chitay-knigi.com » Научная фантастика » Истории Андромеды - Алекс Велсор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:
ему живот; кишки выскользнули из тела, как гротескные внутренности какого-то плотоядного зверя. Другой воин взвыл в агонии, тщетно хватаясь за то, что осталось от его лица — кусочки мышц бесполезно свисали между пальцами, скользкими от запекшейся крови. Тортуганский воин, настолько поглощенный своим тактическим мастерством, не заметил безжалостного наступления Шарпи. Одним быстрым движением Шарпи спикировал вниз и рассек ноги воина, как горячий нож масло. Как только его конечности были отрублены, кровь алыми гейзерами хлынула из открытых артерий, в то время как осколки костей пронзили то, что осталось от их изуродованной плоти. Зная о попытках шипящей женщины-змеи напасть сзади, Шарпи ухмыльнулся.

— Это все на что ты способна?

Внезапно продемонстрировав смертоносную точность, Шарпи развернулся с безумной скоростью. Его катана рассекла воздух, как гильотина, и начисто перерезала ей шею. Кровь брызнула из перерезанных артерий, когда ее потрясенная голова слетела с плеч, оставив безжизненное тело дергаться, прежде чем рухнуть на холодный пол.

— Ваша глупая засада провалилась!

Рядом с ним пролетели лазерные снаряды. Глаза Шарпи сузились, когда он сосредоточился на самке гуманоидного мотылька, порхающей вокруг и с дикой самозабвенностью разряжающей свои пистолеты. Ее беспорядочные движения явно были направлены на то, чтобы отвлечь и дезориентировать его. Со злобной ухмылкой Шарпи взмыл в воздух, полный решимости положить конец ее бессмысленным усилиям. Идеально рассчитав время своей атаки между ее отчаянными увертками и стрельбой, он взмахнул световой катаной по широкой дуге, зацепив одно из ее изящных крыльев в полете. Крича в агонии, она стремительно падала вниз, оторванное крыло разлетелось по земле, как гротескное конфетти — ее теперь перекошенное тело с силой ударилось о холодный пол дворца.

— Ты действительно верила, что твоя нелепая акробатика может спасти тебя от меня? Тебе стоило больше стрелять, чем летать.

Он начал наносить ей серию ударов своим мечом, разрубая ее на куски. Крестонский воин, ошеломленный этим, бросился на Шарпи с двуручным лазерным мечом. Застигнув своего врага врасплох, крестон нанес несколько болезненных ударов, прежде чем Шарпи смог отразить его меч и отойти на дистанцию.

— Ударил в спину! Как по мужски!

Взревев от ярости, Шарпи злобно нанес ответный удар, вонзив свою световую катану глубоко в грудную клетку крестонского воина. Раскаленное оружие прожгло кость и легочную ткань, когда он крутил его с садистским ликованием, вызывая гортанные вздохи у своего агонизирующего врага. Струя крови фонтаном вырвалось из его раны, когда он резко выдернул свою катану из его тела. Крестон замертво пал, показав за собой последнего бойца. Это был шикашский мастер рукопашного боя, который незамедлительно бросился в бой. Используя свои 6 рук, он наносил многочисленные удары, не давая Шарпи нанести ответный удар.

— Очень скоро ты выдохнешься, и тогда я нанесу тебе свой сокрушительный удар!

Зарычав, Шарпи увеличил скорость и свирепость своих атак — искры вспыхивали, когда его оружие отражалось от энерго-щитов на руках. Он нацеливался на любые лазейки, которые мог найти, — на малейшую брешь в обороне воина шикаши. Но воин, казалось, был неумолим в своей собственной атаке на Шарпи. Его шесть рук двигались подобно хлыстам, нанося мощные удары, которые оставляли синяки на и без того уставшем от сражений теле Шарпи.

— Продолжай бить меня своими руками, пока у тебя есть возможность, потому что скоро я тебе их отрежу!

Шарпи злобно ухмыльнулся, заметив чрезмерную зависимость воина шикаши от своих рук, что делало его уязвимым самым неожиданным образом. Шарпи воспользовался этой возможностью и нанес жестокий удар ногой в пах своему противнику. Боец шикаши взвыл от боли, на мгновение потеряв бдительность. В эту долю секунды Шарпи воспользовался мгновенной уязвимостью и взмахнул своей катаной со смертельной точностью, успешно отрубив несколько рук.

— Я же говорил тебе, что я отрежу их!

Кровь хлестала из похожих на обрубки останков, а отрубленные конечности корчились на земле, как умирающие змеи, но шикаши продолжал сражаться, даже когда это было бессмысленно. С каждым ударом он терял все больше и больше конечностей, пока вовсе не остался без рук. Шикаши изо всех сил старался сохранить равновесие, искалеченный потерей всех своих конечностей. Шарпи усмехнулся при виде представшего перед ним жалкого зрелища.

— В ногах правды нет!

Мощным ударом ноги в грудь Шарпи опрокинул бойца на спину. Павший воин задыхался, широко раскрыв глаза от ужаса, когда он смотрел на своего безжалостного палача.

— От этого нет спасения.

Шарпи вонзил свою катану прямо в голову шикаши, словно поршень, вонзающийся в плоть и кости. Осколки черепа пронзили то немногое, что осталось от мозгов, когда кровь брызнула наружу в нечестивом извержении.

— Последний урок для тебя: не иди на службу к недостойным господинам.

Они все были убиты. Шарпи повернулся к трону, чтобы увидеть напряженное выражение Набусимы. Тот встав с трона, спросил Шарпи:

— В чем твоя сила, воин?! Как ты смог победить моих лучших воинов?!

Со зловещей ухмылкой Шарпи ответил господину Набусиме:

— Сила? Моя так называемая "сила" проистекает из жгучего желание отомстить и непоколебимой решимости сдержать свое слово! Я не позволял себе ослабевать из-за праздных мыслей или сомнений. Вместо этого я действовал как инструмент чистого разрушения! Ты думал, что твои воины смогут остановить меня? Вы недооценили жажду мести — она поглощает все на своем пути, как бушующий ураган!

Шарпи направил свою катану в сторону Набусимы, готовясь к финальной схватке. Но тот после слов Шарпи, отбросил свой меч, сказав:

— Такого воина невозможно победить.

Шарпи удивился, он стал подниматься по ступеням к его трону, держа свою катану наготове.

— Я навлек бесчестие и погибель на мой клан, не сумев дать должное воспитание своим детям. Теперь я заслуживаю смерти за это.

Когда Шарпи подошел к нему, он опустился перед ним на колени, чтобы Шарпи мог отрубить ему голову.

— Я не заслуживаю этого дворца. Пусть мое имущество и все слуги перейдут в ваше владение после моей гибели.

Шарпи уставился на коленопреклоненного господина Набусима, и зловещая ухмылка расползлась по его лицу. Он чувствовал страх и отчаяние в голосе этого человека, когда тот предлагал свою жизнь и имущество.

— Ты прав, ты не заслуживаешь ничего из этого.

С почти ликующей злобой Шарпи поднял свою катану над головой, готовясь к быстрой казни. Оружие зловеще загудело, рассекая воздух.

— Но знай, что твоя смерть не освободит тебя от твоего позора!

Внезапно со свирепой силой опустив катану, Шарпи прицелился прямо в шею господина Набусимы, намереваясь одним мощным ударом перерезать позвоночник и сонную артерию. Кровь брызнула наружу каким-то ужасным фонтаном, когда отрубленная голова отделилась от изуродованного туловища

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности