Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Близнецы виновато заморгали. Данни немедленно встала на их защиту, вновь продемонстрировав тем самым свою непоследовательность.
— Они вовсе не собирались обидеть меня! И если честно, то я… В общем, я… — Она замялась.
— Договаривай! — Айвен насупил брови, но в глазах его плясали смешинки. — Что ты?
— Я осталась всем очень довольна! — выпалила Данни.
Все дружно расхохотались.
— Пора тебя освободить, — сказал Айвен и наклонился, чтобы ослабить ремни на щиколотках Данни. — Или еще рано? — с самым серьезным видом спросил он, покосившись на сестричек.
Данни благоразумно промолчала. Айвен рассмеялся.
— Шутка! Кстати, я собрался сходить на озеро. Не желаете ли составить мне компанию, милые дамы?
Летти и Роза с энтузиазмом поддержали эту идею, Айвен развязал ремни и вопросительно посмотрел на Данни. Она тоже изъявила желание окунуться: что может быть лучше купания в чистой прохладной воде в жаркий летний день?
Окруженное заливными лугами, озерцо весело сверкало на солнце за маленькой рощей из вязов, дубов, платанов и берез. В шелковистой густой траве прыгали кузнечики и гудели шмели, деловито перелетая с цветков клевера на маргаритки. На берегу все дышало свежестью и покоем. Прозрачная вода манила девушек к себе, как бриллиант, сверкающий на фоне мелких изумрудов. Данни сгорала от желания поскорее окунуться в прохладную глубину и плыть, пока не иссякнут силы. Она не захватила купальный костюм, но это ее не смущало, поскольку, как она догадывалась, ее спутников такой пустяк совершенно не беспокоил. Вскоре к озеру подошли Рэнди и Гвидо.
— Обожаю купаться нагишом! — воскликнула Летти, стянув с себя майку и джинсы. Как выяснилось, на ней не было трусиков.
Тела сестер-близнецов поражали своей удивительной белизной и множеством веснушек. Данни не могла не отметить, что ее тело, покрытое ровным золотисто-коричневым загаром, гораздо привлекательнее, хотя, разумеется, естественный оливковый цвет кожи Айвена и Гвидо был вне конкуренции. Данни скинула желтое ситцевое платье, в которое переоделась по пути, и побежала к озеру.
Теплые солнечные лучи ласкали ей спину. Она смело ступила в воду и почувствовала, что ноги увязают в илистом дне. Это ее не остановило, и Данни сделала еще несколько шагов, пока не погрузилась по пояс. Тогда она глубоко вдохнула и присела, давая телу привыкнуть к резкой смене температуры.
Поборов желание выбраться на берег, Данни поплыла к противоположной стороне озера. Оказалось, что оно не такое уж и маленькое, так что Данни утомилась и запыхалась к тому времени, когда ее ноги коснулись дна.
— Ты похожа на прекрасную русалку, — сказал Айвен, беззаботно болтая ногами: он добрался до берега раньше, чем она, и теперь улыбался, наслаждаясь природой.
— Вылезай! — Он протянул ей руку.
Ступни Данни скользили по тине, это непривычное ощущение навело ее на озорную мысль. Она резко дернула руку Айвена на себя, и он бултыхнулся в озеро, не устояв на скользкой траве.
Вынырнув, Айвен тряхнул, как испуганный пес, мокрыми волосами и сделал судорожный вдох. Данни рассыпчато расхохоталась.
— Коварная обманщица! — зарычал Айвен. — Ты будешь сурово наказана! — С этими словами он обхватил ее за талию и потянул на глубину.
Смеясь и фыркая, они долго плескались в воде и катались по мелководью, постепенно покрываясь слоем грязи.
Данни с наслаждением растерла мокрую глину по груди и зажмурилась. Но почувствовав на себе пристальный взгляд Айвена, она вздрогнула и, открыв глаза, спросила:
— В чем дело?
Айвен продолжал молча смотреть на нее, хищно оскалив зубы. Обычно такое выражение его лицо обретало перед совокуплением.
— Неужели ты подумал о том же, о чем и я? — спросила Данни.
Айвен сделал вид, что смущен, и пожал плечами:
— Как я могу прочитать твои мысли? Работа твоего мозга остается для меня тайной.
— А мое тело ни о чем тебе не говорит?
Она выразительно покосилась на свои разбухшие соски, четко обозначившиеся под слоем глины.
— Кажется, я начинаю кое о чем догадываться, — промурлыкал Айвен, дотрагиваясь до ее тела.
Данни взвизгнула от приятного ощущения и поняла, что уже не на шутку возбуждена. Раздвинув ноги пошире, она погладила Айвена по плечам. Он просунул пальцы во влагалище, и она ахнула и закинула голову, подаваясь торсом вперед.
Айвен начал быстро двигать пальцами вперед и назад, приговаривая:
— Не страшно, если кто-то застанет нас за этим занятием. Пусть завидуют!
Стенки ее влагалища сжали ему пальцы. Данни уперлась руками в дно и заработала бедрами, позабыв всякий стыд. Но этого ей показалось мало, она схватила его напрягшийся член и сжала головку. Айвен вскочил и, упав на нее, яростно овладел ею, моментально доведя до умопомрачения. Потом они долго играли в воде, словно расшалившиеся дети, пока, обессиленные, грязные, но довольные, не угомонились и не рассмеялись.
— Ну и видок, однако, у нас с тобой! — воскликнула Данни, убирая прядь волос с лица.
— Ты смотришься великолепно! — заверил ее Айвен.
Подперев голову рукой, согнутой в локте, она провела пальцем по его члену.
— И ты тоже!
Закатное солнце, присевшее передохнуть на берегу, еще не утратило силу и быстро превратило мокрую глину на их телах в твердую корочку. Блаженствуя под его лучами, Айвен и Данни непринужденно болтали о своем прошлом и настоящем и о влиянии «Эротического цирка» на их мироощущение.
— Здесь я почувствовала себя свободной от множества прежних комплексов, — призналась Данни. — У меня словно бы пелена упала с глаз!
Айвен погладил ее груди и понимающе улыбнулся.
— Люди не знают до конца всех возможностей своего тела, а ведь его можно сравнить с сокровищницей эротизма, запертой на замок изнутри! Все, что им нужно, — это подобрать к нему ключик и открыть. — Он запечатлел на губах Данни страстный поцелуй. — Только прежде требуется найти этот ключ!
— Я думаю, что ключик от моей сокровищницы хранился у тебя, — прошептала Данни, переведя дух. Она ласково посмотрела на Айвена и поняла, что ее снова охватило вожделение.
Привстав, она обняла его за плечи и грациозно опустилась на возбужденный пенис. Он заполнил томительную пустоту ее влагалища на удивление легко, внутренние соки Данни обильно оросили его и теперь стекали по мошонке. Выражение лица Айвена не оставляло сомнений, что он в восторге от всего происходящего и готов на любые эротические развлечения. Это еще больше возбуждало Данни и пришпоривало ее сексуальное воображение.
Айвен блаженно улыбался, зажмурившись от удовольствия, и все глубже и сильнее вонзал в нее фаллос, щекоча мошонкой и лобными волосками преддверие влагалища. Данни стиснула коленями его торс и понеслась, словно амазонка на кентавре, во весь опор, массируя одной рукой клитор. Сок лился из нее ручьями, влагалище стало нежным и сочным, словно созревший плод, и, чувствуя его свод головкой члена, Айвен испытал божественное наслаждение. Запах ила и свежей воды, ласковые солнечные лучи и стрекот кузнечиков усиливали эти приятные ощущения и будоражили чувства.