Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сара, я знаю, что не имею права спрашивать это, но что тут делал Алан? – вырывая меня купола странных чувств, спросил Таир.
– Он женится через неделю, его невеста устраивает ужин у нас в отеле. А я занимаюсь цветочным оформлением для их ужина, – все так же сухо и без эмоций ответила я. – Хотела попросить тебя заменить меня через два дня, на их торжество. Но теперь думаю, что это не лучшая идея.
– Но явно не хуже той, где ты будешь встречать всех их гостей. Я сам отработаю вместо тебя.
– Но, Таир, – указывая на его лицо, сказала я, – в таком виде наврятли Артур тебе позволит. Это же дневная смена!
– Я сам поговорю с Артуром, – решительно ответил он, и мы поехали домой. Спорить с Таиром не было сил и желания, да не в той ситуации я была, чтобы доказывать свою точку зрения. Я даже еще не знала, что хуже: быть самой на смене или чтобы на смене был Таир. Поэтому я просто закрыла глаза и попыталась забыть сегодняшний день.
Глава девятнадцатая
Как я уже и предполагала, Артур не позволил быть на смене в день, когда в отеле было такое мероприятие. Артур – самый правильный человек на этом свете. Я всегда так думала и думаю до сих пор. Мы с ним знакомы около трех лет. Он пришел в отель почти сразу после меня. Высокий, красивый, ухоженный мужчина, всегда одетый в костюм, рубашки его всегда выглажены, а волосы аккуратно уложены. От Артура всегда пахло мятой и свежестью. Никогда не видела его в плохом настроении, никогда не видела, чтобы он брал лишний выходной, хоть его дома ждала жена с сыном. Артур – человек, влюбленный в гостиничный бизнес. Наш отель хоть и не совсем большой, но с помощью Артура, мы добились многого. Нам стали доверять конференции мирового уровня, с нами стали сотрудничать международные организации и посольства. А поэтому наше руководство доверяло ему, как себе. Артуру поступало множество интересных предложений из других отелей или компаний, но он, преданный своим целям, не бросал нас. Когда-то он сказал, что не оставит наш отель, пока не сделает из него лучший отель в городе, а на свое место не найдет такого же сотрудника. Поэтому Артур не мог допустить, чтобы сегодня непригодный для работы внешний вид Таира помешал мероприятию.
Хоть Артур и не разрешил сегодня выйти на смену Таиру, но и в помощи мне он ему не отказал. Таир был в отеле, со мной, но в бэк офисе.
– Сара, а ты отлично выглядишь сегодня, – подмигивая мне, сказал Таир.
– Не могла выглядеть отельным планктоном на предсвадебном ужине своего бывшего, – рассмеялась я. Вместо привычной униформы на мне сегодня была красная водолазка и черная юбка-карандаш. В целом моей худобы мой наряд не скрывал, но красный цвет придавал румянца лицу.
– Я знаю, что сейчас не то время, когда, – сделал паузу Таир, – когда стоит тебя спрашивать об этом, но все же пообещай, что дашь мне ответ как можно скорее.
Я посмотрела на Таира и тяжело выдохнула. Мне необходимо держаться в хорошем и легком настрое до конца дня. Я вовсе не была готова ни к каким другим потрясениям сегодня. Все, что мне нужно сейчас – это не показывать, что внутри меня все заледенело, что одежда всего лишь оболочка. Слова Таира заставили меня снова вернуться в тот день, когда я впервые увидела Алана и его уже невесту.
– Таир, – не глядя на него, сказала я, – пожалуйста, помоги мне прожить сегодняшний день и я обещаю, что мы еще вернемся к этому разговору. Как раз уже приехали музыканты, – показывая на дверь, сказала я.
Открылась дверь, и в холл вошли двое мужчин: у одного в руках была скрипка, у другого – саксофон. Таир направился провожать их в ресторан, чтобы они могли настроить инструменты, следом за музыкантами приехали флористы с кучей розовых и белых роз, мне пришлось вести их в ресторан и показывать, какое оформление хотела сегодняшняя невеста. Пока флористы украшали зал, я желала, чтобы к приходу этой блондинки все цветы завяли, у музыкантов не работали инструменты, чтобы не приходили никакие гости, чтобы меня разбудили и сказали, что это все сон.
Около шести вечера ресторан был готов к встрече гостей. Арка из белых роз на входе, букеты из розовых роз на каждом столе, небольшая фотозона, сделанная полностью из живых цветов, розовые скатерти, розовые салфетки, все было таким розово-белым, что казалось это свадьба Барби и Кена, оставалось лишь внести их фигурки в зал. Но вместо Барби пришла злая ведьма София в платье бледно розового оттенка. От этого ужаса я закатила глаза. Ее волосы были накручены и собраны, макияж подчеркивал ее и без того большие глаза, бледная помада делала ее едва живой. Платье в пол из шелка на бретельках не облегало ее тело, но даже через него уже невозможно было не видеть выпирающий животик.
– Мама, во сколько приедут фотографы? Вечер вот-вот начнется, – блондинка стала кричать, едва вошедши в зал.
– Милая, они будут с минуты на минуту! Тебе нельзя волноваться, – ответила блондинка постарше в строгом синем костюме. – Где Алан? Почему он все еще не с нами?
– Алан, поехал за родителями, именно сегодня у них сломалась машина, – недовольным голосом сказала она.
Пока мама с дочкой доставали друг друга вопросами, официанты начали сервировку столов. Каждый раз когда они приносили что-то на стол, все ставилось не так, как хотела блондинка. Бокалы были недостаточно чистыми, приборы не так блестели, а еду клали не с той стороны, что надо было. Я стояла в конце зала, у входа на кухню и сочувственно кивала официантам. На все это было больно смотреть, как капризная, беременная женщина доставала всех и все вокруг. Через полчаса приехал Алан с родителями. Алан – в черном смокинге, отец в черном смокинге и мама – в черном платье. С ними не видно было только сестренки Алана. У всех троих был такой угрюмый вид, будто их заставили силой прийти на это мероприятие. Мама Алана была такой грустной, словно провожает сына на войну. На все это было неприятно смотреть, и я пошла на кухню.
На кухне