Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если он входил при помощи ключа, – вставил вдруг Брайан.
– А как еще он мог сюда пробраться, не оставив следов взлома? – возразила Фиона.
– О, запросто, – ответил Брайан.
Фиона встретилась глазами с Эли, после чего оба они впились в Брайана суровым немигающим взглядом. Он слишком поздно понял свою ошибку и попятился к двери.
– Ну-ка, ну-ка, – проговорила Фиона, и в голосе ее появились опасные нотки.
Брайан сделал невинное лицо и нахально заявил:
– Ведь это Эли – эксперт по безопасности. Вот у него и спроси.
– Мы с Фионой уже обсуждали это. Но мне интересно послушать, как ты обнаружил другой способ проникнуть в помещение. И кому еще он известен, – добавил Эли после паузы.
Брайан отрицательно замотал головой, но под тяжелым взглядом Эли он наконец промямлил:
– Ну… кроме меня, об этом знают еще несколько девчонок.
– Несколько? – Фиона была потрясена. – Сколько это – «несколько»?
– Трудно сказать.
– А ты все же попытайся. Три, четыре, пять? – настаивала Фиона.
– Больше, – слабым голосом ответил Брайан.
– Полдюжины? Дюжина? – вступил в разговор Эли.
У Брайана сделался больной вид.
– Больше, – еле выдавил он из себя.
– Брайан! Сколько же девушек ты сюда приводил? – воскликнула Фиона.
– Ну не только же я!
– Что-о?!
– Ну, поначалу я ходил один. Но знаете, подросткам некуда пойти, чтобы… м-м… узнать друг друга получше. – Он взглянул на Эли, ища у него сочувствия. – В самом деле, это большая проблема в современном обществе, на нее следует обратить внимание.
– И поэтому ты рассказал своим друзьям, что сюда можно приводить своих девушек? – Голос Фионы зазвенел от возмущения.
– Клянусь, только самым надежным ребятам! – воскликнул Брайан.
– Что в твоем понимании значит «надежным»?
– Таким, как я!
Она смерила его уничтожающим взглядом.
– Все это я расскажу твоей матери.
– Нет! – взмолился он. – Нет, она с меня шкуру спустит! Мне и так уже досталось за то, что я вылетел из колледжа!
– А еще я расскажу Вики! И она тебе такое устроит, что ты больше ни на одну девушку не взглянешь!
– Сомневаюсь, что подобный эффект возможен, – сухо произнес Эли. – Успокойся, Фиона.
– Успокоиться? Успокоиться?! Да он… он… – Взглянув на Эли, она увидела, что тот улыбается. И вдруг ей все стало ясно. – Так я и думала! Ты был таким же пятнадцать лет назад! Так я и думала!
– Ну, в некотором роде ты права. Но я был достаточно умен, чтобы не попадаться. – В глазах у него плясали озорные огоньки.
Брайан жалобно застонал и уронил голову на колени.
– Жизнь моя кончена.
– Н-да-а… – протянула Фиона, – выходит, что почти все местные подростки знают, как сюда забраться без ключа.
– Возможно, что и все, – сказал Эли. – Я уверен, что слух об этом способе распространился со скоростью пожара и его наверняка знают даже те, кто никогда здесь не бывал.
– Только подумать, что все это происходило буквально у меня под носом!
– Прости меня, Фиона! – патетически воскликнул Брайан.
– Я вполне могу простить тебя, – язвительно ответила Фиона, – потому что Вики с Рейсом все равно убьют тебя за эти штучки.
– Прошу тебя, спаси меня! Защити! Разве в монастыре тебя не учили милосердию? – умолял он.
– Ты заходишь слишком далеко, – предупредила его Фиона.
– Мне страшно неприятно прерывать эту трогательную сцену, – вмешался Эли, – но мне нужно, чтобы Брайан показал, каким образом он и его ребята пробирались сюда. А потом мы подумаем, как заделать эту прореху.
– Получается, что я выбросила деньги на ветер, заменив все замки, – убитым голосом сказала Фиона.
– Да нет. Кстати, история, которую ты рассказала мне о замках, не менее нелепа, чем та, что поведал нам Брайан, – подытожил Эли.
У Брайана хватило ума не засмеяться, но Фиона все равно заметила его дурацкую ухмылку. Эли порекомендовал ей просмотреть данные клиентов на предмет какой-нибудь необычной информации.
Брайан повел его смотреть тайный лаз. Из мальчишки мог бы выйти отличный шпион, решил Эли. Столько времени притворяться невинным агнцем, да так, что никому и в голову не пришло его заподозрить!
Был уже поздний вечер, когда они управились с делами. К восьми часам Фиона отправила большую часть сотрудников по домам. Эли заканчивал телефонный разговор с Артуром Морганом, когда Фиона нашла его в гостиной. Он удивленно приподнял брови, увидев рядом с ней золотистого ретривера, и тут же вздрогнул от боли: рана на лбу давала о себе знать.
Он повесил трубку и, встретившись с Фионой взглядом, вздохнул. Все эти дни они смотрели друг на друга голодными глазами, но его искалеченное тело и профессиональные обязанности исключали на сегодня всякую возможность плотских удовольствий.
– Это был мистер Морган? – спросила Фиона, подходя ближе и присаживаясь рядом с ним. Собака тащилась за ней: нескладное нагромождение ушей, морды, ног, хвоста и прямого как палка тела.
– Да. Мы обсудили с ним ситуацию. – Он протянул руку и соскреб грязь, прилипшую к ее щеке.
Она не шевельнулась, молчаливо согласившись с фамильярностью этого жеста. Потом опустила свои длинные ресницы и спросила:
– И он разрешил тебе завтра уехать?
У него сжалось сердце от того, как она смотрела. Ему вдруг захотелось взять ее с собой.
– Да. Он считает, что на данный момент дело зашло в тупик. Если сегодняшняя ночь пройдет без происшествий, можно будет считать это дело закрытым. – Он видел, что она сомневается в этом. – Но в любом случае Артур пришлет сюда пару ребят в качестве временной охраны. Один будет спать здесь, другой – охранять тебя в коттедже.
– Я не нуждаюсь в охране.
– Я хочу быть уверенным в твоей безопасности. – Его тон не допускал возражений. Эли гораздо больше заботился о Фионе, чем о пансионе и всех собаках, вместе взятых. Он решился оставить ее одну на два дня только потому, что был уверен в полной ее безопасности. Единственный раз, когда она встретилась с незнакомцем, тот убежал от нее без оглядки.
Фиона уныло опустила плечи. Эли уезжает. Только об этом она и могла думать.
– Значит, ты уезжаешь.
Он подождал, не добавит ли она еще что-нибудь. У него не было сил видеть ее в таком подавленном состоянии. Эли накрыл ее руку своей и мягко сжал.
– Я оставлю на всякий случай свой телефон в Висконсине.