Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты только, пожалуйста, не воображай, что я из-за тебя так медленно шагаю. Я так шагаю оттого, что устал. Я рожден ходить по ровным местам, а не в горы карабкаться. Так что не воображай.
– А я и не воображаю.
Деревья расступились на небольшой площадке перед замком. Поляна поросла густой зеленой травой, из которой поднимались белые одуванчики. Когда Алиса задела один из них, он не осыпался, а уколол ее. Это были не одуванчики, а колючки, похожие на одуванчики, – видно, так уж повелось в Другом королевстве.
Замок был, как и положено, квадратный, с четырьмя башнями по углам и одной, самой высокой, в центре. Алиса знала, что эта башня зовется донжон.
В стене перед ними зияла арка входа с поднятой железной решеткой. Несколько бревен заменяли мост, который когда-то вел через ров. Но ров зарос крапивой, воды в нем давно не было.
Чудовище протащило Алису во двор замка. Там было пусто и скучно. Между камней, которыми был вымощен двор, росли лопухи, колючие одуванчики и сирень, пахнувшая почему-то рыбой.
Не отпуская веревки, на которой чудовище вело Алису, словно собачонку, оно протянуло когтистую лапищу и опустило решетку.
– Все, – сказало чудовище. – Отсюда тебе не выбраться.
– Тогда веревку отпустите, – сказала Алиса. – Чего вам бояться?
– А я вообще никого и ничего не боюсь! – ответило чудовище. – Мне ни волк, ни медведь не страшны. Я как-то крокодила растерзал – он и пискнуть не успел. Меня многие боятся.
С этими словами чудовище кинуло веревку на землю.
– Пожалуйста, – вежливо попросила Алиса, – развяжите мне руки. А то они скоро отвалятся.
– Нет, – сказало чудовище, – так надежнее. А ты пока привыкай, осваивайся, чувствуй себя как дома.
– Тогда лучше ешьте меня сразу, – сказала Алиса. – Какой вам смысл кушать безрукую девочку?
– Ну что ты вечно со своими капризами! – обиделось чудовище. – Я устал, в гору поднимался. У меня один хвост полтонны весит. Почему никто меня не хочет пожалеть?
– А вы кого-нибудь жалеете?
– Но ведь я чудовище, меня таким сделали. Я злобный дракон. Как ты можешь ждать от меня жалости?
– Тогда не ждите жалости от людей.
– А ну кончайте мучить ребенка! – раздался крик.
Алиса подняла голову. На башне донжон сидела ворона Дурында.
– Стоит мне отлететь на минутку, и уже все вверх ногами в нашем королевстве, – проскрипела птица.
– Ах, это ты! – недовольно произнесло чудовище. – Тебя еще не хватало.
– Дракоша, опомнись! – закричала Дурында. – Это твой последний шанс исправиться! У тебя репутация самого злобного и хищного существа во всей эпохе легенд. Ты этого хочешь?
– Я этого не хочу. Я хочу кушать. А говорят, что эту девчонку мне есть нельзя.
– Почему нельзя? Очень даже можно, – ответила Дурында. – Я сама бы ее съела, если бы клюв был пошире. Но сначала испытаем другие способы. Ясно?
– А что же я есть буду? – спросило чудовище. – Я тут на днях в деревню пошел, хотел яичками разжиться, так мне крестьяне чуть брюхо вилами не проткнули.
– А у тебя в подвале мешок муки есть, – сказала Дурында. – Я знаю. И масла горшок.
– Ну и что? – спросило чудовище.
– А то, что блинов можно напечь на целый полк драконов.
– Охота была блинами питаться! – обиделся дракон. – Я же хищник смелого полета. Могла бы чего-нибудь принести.
– Да принесла, принесла, ты только на девочку сразу не кидайся!
Дурында толкнула лапой с башни что-то круглое, как большая красная баранка.
Эта баранка шмякнулась на камни у ног дракона.
Тот втянул воздух громадными вывороченными ноздрями и сказал:
– Вот это другое дело.
Алиса поняла, что Дурында притащила круг колбасы.
Чудовище высунуло красный язык и слизнуло колбасу, захлопнуло пасть и замерло, зажмурившись. Потом сглотнуло, открыло глаза и сказало:
– Славно.
Подняло морду кверху и спросило:
– А где вторая колбаса?
– На закуску блины.
– Не хочу.
– Ящерица ты неблагодарная! – крикнула Дурында. – Я жалею, что тебе колбасу тащила. Чуть не надорвалась.
– А кто мне блины спечет? – спросил дракон.
– Твоя пленница, Алисочка, – сказала Дурында. – Она и на тебя и на себя спечет. Она девочка хорошая, хозяйственная.
– А я думал...
– Ничего ты, дорогой, не думал. Не для того у тебя головка. Веди Алису на кухню, пускай трудится.
– Он мне до сих пор руки не развязал, – пожаловалась Алиса вороне. – Я скоро от боли умру.
– Ну и мерзавец! – возмутилась птица. – Ты как же обращаешься с нашей гостьей из двадцать первого века, с заграничной принцессой? Ты забыл, на каких условиях ты ее получил?
– Ладно уж, – сказал дракон.
Он принялся распутывать узлы, когти скользили, ничего не получалось, чудовище дергало, злилось и еще туже затягивало их. Дурында летала вокруг и кричала, чтобы дракон был поосторожнее, а то она ему глаза выклюет. Наконец дракону удалось разорвать веревку, и Алиса не сразу смогла поднять руки. Она их сначала терла одну о другую, потом, когда пальцы ожили, принялась растирать кисти, особенно пострадавшие от веревок.
Чудовище и Дурында о чем-то негромко разговаривали, но Алиса этому не удивилась – в эпоху легенд сказочные существа любили поговорить, она и не прислушивалась.
Вдруг чудовище прервало разговор с вороной и спросило:
– Ну как, Алиса, ты пришла в себя?
– Погодите еще.
– Некогда годить, – сказал дракон. – Пошли на кухню, будешь свой хлеб отрабатывать.
– А мне ничего не нужно отрабатывать. Я хочу только одного – чтобы меня отпустили. Мне домой пора, мама с папой волнуются.
– Вот видишь, – сказала Дурында, – папа с мамой волнуются, а ты, бессовестная, за мальчишкой в нашу эпоху помчалась. Не нужна такая дочка твоим папе и маме. И правильно сделает дракон, если тебя сожрет, как всех других сожрал. И есть у тебя только один выход...
– Какой? – спросила Алиса.
– А вот поджаришь блины, накормишь несчастное животное, сама перекусишь, тогда и будете выяснять отношения.
Ну что ты будешь делать? Вся надежда на то, что белочка расскажет Герасику, куда задевалась Алиса; что фея не забудет; что друзья не оставят в беде. Так что надо тянуть время, и если дракон будет сыт, зачем ему питаться Алисой?
Видно, дракон угадал ее мысли, потому что вдруг сказал:
– И чего девочку на блины тратить? Давай скушаем ее.