Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нужно осмотреть рану, у тебя кровь, — перевожу взгляд на коленку и правда вижу кровь на лосинах.
— Это простой ушиб, я сама промою рану… Спасибо за беспокойство, но я…
— Значит нужно помочь, — мои глаза увеличиваются в размере, когда Айдаров присаживается на корточки и тянет свои руки к моим ногам. Он и правда решил вытряхнуть меня из лосин?!
— Я сама, САМА! — Кричу, когда он протягивает руки. Понимаю, что просить отвернуться бесполезно. Он этого не сделает.
Вздыхаю и встав с кровати начинаю снимать с себя чертовы лосины. Краснею, когда вспоминаю, что на мне надето не самое скромное нижнее белье. Потому что скромного нет в том гардеробе, который для меня купили!
Чувствую на ягодицах и ногах как кожу начинает обжигать. От чертового взгляда мужчины. Он даже не стесняется. Нагло меня разглядывает!
— Ай, — шиплю, когда стягиваю лосины в том самом месте где поранилась.
— Дай я, — Айдаров сжимает ладонями мою талию и усаживает на кровать.
Закусываю нижнюю губу, когда он продолжает стягивать лосины, медленно, но мне все равно больно. Кажется, кровь слегка запеклась и ткань присохла к ране.
— Тише, еще немного, — его голос ровный и спокойный, от него спокойнее становится и мне.
Сжимаю пальцами его руку и сильнее закусив нижнюю губу, угукаю в ответ.
Про себя отмечаю, что таким Айдарова я вижу впервые. Заботливым… В списке его хороших качеств можно поставить еще одну галочку, а вот в моем списке жирный минус, потому что вместо того, чтобы отдалиться от мужчины, я все делаю с точностью наоборот.
Теперь первым делом, как я просыпаюсь, я не бегу чистить зубы или принимать душ. Я иду к окну, отодвигаю занавеску и смотрю на машины Айдарова. Пересчитываю. Пытаюсь выяснить уехал ли мужчина на работу или нет.
Этим утром я делаю все то же самое. Только отличие лишь в том, что сегодня я шиплю, как только встаю с кровати. Колено дает о себе знать. Ранка хоть и небольшая, но на самом подвижном месте и когда сгибается колено, то становится больно. Уверена, что через несколько минут все станет терпимо, но сейчас все равно неприятно.
Пересчитываю машины и отмечаю, что одной не хватает. А значит… Рустам уже уехал и это очень хорошая новость. Потому что после вчерашнего я не готова сидеть с ним за одним столом и смотреть ему в глаза. Даже сейчас щеки краснеют, стоит мне вспомнить…
Ночью Айдаров обработал мне рану, заклеил лейкопластырем и запретил до вечера ее мочить, чтобы рана хорошо подсохла. Вопреки всем моим страхам, после этого он просто пожелал мне спокойной ночи и вышел из моей спальни. А я еще долго не могла уснуть и успокоить сердцебиение.
Направляюсь в ванную комнату, умываюсь, чищу зубы. Душ не принимаю, следую указаниям моего лечащего врача.
В голову опять лезут мысли о свадьбе сестры… Я до сих не понимаю какого черта мы должны будем присутствовать на этом мероприятии. Мне это будет неприятно, а Айдарову это вообще нахрен не нужно. Невеста, которая его предала, семья, которая его чуть не опозорила… Зачем это мероприятие вообще Адарову? Я уверена, что всех виновников торжества он не хочет видеть точно так же как и я.
Стоит вспомнить, что там я встречусь с отцом и меня передергивает. Вот кого я точно не хочу видеть, так это человека, который меня сам лично отдал чужому мужику. Даже мнение мое не спросил.
Натягиваю на себя домашний комплект одежды и без задней мысли спускаюсь на первый этаж.
То, что что-то не так, мне подсказывает то, что прямо у лестницы меня ожидают горничная и охранник. Оба смотрят на меня так, что я невольно проверяю ничего ли из одежды на мне не задралось. А то такое от них внимание воспринимается очень и очень странно.
Может Айдаров приказал им следить за каждым моим вздохом? И они теперь будут работать в паре?
Я даже начинаю сомневаться так ли сильно я проголодалась. Может просто развернуться и побежать в комнату?
— Доброе утро, господа Айдарова, — меня передергивает от того как со мной здоровается горничная. Каждое утро одно и то же.
— Доброе утро, что-то случилось? — Перевожу взгляд с нее на охранника и обратно.
— Господин Айдаров отдал приказ отвезти вас сегодня в торговый центр, сказал, что вы хотели обновить гардероб. Когда вам будет удобно, господа Айдарова?
От слов охранника у меня челюсть здоровается с полом. В торговый центр отвезти? Айдаров сам лично приказ отдал? Это можно расценивать как то, что мое личное заточение окончено?
— А мое время на шопинг ограничено? — Я прощупываю почву, пытаюсь понять как сильно могу наглеть.
— Насчет этого не было никаких указаний. Я вас отвезу и буду сопровождать все время, пока вы совершаете покупки. И да, господин Айдаров настоял на том, чтобы с вами больше никого не было. Никаких подруг или родственников.
В этот момент я криво усмехаюсь. Ну конечно, как же Айдаров мог не отличиться? Но это никоим образом не портит мое настроение. Самое главное, что лед тронулся и мне разрешили выпорхнуть из клетки. Значит вчерашний вечер не прошел зря?
Глава 14
Окидываю взглядом свое отражение в зеркале. Платье на мне сидит идеально, красивый макияж, даже прическа до тошноты безупречная. Наверное, в любой другой день, я бы была рада выглядеть настолько шикарно и идеально, но точно не в этот. В тот день, когда казалось бы самый родной в жизни человек выходит замуж за того, кого я до безумия любила. Кто должен был стать моим мужем. Моим первым мужчиной. Тот, с кем я планировала построить свою жизнь…
Есть ли у меня еще чувства к Жданову? Да, они кончено есть. Злость, ярость, ненависть, презрение… Моих чувств и эмоций целый вагон и маленькая тележка. Но никакой любви, обожания или восхищения.
Все изменилось за какие-то секунды. Как по щелчку пальцев. Как только узнала, что он был любовником моей сестры. Хотя нет. Меня поразило не это. Жданов был готов убить нерожденного ребенка. Ни в чем невинное создание, только бы скрыть свою ошибку. Только бы не отвечать за свои же действия.
— Господин Айдаров ждет вас внизу, — горничная тихо информирует меня и тут же исчезает.
Если честно, я весь день обдумывала то, как бы мне слиться с этого ужасного вечера. Как не ехать в дом, который должен был стать для меня приятным воспоминанием. А стал