоопарку и просидеть до поздней ночи — Чарлз повернулся к внуку и потрепала его и без того хаотичную причёску. — Я скоро уеду. И не знаю, когда мы снова увидимся. Тем более с нами будет няня — увидев мое удивление добавил мужчина.
— Нууу мааам — жалобно протянул сын, стараясь сгладить углы.
Я выдохнула, потерла руку, которая ужасно задела и горела, и удовлетворительно кивнула.
Решила вернуться в комнату и расположится там первой, может он и хочет спать со мной в одной постели, но это не значит, что и я этого хочу. Или хочу? Трясу головой гоня мысли прочь и убеждаю себя, что все это глупости и пройдёт, как только мы уедем от Крофордов.
На столе лежал телефон, на котором горели несколько пропущенных от Мэй. Беру сотовый, но не успеваю набрать номер, как раздаётся звонок.
— Привет. С тобой все хорошо? — видно, что подруга волновалась из-за моего отсутствия.
— Привет, да. Мы в конном центре и не было возможности ответить раньше — облокотившись на небольшой комод, мой взгляд сконцентрирован на кровати и в голове всплывают совсем не приличные мысли, заставляя предательски краснеть.
— Семейные выходные, я так понимаю? — по ушам бьёт акцент на первое слово.
— Лучше не спрашивай. Всё сложно — я машинально закрыла лицо одной рукой.
— Вы переспали? — не утихает Мэй.
— Нет — отвечаю без доли сомнений, но тут же всплывёт картинка, возможно, лучшего оргазма в жизни. — То есть... — я замолкаю и практически не дышу, а подруга подгоняет меня, словно от этого зависит её жизнь. — Боже, Мэй ты вгоняешь меня в краску. Секса не было, но мы кончили — да уж, в голове это звучало лучше.
— Так вы снова вместе? — раздаётся в трубке визг.
— Нет. Мэй, мы не будем вместе. Я никогда не смогу его простить — присев на кровать, внимательно рассматривала себя в большом зеркале, висевшим, напротив.
— Не придумывай — если бы мы разговаривали в живую, Мэй сделала бы типичный для неё жест — отмахнулась. — Ладно, я не только тебе для этого звоню. Через два дня. В субботу. Состоится встреча выпускников. Придёшь?
Со многими из института я встречалась по работе. Но некоторых хотела бы увидеть, посмотреть кто как изменился, какую игру сыграла судьба.
— Да, я приду.
— Кстати, говоря там будет Дилан — игривым голоском заливается подруга.
Дилан Миллз увивался за мной весь институт. Я знала, что ему нравлюсь, но не обращала внимание, потому что по уши втрескалась в Крофорда.
— И знаешь, он не женат — все подначивала Мэй.
— Прекрати — мы немного посмеялись, после чего собеседница, сославшись на дела, попрощалась.
Я собиралась идти в ванну, как телефон зазвонил во второй раз. Думала, что это Мэй, хочет ещё что-то сказать. Поэтому взяла трубку, не зацикливаясь на надписи на экране.
— Здравствуйте, дочка — раздался до боли знакомый голос. Я знала, что этот момент наступит, но надеялась, что позже.
— Здравствуйте, папочка — обида и злость завладели моим сознанием, если бы я была бы змеёй, то сейчас бы захлебнулась собственным ядом. — Ты же такого приёма ждал? Прости, что без софитов и цветов.
— Что с тобой? Что ты такое говоришь?
— Что со мной? Серьёзно? — как бы я не держалась, слезы все же потекли, беззвучно, размазывая тушь по