Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как же так-то?
— А вот так! Не удивлюсь, если она и магией обладает. Вот тебе магически одаренный внук нужен?
— Фи... Да какая там у нее магия, какая благородная? Уже бы давно себя проявила, да и по дому она никакой работы не гнушается!
— Не помнит она себя, вот и весь сказ! Я же тебе уже об этом говорил! — раздраженно ответил мужчина. — Да и нравится она мне! Ты ее волосы светлые видела? Они словно корона на солнце сияют! А как смотрит!
— Ишь ты, и когда ты эту корону разглядеть-то успел под платком-то? — язвительно поинтересовалась мать.
— Когда надо, тогда и успел.
— Все вы мужики падки на красивое личико, а смотреть надо на.
В этот момент в дом вошел помощник Леба и громко позвал хозяев. Я отступила глубже в коридор и вздохнула. Знать истинные мотивы всегда предпочтительнее, чем ошибаться.
Город Лейвиц, куда мы приехали на следующий день, особенно ничем не удивил. Обычный средневековый город. Правда, более чистый и опрятный, нежели можно было представить. Да и люди вполне довольные жизнью, но канализации им здесь явно не хватает. Как объяснил Леб, магические артефакты частично помогают справиться с городскими отходами, но лишь в центре. На окраине, где мы устроились в небольшом трактире, магическими артефактами и не пахло, а потому с улицы явственно несло помоями. А куда еще их здесь выливать? По крайней мере, этот вопрос мне задал Леб, когда я пожаловалась на вонь.
Там же в трактире, который славился тем, что в нем останавливались купцы средней руки, он и нашел тех, с кем можно было договориться взять нас в караван. И, как оказалось, один такой как раз завтра и направлялся в Вару.
Леб оставил помощника заниматься делами, а сам провел весь день с нами, показывая город и рассказывая забавные истории. Он много улыбался, угощал нас сластями, в общем — ухаживал. И я не скажу, что мне это не понравилось.
И смотреть на довольную мордашку Леи тоже было радостно. А ей было интересно решительно все! И неудивительно, ведь ребенок впервые попал в город, да и вообще выбрался дальше соседнего села. Мне самой все было безумно интересно! А еще ей каким-то непостижимым образом удавалось передавать мне свою радость! Я это поняла не сразу и даже успела удивиться некой дуальности собственных эмоций.
Однако, в очередной раз глянув в полные счастья глаза девочки и вспомнив, как она умеет слышать и «просить» животных что-либо сделать, пришла к выводу, что малышка непроизвольно транслирует мне свои эмоции! Присмотревшись к Лебу, я поняла, что он эмоции девочки «не слышит». Получается, она может их передавать только тем, кто «слышит»? Или это получается у нее непроизвольно?
Это открытие удивило и насторожило одновременно. Ведь чем сильнее будет ее дар, тем вероятнее об ее одаренности узнают чужие. И что тогда делать? Понятно, что ребенку нужно учиться, но ведь у меня на это нет денег, да и обеспечить ей безопасность я не в состоянии.
Впасть в уныние мне не дала сама девочка, вопросительно заглянув в глаза и снова поделившись своей радостью.
А может, она все же может это контролировать?
Как только начало смеркаться, мы вернулись в трактир. Лея так устала, что заснула на руках Леба еще на подходе. Он поднялся на второй этаж, где снял нам комнату, отказавшись брать за это плату, и уложил ее в постель.
— Я пойду ужин закажу, — помявшись на пороге, сказал он. — Лучше будет поесть в комнате, вечером в трактире куча народа.
— Да, конечно! — тут же согласилась я, не горя желанием ловить на себе мужские взгляды. Хотелось просто поесть и отдохнуть.
— Тогда лучше поужинаем в моей комнате, чтобы не разбудить Лею.
Я посмотрела на сладко спящую девочку и кивнула.
— Пусть спит, не будем ее тревожить.
Пока мужчина ходил делать заказ, я раздела Лею, укрыла одеялом и поцеловала в носик, отчего она смешно поморщилась и, причмокнув губами, перевернулась на другой бок.
— Все-все, не мешаю, — прошептала я, улыбаясь, и вышла в коридор, где встретила Леба, который как раз поднимался по лестнице.
— Ужин сейчас принесут, — сказал он и открыл свою дверь.
Комната ничем не отличалась от нашей с Леей: маленькое окошко с мутным стеклом, кровать с соломенным матрасом, небольшой стол, свеча, которую Леб зажег, и табурет.
Только тут до меня дошла двусмысленность ситуации: я ведь сама на ночь глядя пришла в комнату к одинокому мужчине! Но идти на попятный было как-то неудобно. Вряд ли Леб имел в виду что-то неприличное, когда приглашал меня на ужин. Наверное...
Неловкость, повисшую в комнате, прервал стук в дверь — принесли ужин. Краснощекая объемная служанка споро выставила еду с подноса на стол и, хмуро нас оглядев, вышла прочь.
Кашлянув, Леб отодвинул для меня табурет, а сам сел на кровать.
Во время ужина стесненность ушла, Леб снова шутил в своей неловкой манере, попытался налить вина, но я категорически отказалась, прикрыв ладонью кружку, а когда собралась уходить и встала со стула, поднялся и ухватил за руку. Я перевела удивленный взгляд с его руки на лицо и увидела в его глазах ожидание и неприкрытое желание.
Я даже испугалась — не ожидала от Леба ничего подобного, отступила на шаг и попыталась высвободить руку. Но мужчина не пустил, сжав запястье сильнее, однако, прикрыл глаза, а когда снова на меня посмотрел, в них уже не было пугавших меня чувств, лишь сосредоточенность:
— Прости, Аника.
Я все же высвободила руку и выдавила улыбку:
— Тебе не за что извиняться.
В его глазах мелькнула досада.
— Подожди, не уходи.
Потянулся за пазуху и снова достал злосчастный брачный браслет.
— Леб... — я виновато отвела глаза.
— Я знаю. Просто хочу хоть немного помочь. Поверь, с ним на руке тебе будет гораздо проще. Можешь всем смело говорить, что вдова. Только священник сможет понять, что он не освящен брачными узами. Магия. — и протянул его мне.
А я. Я не смогла не взять. Такой браслет ведь не продадут женщине. Его может купить только мужчина. Это непреложная традиция. А он и правда очень мне пригодится, чтобы избежать лишних вопросов и неприятностей. Путь ведь неблизкий, да и в Бравеле вдове с таким браслетом устроиться будет гораздо проще.
— Спасибо! — искренне поблагодарила я и. поцеловала его в щеку.
Рано утром мы ехали с небольшим караваном в Вару.
Лишь гораздо позже я узнала, что через три дня после моего отъезда, Леба навестил Тарак. Купца спасло то, что его мать сразу подняла шум, призывая в помощь соседей, а как услышала, что им нужно, сразу же меня выдала и рассказала, куда я направилась. Мужчина отделался лишь сломанным носом, да слегка помятыми боками.
До Вары мы добрались уже на вторые сутки пути. Город был поменьше Лейвица, но — по первому впечатлению — уютнее.